| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Datoteke"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Preuzimanja"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Otvori iz"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Spremi u"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Nova mapa"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Prikaz rešetke"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Prikaz popisa"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Pretraži"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Postavke pohrane"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Otvori"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Otvori pomoću aplikacije"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Otvori u novom prozoru"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Spremi"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Dijeli"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Izbriši"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Odaberi sve"</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Kopiraj u…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Premjesti u…"</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Sažmi"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Izdvoji u…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Promijeni naziv"</string> |
| <string name="menu_inspector" msgid="8633147986551632467">"Svojstva"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Prikaži na usluzi <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Novi prozor"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Izreži"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Kopiraj"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Zalijepi"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Zalijepi u mapu"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Pokaži internu pohranu"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Sakrij internu pohranu"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Odaberi"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Kopiraj"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Sažmi"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Izdvoji"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Premjesti"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Odbaci"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Pokušaj ponovo"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Nije poredano"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Naziv"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Sažetak"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Vrsta"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Veličina"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Izmijenjeno"</string> |
| <string name="directory_children" msgid="8115290268549503262">"Broj djece"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Uzlazno"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Silazno"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Prikaži korijene"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Sakrij korijene"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Nije uspjelo spremanje dokumenta"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Izrada mape nije uspjela"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Sadržaj se trenutačno ne može učitati"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Nedavno"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Usluge pohrane"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Prečaci"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Uređaji"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Više aplikacija"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Nema stavki"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"%1$s ne sadrži podudaranja"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Datoteka se ne može otvoriti"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Nije moguće otvoriti datoteke u arhivama"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Nije moguće izbrisati neke dokumente"</string> |
| <string name="file_inspector_load_error" msgid="1226344446677541109">"Učitavanje svojstava nije uspjelo"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Dijeli putem"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Kopiranje datoteka"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Sažimanje datoteka"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Izdvajanje datoteka"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Premještanje datoteka"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Brisanje datoteka"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item> |
| <item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item> |
| <item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="one">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="few">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="other">Sažimanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="one">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="few">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item> |
| <item quantity="other">Izdvajanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item> |
| <item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item> |
| <item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka.</item> |
| <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke.</item> |
| <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Poništi"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="5326063807006898223">"Priprema za kopiranje…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="6650018601382062672">"Priprema za sažimanje…"</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="58266275455027829">"Priprema za izdvajanje…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="8742573245485449429">"Priprema za premještanje…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="6513863752916028147">"Priprema za brisanje…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeta</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke nisu sažete</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka nije sažeto</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="one">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="few">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="other">Premještanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="one">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="few">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke nije uspjelo</item> |
| <item quantity="other">Brisanje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki nije uspjelo</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Dodirnite da biste vidjeli pojedinosti"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Zatvori"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="one">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove datoteke nisu kopirane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="one">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove datoteke nisu sažete: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="one">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove datoteke nisu izdvojene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="one">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove datoteke nisu premještene: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="one">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove datoteke nisu izbrisane: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="one">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="few">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Ove su datoteke pretvorene u neki drugi format: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka kopirana je u međuspremnik.</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke kopirane su u međuspremnik.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki kopirano je u međuspremnik.</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Radnja datoteke nije podržana."</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Radnja datoteke nije uspjela."</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Naziv dokumenta nije promijenjen"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Izbaci"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Neke su datoteke konvertirane"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>)?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> odobriti pristup direktoriju <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Želite li aplikaciji <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> dopustiti pristup podacima, uključujući fotografije i videozapise na vanjskoj pohrani (<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>)?"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="525908236522201138">"Više me ne pitaj"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Dopusti"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Odbij"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrana</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabrane</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> odabranih</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavka</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Želite li izbrisati datoteku \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Želite li izbrisati mapu \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" i njezin sadržaj?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteku?</item> |
| <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke?</item> |
| <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteka?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapu i sadržaj tih mapa?</item> |
| <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mape i njihov sadržaj?</item> |
| <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mapa i njihov sadržaj?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="one">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavku?</item> |
| <item quantity="few">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavke?</item> |
| <item quantity="other">Želite li izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> stavki?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Slike"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Arhiva se ne može otvoriti za pregledavanje. Datoteka je oštećena ili njezin format nije podržan."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Datoteka s tim nazivom već postoji."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Da biste pregledali ovaj direktorij, prijavite se na <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Prikazivanje sadržaja nije moguće"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Prijava"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arhiva<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Prebrisati <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Nastavi u pozadini"</string> |
| </resources> |