| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"آپ کو اس کا نام تبدیل کرنے کی ضرورت ہے"</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"آپ کو ایک فولڈر کا نام شامل کرنے کی ضرورت ہے"</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"فائلیں"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ڈاؤن لوڈز"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"کھولیں از"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"اس میں محفوظ کریں"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"نیا فولڈر"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"گرڈ منظر"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"فہرست منظر"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"تلاش کریں"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"اسٹوریج کی ترتیبات"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"کھولیں"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"اس کے ساتھ کھولیں"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"نئی ونڈو میں کھولیں"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"محفوظ کریں"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"اشتراک کریں"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"حذف کریں"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"سبھی کو منتخب کریں"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"سبھی غیر منتخب کریں"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"منتخب کریں"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"ترتیب دیں بلحاظ..."</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"اس میں کاپی کریں…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"اس میں منتقل کریں…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"کمپریس کریں"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"اس میں کھولیں۔۔۔"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"نام تبدیل کریں"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"معلومات حاصل کریں"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"پوشیدہ فائلز دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"پوشیدہ فائلز نہ دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> میں دیکھیں"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"نئی ونڈو"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"کٹ کریں"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"کاپی کریں"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"پیسٹ کریں"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"فولڈر میں پیسٹ کریں"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"داخلی اسٹوریج دکھائیں"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"داخلی اسٹوریج چھپائیں"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"منتخب کریں"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"کاپی کریں"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"کمپریس کریں"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"کھولیں"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"منتقل کریں"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"کالعدم کریں"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"دوبارہ کوشش کریں"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"صاف کریں"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"فراہم کنندہ میں دکھائیں"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"پیچھے"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"ترتیب میں نہیں ہیں"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"نام"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"خلاصہ"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"قسم"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"سائز"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ترمیم ہوئی"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"فائل کا نام (A سے Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"قسم (A سے Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"سائز (پہلے سب سے چھوٹا)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"ترمیم شدہ (پہلے قدیم ترین)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"فائل کا نام (Z سے A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"قسم (Z سے A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"سائز (پہلے سب سے بڑا)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"ترمیم شدہ (پہلے جدید ترین)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"ترتیب دیں بلحاظ"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"بلحاظ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> ترتیب شدہ"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"آئٹمز کی تعداد"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"صعودی"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"نزولی"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"روٹس دکھائیں"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"روٹس کو چھپائیں"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"دستاویز کو محفوظ کرنے میں ناکام ہو گیا۔"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"فولڈر بنانے میں ناکام ہو گیا"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"اس وقت مواد لوڈ نہیں ہو سکتا"</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"ورک ایپس موقوف ہیں"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"ورک ایپس آن کریں"</string> |
| <!-- no translation found for profile_quiet_mode_error_title (7126962749634841843) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for profile_quiet_mode_button (6791235010992920102) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"دفتری فائلز منتخب نہیں کر سکتے"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"آپ کا IT منتظم آپ کو ذاتی ایپ سے دفتری فائلز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"ذاتی فائلز منتخب نہیں کر سکتے"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"آپ کا IT منتظم آپ کو دفتری ایپ سے ذاتی فائلز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> |
| <!-- no translation found for cant_select_cross_profile_files_error_title (17010948874969413) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for cant_select_cross_profile_files_error_message (3815829574883844944) --> |
| <skip /> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"دفتری پروفائل میں محفوظ نہیں کر سکتے"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"آپ کا IT منتظم آپ کو اپنی دفتری پروفائل میں ذاتی فائلز کو محفوظ کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"ذاتی پروفائل میں محفوظ نہیں کر سکتے"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"آپ کا IT منتظم آپ کو اپنی ذاتی پروفائل میں دفتری فائلز کو محفوظ کرنے کی اجازت نہیں دیتا ہے"</string> |
| <!-- no translation found for cant_save_to_cross_profile_error_title (5158984057654779022) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for cant_save_to_cross_profile_error_message (5845240315510422749) --> |
| <skip /> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"اس کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"مزید جاننے کے لیے، اپنے IT منتظم سے رابطہ کریں۔"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"حالیہ"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> خالی"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"اسٹوریج سروسز"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"شارٹ کٹس"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"آلات"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"مزید ایپس"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"کوئی آئٹمز نہيں ہیں"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s میں کوئی مماثل نہیں"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"فائل نہیں کھل سکتی"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"فائلوں کو آرکائیوز میں کھولا نہیں جا سکتا"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"کچھ دستاویزات کو حذف کرنے سے قاصر"</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> سے زیادہ فائلز کا اشتراک نہیں کر سکتے"</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"کارروائی کی اجازت نہیں ہے"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"اشتراک کریں بذریعہ"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"فائلیں کاپی ہو رہی ہیں"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"فائلز کمپریس ہو رہی ہیں"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"فائلیں نکالی جا رہی ہیں"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"فائلیں منتقل ہو رہی ہیں"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"فائلیں حذف کی جا رہی ہیں"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> باقی"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز کاپی ہو رہے ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم کاپی ہو رہا ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کمپریس کی جا رہی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کمپریس کی جا رہی ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں کھولی جا رہی ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل کھولی جا رہی ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز منتقل ہو رہے ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم منتقل ہو رہا ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز حذف ہو رہے ہیں۔</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم حذف ہو رہا ہے۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"کالعدم کریں"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"تیار ہو رہا ہے…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز کاپی نہیں ہو سکے</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم کاپی نہیں ہو سکا</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلز کمپریس نہیں کی جا سکیں</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>فائل کمپریس نہیں کی جا سکی</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز منتقل نہیں ہو سکے</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم منتقل نہیں ہو سکا</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز حذف نہیں ہو سکے</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم حذف نہیں ہو سکا</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"تفصیلات دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"بند کریں"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز کاپی نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل کاپی نہیں ہوئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز کمپریس نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل کمپریس نہیں ہوئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز نکالی نہیں گئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل نکالی نہیں گئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز منتقل نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل منتقل نہیں ہوئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز حذف نہیں ہوئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل حذف نہیں ہوئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">یہ فائلز دوسرے فارمیٹ میں تبدیل ہوگئیں: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">یہ فائل دوسرے فارمیٹ میں تبدیل ہوگئی: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="other">کلپ بورڈ پر <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز کاپی کئے گئے۔</item> |
| <item quantity="one">کلپ بورڈ پر <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم کاپی کیا گیا۔</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"فائل کارروائی تعاون یافتہ نہیں ہے۔"</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"فائل کارروائی ناکام ہو گئی۔"</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"دستاویز کا نام تبدیل کرنے میں ناکام"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"خارج کریں"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"کچھ فائلوں کو تبدیل کیا گیا تھا"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> کو <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> پر <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ڈائرکٹری تک رسائی عطا کریں؟"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> کو <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> ڈائرکٹری تک رسائی دیں؟"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> کو اپنے ڈیٹا بشمول <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> پر موجود تصاویر اور ویڈیوز تک رسائی عطا کریں؟"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"اجازت دیں"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"مسترد کریں"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" حذف کریں؟"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" فولڈر اور اس کی مشمولات حذف کریں؟"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فائلیں حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فائل حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> فولڈرز اور ان کے مشمولات حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> فولڈر اور اس کے مشمولات حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> آئٹمز حذف کریں؟</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> آئٹم حذف کریں؟</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"تصاوير"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"براؤزنگ کیلئے آرکائیو کھولنے سے قاصر ہیں۔ فائل یا تو خراب ہے یا ایک غیر تعاون یافتہ فارمیٹ میں ہے۔"</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"اس نام کی ایک فائل پہلے سے موجود ہے۔"</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"یہ ڈائرکٹری دیکھنے کیلئے، <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> میں سائن ان کریں"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"موادوں کو ڈسپلے نہیں کیا جا سکتا"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"سائن ان کریں"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"آرکائیو<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> کو اوور رائٹ کریں؟"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"پس منظر میں جاری رکھیں"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> منتخب کردہ</item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"حالیہ فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"ڈاؤن لوڈز میں فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> میں فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> میں فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> کی فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> میں موجود فائلز"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"حالیہ تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"ڈاؤن لوڈز میں تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> پر موجود تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> میں تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> کی تصاویر"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> کی تصاویر"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"تصاویر"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"آڈیو"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ویڈیوز"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"دستاویزات"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"بڑی فائلیں"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"اس ہفتے"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"فولڈر کا نام"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"نیا نام"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"فائل <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> کا پیش منظر"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"دفتری فائل <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> کا پیش منظر"</string> |
| <!-- no translation found for preview_cross_profile_file (7457849216193029610) --> |
| <skip /> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"دیگر ایپس میں فائلز کو براؤز کریں"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"گمنام"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"اس فولڈر کو استعمال کریں"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> میں فائلز تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"اس سے <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> میں اسٹور کردہ موجودہ اور آئندہ کے مواد تک رسائی حاصل ہوگی۔"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"اس فولڈر کا استعمال نہیں کیا جا سکتا"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"اپنی رازداری کے تحفظ کے لیے کوئی دوسرا فولڈر منتخب کریں"</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"نیا فولڈر بنائیں"</string> |
| <!-- no translation found for search_bar_hint (146031513183888721) --> |
| <skip /> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"تلاش کی سرگزشت کی <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> حذف کریں"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"ذاتی"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"دفتری"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"کام"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"آپ کسی اور ایپ سے فائلیں منتقل نہیں کر سکتے ہیں۔"</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"گرڈ وضع میں دکھائی جا رہی ہیں۔"</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"فہرست وضع میں دکھائی جا رہی ہیں۔"</string> |
| </resources> |