blob: ee05cc9f7e5b023a6958082ee8eed96924be2d33 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"आपको इसका नाम बदलना होगा"</string>
<string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"फ़ोल्डर का नाम जोड़ना ज़रूरी है"</string>
<string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string>
<string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"डाउनलोड"</string>
<!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
<skip />
<!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
<skip />
<string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"यहां से खोलें"</string>
<string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"यहां सेव करें"</string>
<string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"नया फ़ोल्डर"</string>
<string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ग्रिड दृश्य"</string>
<string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"सूची दृश्य"</string>
<string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"खोजें"</string>
<string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"जगह सेटिंग"</string>
<string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"खोलें"</string>
<string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"इसमें खोलें"</string>
<string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"नई विंडो में खोलें"</string>
<string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"सेव करें"</string>
<string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"शेयर करें"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"मिटाएं"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"सभी चुनें"</string>
<string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"सभी से चुना हुआ हटाएं"</string>
<string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"चुनें"</string>
<string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"इस क्रम में लगाएं..."</string>
<string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"इनकी कॉपी करें..."</string>
<string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"यहां ले जाएं…"</string>
<string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"कंप्रेस करें"</string>
<string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"यहां निकालें…"</string>
<string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"नाम बदलें"</string>
<string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"जानकारी पाएं"</string>
<string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"छिपी हुई फ़ाइलें दिखाएं"</string>
<string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"छिपी हुई फ़ाइलें न दिखाएं"</string>
<string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> में देखें"</string>
<string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"नई विंडो"</string>
<string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"काटें"</string>
<string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"कॉपी करें"</string>
<string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"चिपकाएं"</string>
<string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"फ़ोल्डर में चिपकाएं"</string>
<string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"आंतरिक जगह दिखाएं"</string>
<string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"आंतरिक जगह छिपाएं"</string>
<string name="button_select" msgid="240863497069321364">"चुनें"</string>
<string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"कॉपी करें"</string>
<string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"संपीड़ित करें"</string>
<string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"निकालें"</string>
<string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"ले जाएं"</string>
<string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"खारिज करें"</string>
<string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"फिर से कोशिश करें"</string>
<string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"साफ़ करें"</string>
<string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"कंपनी में दिखाएं"</string>
<string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"वापस जाएं"</string>
<string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"क्रमबद्ध नहीं हैं"</string>
<string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"नाम"</string>
<string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"सारांश"</string>
<string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"टाइप"</string>
<string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"आकार"</string>
<string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"बदले जाने का समय"</string>
<string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"फ़ाइल का नाम (A से Z)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"प्रकार (A से Z)"</string>
<string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"साइज़ (सबसे छोटा पहले)"</string>
<string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"बदला गया (पुरानी तारीख से)"</string>
<string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"फ़ाइल का नाम (Z से A)"</string>
<string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"प्रकार (Z से A)"</string>
<string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"साइज़ (सबसे बड़ा पहले)"</string>
<string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"बदला गया (नई तारीख से)"</string>
<string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"इस क्रम से लगाएं"</string>
<string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> से क्रम से लगाया गया"</string>
<string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"आइटम की संख्या"</string>
<string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"बढ़ते क्रम में"</string>
<string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"घटते क्रम में"</string>
<string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> खोलें"</string>
<string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"रूट दिखाएं"</string>
<string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"रूट छिपाएं"</string>
<string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"दस्तावेज़ सहेजने में विफल रहा"</string>
<string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"फ़ोल्डर बनाने में विफल रहा"</string>
<string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"इस समय सामग्री लोड नहीं की जा सकती"</string>
<string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"वर्क ऐप्लिकेशन रोक दिए गए हैं"</string>
<string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"वर्क ऐप्लिकेशन चालू करें"</string>
<!-- no translation found for profile_quiet_mode_error_title (7126962749634841843) -->
<skip />
<!-- no translation found for profile_quiet_mode_button (6791235010992920102) -->
<skip />
<string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"दफ़्तर की फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
<string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"आपका आईटी एडमिन आपको किसी निजी ऐप्लिकेशन से दफ़्तर की फ़ाइलें ऐक्सेस करने की मंज़ूरी नहीं देता"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"निजी फ़ाइलें नहीं चुनी जा सकतीं"</string>
<string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"आपका आईटी एडमिन आपको ऑफ़िस के काम से जुड़े ऐप्लिकेशन से निजी फ़ाइलें ऐक्सेस करने की अनुमति नहीं देता"</string>
<!-- no translation found for cant_select_cross_profile_files_error_title (17010948874969413) -->
<skip />
<!-- no translation found for cant_select_cross_profile_files_error_message (3815829574883844944) -->
<skip />
<string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"वर्क प्रोफ़ाइल में सेव नहीं की जा सकतीं"</string>
<string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"आपका आईटी एडमिन आपको निजी फ़ाइलें वर्क प्रोफ़ाइल में सेव करने की अनुमति नहीं देता"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"निजी प्रोफ़ाइल में सेव नहीं की जा सकतीं"</string>
<string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"आपका आईटी एडमिन आपको दफ़्तर की फ़ाइलें निजी प्रोफ़ाइल में सेव करने की अनुमति नहीं देता"</string>
<!-- no translation found for cant_save_to_cross_profile_error_title (5158984057654779022) -->
<skip />
<!-- no translation found for cant_save_to_cross_profile_error_message (5845240315510422749) -->
<skip />
<string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"इसकी अनुमति नहीं है"</string>
<string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"ज़्यादा जानने के लिए, अपने आईटी एडमिन से संपर्क करें"</string>
<string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"हाल ही का"</string>
<string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> खाली"</string>
<string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"जगह सेवाएं"</string>
<string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"शॉर्टकट"</string>
<string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"डिवाइस"</string>
<string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"ज़्यादा ऐप्लिकेशन"</string>
<string name="empty" msgid="5300254272613103004">"कोई आइटम नहीं"</string>
<string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s में कोई मिलान नहीं"</string>
<string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
<string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"संग्रह में मौजूद फ़ाइलें नहीं खोली जा सकतीं"</string>
<string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"कुछ दस्तावेज़ों को हटाने में असमर्थ"</string>
<string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> से ज़्यादा फ़ाइलें शेयर नहीं की जा सकतीं"</string>
<string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"शेयर नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"इसके ज़रिए शेयर करें"</string>
<string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"फ़ाइलें कॉपी हो रही हैं"</string>
<string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"फ़ाइलें कंप्रेस करना"</string>
<string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"फ़ाइलें निकाली जा रही हैं"</string>
<string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"फाइलें ले जाई जा रही हैं"</string>
<string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"</string>
<string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शेष"</string>
<plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी किए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी किए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइल कंप्रेस की जा रही है.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कंप्रेस की जा रही हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें निकाली जा रही हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें निकाली जा रही हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम ले जाए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम ले जाए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए जा रहे हैं.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए जा रहे हैं.</item>
</plurals>
<string name="undo" msgid="2902438994196400565">"पहले जैसा करें"</string>
<string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"तैयार किया जा रहा है..."</string>
<string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"तैयार किया जा रहा है..."</string>
<string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"तैयार किया जा रहा है..."</string>
<string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"तैयार किया जा रहा है..."</string>
<string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"तैयार किया जा रहा है..."</string>
<string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
<plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी नहीं किए जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम कॉपी नहीं किए जा सके</item>
</plurals>
<plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की जा सकीं</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की जा सकीं</item>
</plurals>
<plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम नहीं ले जाए जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम नहीं ले जाए जा सके</item>
</plurals>
<plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए नहीं जा सके</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाए नहीं जा सके</item>
</plurals>
<string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"विवरणों को देखने के लिए टैप करें"</string>
<string name="close" msgid="905969391788869975">"बंद करें"</string>
<plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें कॉपी नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें कॉपी नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें कंप्रेस नहीं की गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं निकाली गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं निकाली गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं ले जाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं ले जाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें नहीं मिटाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें नहीं मिटाई गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
<item quantity="one">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
<item quantity="other">ये फ़ाइलें किसी और फ़ॉर्मेट में बदल दी गई थीं: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी किए गए.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम क्‍लिपबोर्ड पर कॉपी किए गए.</item>
</plurals>
<string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"फ़ाइल की कार्यवाही समर्थित नहीं है."</string>
<string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"फ़ाइल की कार्यवाही सफल नहीं हुई."</string>
<string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"दस्‍तावेज़ का नाम बदलना विफल रहा"</string>
<string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"निकालें"</string>
<string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"कुछ फ़ाइलें रूपांतरित हो गई थीं"</string>
<string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> पर <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> डिक्शनरी तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> पर मौजूद फ़ोटो और वीडियो के साथ, अपने डेटा तक पहुंचने देना चाहते हैं?"</string>
<string name="allow" msgid="1275746941353040309">"अनुमति दें"</string>
<string name="deny" msgid="5127201668078153379">"अनुमति न दें"</string>
<plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
</plurals>
<plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
</plurals>
<string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" को हटाना चाहते हैं?"</string>
<string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"फ़ोल्डर \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" और उसकी सामग्रियों को हटाना चाहते हैं?"</string>
<plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइल मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें मिटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री मिटाएं?</item>
</plurals>
<plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम मिटाएं?</item>
</plurals>
<string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"इमेज"</string>
<string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"ब्राउज़िंग के लिए संग्रह नहीं खोला जा सका. फ़ाइल या तो इस्तेमाल के लायक नहीं रही या ऐसे फ़ॉर्मेट में है जो काम नहीं कर रहा."</string>
<string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"इस नाम की एक फ़ाइल पहले से मौजूद है."</string>
<string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"यह डिक्शनरी देखने के लिए, <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> में साइन इन करें"</string>
<string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"सामग्रियां प्रदर्शित नहीं की जा सकतीं"</string>
<string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"साइन इन करें"</string>
<string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"संग्रह<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
<string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> को ओवरराइट करना चाहते हैं?"</string>
<string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"बैकग्राउंड में जारी रखें"</string>
<plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चुना गया</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चुने गए</item>
</plurals>
<string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"हाल ही की फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"डाउनलोड फ़ोल्डर में मौजूद फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> पर फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> में फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> की फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> की फ़ाइलें"</string>
<string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"हाल ही की इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"डाउनलोड फ़ोल्डर में मौजूद इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> पर मौजूद इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g> में इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> की इमेज"</string>
<string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g> की इमेज"</string>
<string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"इमेज"</string>
<string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"ऑडियो"</string>
<string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"वीडियो"</string>
<string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"दस्तावेज़"</string>
<string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"बड़ी फ़ाइलें"</string>
<string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"इस हफ़्ते"</string>
<string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"फ़ोल्डर का नाम"</string>
<string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"नया नाम"</string>
<string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> फ़ाइल की झलक देखें"</string>
<string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"दफ़्तर की फ़ाइल <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> की झलक देखें"</string>
<!-- no translation found for preview_cross_profile_file (7457849216193029610) -->
<skip />
<string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"दूसरे ऐप्लिकेशन में फ़ाइलें ब्राउज़ करें"</string>
<string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"अनाम"</string>
<string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"यह फ़ोल्डर इस्तेमाल करें"</string>
<string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"क्या आप <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> में मौजूद फ़ाइलों का ऐक्सेस देना चाहते हैं?"</string>
<string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"ऐसा करने से <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g> में सेव और आने वाले समय में सेव होनी वाली सामग्री का ऐक्सेस मिल जाएगा."</string>
<string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"इस फ़ोल्डर का इस्तेमाल नहीं किया जा सकता"</string>
<string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"अपनी निजता की सुरक्षा करने के लिए, कोई और फ़ोल्डर चुनें"</string>
<string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"नया फ़ोल्डर बनाएं"</string>
<!-- no translation found for search_bar_hint (146031513183888721) -->
<skip />
<string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"खोज का इतिहास मिटाएं <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"निजी"</string>
<string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"काम से जुड़ी"</string>
<string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"काम से जुड़ी"</string>
<string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"आप किसी दूसरे ऐप्लिकेशन से फ़ाइलें नहीं ले जा सकते."</string>
<string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"ग्रिड मोड में दिखाया जा रहा है."</string>
<string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"सूची मोड में दिखाया जा रहा है."</string>
</resources>