| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"이름을 변경해야 합니다."</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"폴더 이름을 추가해야 합니다."</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"파일"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"다운로드"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"다음에서 열기:"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"저장 위치:"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"새 폴더"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"바둑판식 보기"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"목록 보기"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"검색"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"저장소 설정"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"열기"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"연결 프로그램"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"새 창에서 열기"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"저장"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"공유"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"삭제"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"모두 선택"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"모두 선택 해제"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"선택"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"정렬 기준"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"다음으로 복사:"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"다음으로 이동:"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"압축"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"다음 위치에 추출..."</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"이름 바꾸기"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"정보 확인"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"숨겨진 파일 표시"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"숨겨진 파일 표시 안함"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>에서 보기"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"새 창"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"잘라내기"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"복사"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"붙여넣기"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"폴더에 붙여넣기"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"내부 저장소 표시"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"내부 저장소 숨기기"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"선택"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"복사"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"압축"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"추출"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"이동"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"닫기"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"다시 시도"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"삭제"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"제공업체 앱에서 보기"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"뒤로"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"정렬되지 않음"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"이름"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"요약"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"형식"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"크기"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"마지막 수정 시간"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"파일 이름(A~Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"형식(A~Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"크기(작은 파일순)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"수정된 날짜(오래된 날짜순)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"파일 이름(Z~A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"형식(Z~A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"크기(큰 파일순)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"수정된 날짜(최근 날짜순)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"정렬 기준"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>순으로 정렬됨"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"항목 수"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"오름차순"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"내림차순"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> 열기"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"루트 표시"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"루트 숨기기"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"문서를 저장하지 못했습니다."</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"폴더를 만들지 못했습니다."</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"현재 콘텐츠를 로드할 수 없습니다."</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"직장 앱이 일시중지됨"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"직장 앱 사용 설정"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"직장 파일을 선택할 수 없음"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"IT 관리자가 개인 앱에서 직장 파일에 액세스하도록 허용하지 않습니다."</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"개인 파일을 선택할 수 없음"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"IT 관리자가 직장 앱에서 개인 파일에 액세스하도록 허용하지 않습니다."</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"직장 프로필에 저장할 수 없음"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"IT 관리자가 직장 프로필에 개인 파일을 저장하도록 허용하지 않습니다."</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"개인 프로필에 저장할 수 없음"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"IT 관리자가 개인 프로필에 직장 파일을 저장하도록 허용하지 않습니다."</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"금지된 작업"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"자세히 알아보려면 IT 관리자에게 문의하세요."</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"최근"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> 남음"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"저장용량 서비스"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"바로가기"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"기기"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"앱 더보기"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"항목 없음"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s에 일치하는 항목 없음"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"파일을 열 수 없습니다."</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"보관 파일 안에 있는 파일은 열 수 없습니다."</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"일부 문서를 삭제할 수 없습니다."</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"파일은 <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>개까지만 공유할 수 있습니다."</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"허용되지 않는 작업"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"공유에 사용할 앱"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"파일 복사"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"파일 압축 중"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"파일 추출 중"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"파일 이동"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"파일 삭제"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> 남음"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 복사 중입니다.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 복사 중입니다.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 파일을 압축하는 중입니다.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 파일을 압축하는 중입니다.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 파일을 추출 중입니다.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 파일을 추출 중입니다.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 이동 중입니다.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 이동 중입니다.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 삭제 중입니다.</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 삭제 중입니다.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"실행취소"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"준비 중..."</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"준비 중..."</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"준비 중..."</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"준비 중..."</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"준비 중..."</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 복사할 수 없음</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 복사할 수 없음</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 파일을 압축할 수 없음</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 파일을 압축할 수 없음</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 이동할 수 없음</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 이동할 수 없음</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목을 삭제할 수 없음</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목을 삭제할 수 없음</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"세부정보를 보려면 탭하세요."</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"닫기"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 복사되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 복사되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 압축되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 압축되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 추출되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 추출되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 이동되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 이동되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 삭제되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 삭제되지 않았습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">다음 파일이 다른 형식으로 변환되었습니다. <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">다음 파일이 다른 형식으로 변환되었습니다. <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="other">클립보드에 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개의 항목이 복사되었습니다.</item> |
| <item quantity="one">클립보드에 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개의 항목이 복사되었습니다.</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"파일 작업은 지원되지 않습니다."</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"파일 작업에 실패했습니다."</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"문서 이름을 변경하지 못했습니다."</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"꺼내기"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"일부 파일이 변환되었습니다."</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>이(가) <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>에서 <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> 디렉터리에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>에서 <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> 디렉터리에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>에서 사진, 동영상 등 <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>의 내 데이터에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"허용"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"거부"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other">항목 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개</item> |
| <item quantity="one">항목 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"\'<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\'을(를) 삭제하시겠습니까?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"\'<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\' 폴더와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other">파일 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> |
| <item quantity="one">파일 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other">폴더 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?</item> |
| <item quantity="one">폴더 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개와 폴더에 포함된 콘텐츠를 삭제하시겠습니까?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other">항목 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> |
| <item quantity="one">항목 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개를 삭제하시겠습니까?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"이미지"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"보관 파일을 열어 탐색할 수 없습니다. 파일이 손상되었거나 지원되지 않는 형식입니다."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"이름이 같은 파일이 이미 존재합니다."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"이 디렉터리를 보려면 <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>에 로그인하세요."</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"콘텐츠를 표시할 수 없습니다."</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"로그인"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"보관처리<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>을(를) 덮어쓰시겠습니까?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"백그라운드에서 계속"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>개 선택됨</item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"최근 파일"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"파일"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"다운로드 폴더의 파일"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>의 파일"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>의 파일"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>의 파일"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>의 파일/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"최근 이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"다운로드 폴더의 이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>에 있는 이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"<xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>에 있는 이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>의 이미지"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>의 이미지/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"이미지"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"오디오"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"동영상"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"문서"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"대용량 파일"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"이번 주"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"폴더 이름"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"새 이름"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> 파일 미리보기"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"직장 파일 <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> 미리보기"</string> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"다른 앱의 파일 탐색"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"익명"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"이 폴더 사용"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>의 파일에 액세스하도록 허용하시겠습니까?"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"이를 통해 <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>에서 <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>에 저장된 현재 및 향후 콘텐츠에 액세스할 수 있습니다."</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"이 폴더를 사용할 수 없음"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"개인정보 보호를 위해 다른 폴더를 선택하세요."</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"새 폴더 만들기"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"이 휴대전화 검색"</string> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"검색 기록 삭제 <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"개인"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"직장"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"직장"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"파일을 다른 앱에서 이동할 수 없습니다."</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"그리드 모드로 표시 중입니다."</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"목록 모드로 표시 중입니다."</string> |
| </resources> |