| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="missing_rename_error" msgid="9098952207447981103">"Bạn cần đổi tên này"</string> |
| <string name="add_folder_name_error" msgid="6014615052491406810">"Bạn cần thêm tên thư mục"</string> |
| <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Files"</string> |
| <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Tệp đã tải xuống"</string> |
| <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> |
| <skip /> |
| <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Mở từ"</string> |
| <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Lưu vào"</string> |
| <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Thư mục mới"</string> |
| <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Chế độ xem lưới"</string> |
| <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Chế độ xem danh sách"</string> |
| <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Tìm kiếm"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Cài đặt bộ nhớ"</string> |
| <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Mở"</string> |
| <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Mở bằng"</string> |
| <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Mở trong cửa sổ mới"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Lưu"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Chia sẻ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Xóa"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Chọn tất cả"</string> |
| <string name="menu_deselect_all" msgid="7729916068862742979">"Bỏ chọn tất cả"</string> |
| <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Chọn"</string> |
| <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Sắp xếp theo..."</string> |
| <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Sao chép vào…"</string> |
| <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Chuyển tới..."</string> |
| <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Nén"</string> |
| <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Trích xuất sang…"</string> |
| <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Đổi tên"</string> |
| <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Xem thông tin"</string> |
| <string name="menu_show_hidden_files" msgid="5140676344684492769">"Hiển thị các tệp đã ẩn"</string> |
| <string name="menu_hide_hidden_files" msgid="5654495713350153702">"Không hiển thị các tệp đã ẩn"</string> |
| <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Xem trong <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Cửa sổ mới"</string> |
| <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cắt"</string> |
| <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Sao chép"</string> |
| <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Dán"</string> |
| <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Dán vào thư mục"</string> |
| <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Hiển thị bộ nhớ trong"</string> |
| <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ẩn bộ nhớ trong"</string> |
| <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Chọn"</string> |
| <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Sao chép"</string> |
| <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Nén"</string> |
| <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Giải nén"</string> |
| <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Chuyển"</string> |
| <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Loại bỏ"</string> |
| <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Thử lại"</string> |
| <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Xóa"</string> |
| <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Hiển thị trong nhà cung cấp"</string> |
| <string name="button_back" msgid="1888621708934742182">"Quay lại"</string> |
| <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Chưa được sắp xếp"</string> |
| <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Tên"</string> |
| <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Tóm tắt"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Loại"</string> |
| <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Kích thước"</string> |
| <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Đã sửa đổi"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Tên tệp (A đến Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Loại (A đến Z)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Kích thước (nhỏ nhất trước)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Có sửa đổi (cũ nhất trước)"</string> |
| <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Tên tệp (Z đến A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Loại (Z đến A)"</string> |
| <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Kích thước (lớn nhất trước)"</string> |
| <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Có sửa đổi (mới nhất trước)"</string> |
| <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Sắp xếp theo"</string> |
| <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Sắp xếp theo <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Số mục"</string> |
| <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Tăng dần"</string> |
| <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Giảm dần"</string> |
| <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Mở <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Hiển thị gốc"</string> |
| <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ẩn gốc"</string> |
| <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Không lưu tài liệu được"</string> |
| <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Không thể tạo thư mục"</string> |
| <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Không thể tải nội dung vào lúc này"</string> |
| <string name="quiet_mode_error_title" msgid="554319751414657910">"Ứng dụng công việc đã tạm dừng"</string> |
| <string name="quiet_mode_button" msgid="8051436551926677305">"Bật ứng dụng công việc"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_title" msgid="6688716319549644354">"Không thể chọn các tệp công việc"</string> |
| <string name="cant_select_work_files_error_message" msgid="683480676150690641">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn truy cập vào tệp công việc từ ứng dụng cá nhân"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_title" msgid="3200697170148617742">"Không thể chọn các tệp cá nhân"</string> |
| <string name="cant_select_personal_files_error_message" msgid="4105905035459118209">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn truy cập vào tệp cá nhân từ ứng dụng công việc"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_title" msgid="1351323070040641358">"Không thể lưu vào hồ sơ công việc"</string> |
| <string name="cant_save_to_work_error_message" msgid="4975583233814059890">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn lưu tệp cá nhân vào hồ sơ công việc của bạn"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_title" msgid="858327493694069780">"Không thể lưu vào hồ sơ cá nhân"</string> |
| <string name="cant_save_to_personal_error_message" msgid="6991758723736381751">"Quản trị viên CNTT không cho phép bạn lưu tệp công việc vào hồ sơ cá nhân của bạn"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_title" msgid="6611281348716476478">"Quản trị viên CNTT không cho phép thực hiện thao tác này"</string> |
| <string name="cross_profile_action_not_allowed_message" msgid="7331275433061690947">"Hãy liên hệ với quản trị viên CNTT để tìm hiểu thêm"</string> |
| <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Gần đây"</string> |
| <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> còn trống"</string> |
| <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Dịch vụ lưu trữ"</string> |
| <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Phím tắt"</string> |
| <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Thiết bị"</string> |
| <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Các ứng dụng khác"</string> |
| <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Không có mục nào"</string> |
| <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Không có kết quả phù hợp trong %1$s"</string> |
| <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Không thể mở tệp"</string> |
| <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Không thể mở tệp trong lưu trữ"</string> |
| <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Không thể xóa một số tài liệu"</string> |
| <string name="toast_share_over_limit" msgid="5805442886537093015">"Bạn không thể chia sẻ quá <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tệp"</string> |
| <string name="toast_action_not_allowed" msgid="1329382474450572415">"Thao tác này không được phép"</string> |
| <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Chia sẻ qua"</string> |
| <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Đang sao chép tệp"</string> |
| <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Nén tệp"</string> |
| <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Đang giải nén tệp"</string> |
| <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Đang di chuyển tệp"</string> |
| <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Đang xóa tệp"</string> |
| <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Còn lại <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> |
| <item quantity="other">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| <item quantity="one">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> |
| <item quantity="other">Đang nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item> |
| <item quantity="one">Đang nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> |
| <item quantity="other">Đang giải nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item> |
| <item quantity="one">Đang giải nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> |
| <item quantity="other">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| <item quantity="one">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> |
| <item quantity="other">Đang xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| <item quantity="one">Đang xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục.</item> |
| </plurals> |
| <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Hủy"</string> |
| <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Đang chuẩn bị…"</string> |
| <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Đang chuẩn bị…"</string> |
| <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Đang chuẩn bị…"</string> |
| <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Đang chuẩn bị…"</string> |
| <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Đang chuẩn bị…"</string> |
| <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> |
| <item quantity="other">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| <item quantity="one">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> |
| <item quantity="other">Không thể nén <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item> |
| <item quantity="one">Không thể nén <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> |
| <item quantity="other">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| <item quantity="one">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> |
| <item quantity="other">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| <item quantity="one">Không thể xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| </plurals> |
| <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Nhấn để xem chi tiết"</string> |
| <string name="close" msgid="905969391788869975">"Đóng"</string> |
| <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> |
| <item quantity="other">Các tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> |
| <item quantity="other">Các tệp này chưa được nén: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này chưa được nén: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> |
| <item quantity="other">Các tệp này chưa được giải nén: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này chưa được giải nén: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> |
| <item quantity="other">Các tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> |
| <item quantity="other">Các tệp này chưa bị xóa: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này chưa bị xóa: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> |
| <item quantity="other">Các tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Tệp này đã được chuyển đổi sang định dạng khác: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> |
| <item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục vào bảng nhớ tạm.</item> |
| <item quantity="one">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục vào bảng nhớ tạm.</item> |
| </plurals> |
| <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"Thao tác tệp không được hỗ trợ."</string> |
| <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Thao tác tệp không thành công."</string> |
| <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Không đổi được tên tài liệu"</string> |
| <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Đẩy ra"</string> |
| <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Đã chuyển đổi một số tệp"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> trong <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào thư mục <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Cấp cho <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> quyền truy cập vào dữ liệu của bạn, kể cả ảnh và video trên <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Cho phép"</string> |
| <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Từ chối"</string> |
| <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> |
| <item quantity="other">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Xóa \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> |
| <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Xóa thư mục \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" và nội dung trong đó?"</string> |
| <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> |
| <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp?</item> |
| <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> |
| <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item> |
| <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> thư mục và nội dung trong đó?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> |
| <item quantity="other">Xóa <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mục?</item> |
| <item quantity="one">Xóa <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> mục?</item> |
| </plurals> |
| <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Hình ảnh"</string> |
| <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Không thể mở lưu trữ để duyệt qua. Tệp bị hỏng hoặc có định dạng không được hỗ trợ."</string> |
| <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Tệp với tên này đã tồn tại."</string> |
| <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Để xem thư mục này, hãy đăng nhập vào <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Không thể hiển thị nội dung"</string> |
| <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Đăng nhập"</string> |
| <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"lưu trữ<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Ghi đè <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Tiếp tục ở chế độ nền"</string> |
| <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> |
| <item quantity="other">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Đã chọn <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="root_info_header_recent" msgid="5654901877295332262">"Tệp gần đây"</string> |
| <string name="root_info_header_global_search" msgid="4904078222280496152">"Tệp"</string> |
| <string name="root_info_header_downloads" msgid="8848161246921154115">"Các tệp trong mục Tệp đã tải xuống"</string> |
| <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Tệp trên <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_folder" msgid="5851172222368049864">"Tệp trong <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Tệp từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Tệp từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_recent" msgid="7494373563753926014">"Hình ảnh gần đây"</string> |
| <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7307009823489854697">"Hình ảnh"</string> |
| <string name="root_info_header_image_downloads" msgid="7072252612657612307">"Các hình ảnh trong mục Tệp đã tải xuống"</string> |
| <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Hình ảnh trên <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_folder" msgid="5980430877636279667">"Hình ảnh trong <xliff:g id="FOLDER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Hình ảnh từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Hình ảnh từ <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Hình ảnh"</string> |
| <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Âm thanh"</string> |
| <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Video"</string> |
| <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Tài liệu"</string> |
| <string name="chip_title_large_files" msgid="7740269190493883980">"Tệp lớn"</string> |
| <string name="chip_title_from_this_week" msgid="4961536405220379672">"Tuần này"</string> |
| <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Tên thư mục"</string> |
| <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Tên mới"</string> |
| <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Xem trước tệp <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="preview_work_file" msgid="4495643735563487273">"Xem trước tệp công việc <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Duyệt qua tệp trong các ứng dụng khác"</string> |
| <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Ẩn danh"</string> |
| <string name="open_tree_button" msgid="6402871398424497776">"Sử dụng thư mục này"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_title" msgid="6339509533852318569">"Cho phép <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> truy cập vào tệp trong <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="open_tree_dialog_message" msgid="4120695398430659628">"Thao tác này sẽ cho phép <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> truy cập vào nội dung đang và sẽ được lưu trữ trong <xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="directory_blocked_header_title" msgid="1164584889578740066">"Không thể dùng thư mục này"</string> |
| <string name="directory_blocked_header_subtitle" msgid="2829150911849033408">"Để bảo vệ quyền riêng tư của bạn, hãy chọn một thư mục khác"</string> |
| <string name="create_new_folder_button" msgid="8859613309559794890">"Tạo thư mục mới"</string> |
| <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Tìm kiếm trên điện thoại này"</string> |
| <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Xoá nhật ký tìm kiếm <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="personal_tab" msgid="3878576287868528503">"Cá nhân"</string> |
| <string name="work_tab" msgid="7265359366883747413">"Công việc"</string> |
| <string name="a11y_work" msgid="7504431382825242153">"Công việc"</string> |
| <string name="drag_from_another_app" msgid="8310249276199969905">"Bạn không thể di chuyển các tệp từ một ứng dụng khác."</string> |
| <string name="grid_mode_showing" msgid="2803166871485028508">"Đang hiển thị ở chế độ lưới."</string> |
| <string name="list_mode_showing" msgid="1225413902295895166">"Đang hiển thị ở chế độ danh sách."</string> |
| </resources> |