blob: 17955e3b6c15a966351292c7bc62435058ac6df4 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Годинник"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Мітка"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Будильник"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Вібросигнал"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Повторити"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Видалити"</string>
<string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Сигнал будильника за умовчанням"</string>
<string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Сигнал будильника"</string>
<string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Сигнал таймера"</string>
<string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Додати новий сигнал"</string>
<string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Видалити"</string>
<string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Будильники й таймери, у яких використовується цей сигнал, відтворюватимуть сигнал за умовчанням."</string>
<string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Ваші звуки"</string>
<string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Звуки на пристрої"</string>
<string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Немає доступу до звуків."</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Час таймера вичерпано"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Завтра"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Сьогодні"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Вимкнути"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Пропущений сигнал"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Відкладено"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хв</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хв</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хв</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хв</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Вимкнено"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Відкласти"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="one">Відкладено на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хвилину.</item>
<item quantity="few">Відкладено на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хвилини.</item>
<item quantity="many">Відкладено на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хвилин.</item>
<item quantity="other">Відкладено на <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> хвилини.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Відкласти сигнал до <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Наступний будильник"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Пропущений сигнал видалено"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Залишилося менше хвилини"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Залишилося <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"До таймера додано 1 хвилину, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Таймер призупинено, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Таймер працює, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"залишилося"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"залишилося"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Будильник пролунає менше ніж за 1 хв."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Будильник пролунає за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Будильник пролунає за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Будильник пролунає за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Будильник пролунає за <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Будильник пролунає за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Будильник пролунає за <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Будильник пролунає за <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> і <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>"</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> день</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дні</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> днів</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> дня</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> година</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> години</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> годин</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> години</item>
</plurals>
<plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> год</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> год</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> год</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> год</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилина</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилин</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> хв</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунда</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунди</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Щодня"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Завантаження…"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Аналог. годинник"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Цифровий годинник"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Налаштування"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Відкласти на"</string>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Збільшувати гучність поступово"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Вимкнути будильник за…"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> хвилина</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> хвилин</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> хвилини</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Ніколи"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 хвилину"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 хвилин"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 хвилин"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 хвилин"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 хвилин"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 хвилин"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Ніколи"</item>
</string-array>
<string-array name="crescendo_entries">
<item msgid="7435149932182641128">"Вимкнено"</item>
<item msgid="7195451681426992018">"5 секунд"</item>
<item msgid="592917601923801901">"10 секунд"</item>
<item msgid="5050318776687582653">"15 секунд"</item>
<item msgid="6997726466563948756">"20 секунд"</item>
<item msgid="1237360231425097772">"25 секунд"</item>
<item msgid="248014374051498284">"30 секунд"</item>
<item msgid="6110450211551791852">"35 секунд"</item>
<item msgid="8010211657612404516">"40 секунд"</item>
<item msgid="3730631498119797451">"45 секунд"</item>
<item msgid="623829984393124488">"50 секунд"</item>
<item msgid="6390209981529164605">"55 секунд"</item>
<item msgid="5261571706794132923">"60 секунд"</item>
</string-array>
<string-array name="snooze_duration_entries">
<item msgid="7668553664977446797">"1 хвилина"</item>
<item msgid="4482596794620161030">"2 хвилини"</item>
<item msgid="8478276201849960314">"3 хвилини"</item>
<item msgid="4038456474851212478">"4 хвилини"</item>
<item msgid="6298175579152122770">"5 хвилин"</item>
<item msgid="9021860177999278496">"6 хвилин"</item>
<item msgid="7224689200902680256">"7 хвилин"</item>
<item msgid="4610012663985162123">"8 хвилин"</item>
<item msgid="1717028898015659426">"9 хвилин"</item>
<item msgid="8058492636464337699">"10 хвилин"</item>
<item msgid="577767219993868603">"11 хвилин"</item>
<item msgid="3710047869487864775">"12 хвилин"</item>
<item msgid="3794200935630619331">"13 хвилин"</item>
<item msgid="5462266433522229437">"14 хвилин"</item>
<item msgid="2192100038569306041">"15 хвилин"</item>
<item msgid="6636326047858437620">"16 хвилин"</item>
<item msgid="2481054808772108352">"17 хвилин"</item>
<item msgid="4080984064428458050">"18 хвилин"</item>
<item msgid="5844319398703041730">"19 хвилин"</item>
<item msgid="2334964289857921073">"20 хвилин"</item>
<item msgid="4755209855817904977">"21 хвилина"</item>
<item msgid="8414394445389367355">"22 хвилини"</item>
<item msgid="2604612428763230265">"23 хвилини"</item>
<item msgid="6871696471373403806">"24 хвилини"</item>
<item msgid="1573685398431466364">"25 хвилин"</item>
<item msgid="6999090368236684971">"26 хвилин"</item>
<item msgid="7125056720603734703">"27 хвилин"</item>
<item msgid="1695830988496463030">"28 хвилин"</item>
<item msgid="6706610539793025916">"29 хвилин"</item>
<item msgid="2898212818965905529">"30 хвилин"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Початок тижня:"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"субота"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"неділя"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"понеділок"</item>
</string-array>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Гучність будильника"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Без звуку"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Невідомий сигнал"</string>
<string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Гучність будильника вимкнено"</string>
<string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Увімкнути звук"</string>
<string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Сигнал за умовчанням: без звуку"</string>
<string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Змінити"</string>
<string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Сповіщення годинника заблоковано"</string>
<string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"На пристрої ввімкнено режим \"Без сигналів\""</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Кнопки гучності"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Відкласти"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Вимкнути"</item>
<item msgid="7085774139907653538">"Регулювати гучність"</item>
</string-array>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Мітка"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Сигнал дзвінка"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Будильник"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Таймер"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Годинник"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Секундомір"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Додати сигнал"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Міста"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Налаштування"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Довідка"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Заставка"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Сортувати за часом"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Сортувати за назвою"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Вибрані міста"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Відновити"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Скинути"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Почати"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Призупинити"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Коло"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Надіслати"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"г"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"х"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"с"</string>
<string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Мій час – <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Час кола:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Коло <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Додати таймер"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Почати"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Видалити"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Видалити номер <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Додати 1 хвилину"</string>
<string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Додати 1 хв"</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Зупинити"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Зупинити всі таймери"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Скинути"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Скасувати"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Таймер скасовано"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Час вийшов"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Використаних таймерів: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"Пропущено таймерів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Таймер"</string>
<string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Пропущено таймер"</string>
<string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Пропущено таймер: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Призупинити"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Скинути таймери"</string>
<string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
<skip />
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Ну ви й швидкі!"</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Насолоджуйтесь плодами своєї праці."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Пристрої Android швидкі, але ви – швидші!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Фу."</item>
<item msgid="6836603904515182333">"Стільки разів: L33t."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Неймовірна швидкість."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Повторімо \"викривлення часу\"."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Просто стрибніть ліворуч."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Ви дуже поспішаєте."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Швидкість світла."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Удома"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Міста"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Годинник"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Стиль"</string>
<string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Показувати секунди"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Змінити дату й час"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Аналоговий"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Цифровий"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Показувати час удома"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Подорожуючи в інших часових поясах, додайте годинник для рідного часового поясу"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Часовий пояс удома"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Часовий пояс удома"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> вибрано"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> не вибрано"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Маршаллові острови"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Острів Мідвей"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Гаваї"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Аляска"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"Тихоокеанський час"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Тіхуана"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Аризона"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Чіхуахуа"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Гірський час"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Центральна Америка"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Центральний час"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Мехіко"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Саскачеван"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Богота"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Східний час"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Венесуела"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Атлантичний час (Барбадос)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Атлантичний час (Канада)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Манаус"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Сантьяго"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Ньюфаундленд"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Бразиліа"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Буенос-Айрес"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Гренландія"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Монтевідео"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Центральна Атлантика"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Азорські острови"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Острови Кабо-Верде"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Касабланка"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"Лондон, Дублін"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Амстердам, Берлін"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Белград"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Брюссель"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Сараєво"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Віндгук"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Західноафриканський час"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Амман, Йорданія"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Афіни, Стамбул"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Бейрут, Ліван"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Каїр"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Гельсінкі"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Єрусалим"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Мінськ"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Хараре"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Багдад"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Москва"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Кувейт"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Найробі"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Тегеран"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Баку"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Тбілісі"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Єреван"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Дубай"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Кабул"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Ісламабад, Карачі"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Уральськ"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Єкатеринбург"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Колката"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Шрі-Ланка"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Катманду"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Астана"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Янгон"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Красноярськ"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Бангкок"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Пекін"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Гонконг"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Іркутськ"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Куала-Лумпур"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Перт"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Тайбей"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Сеул"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Токіо, Осака"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Якутськ"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Аделаїда"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Дарвін"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Брісбейн"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Гобарт"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Сідней, Канберра"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Владивосток"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Гуам"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Магадан"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Окленд"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Фіджі"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Тонга"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Джакарта"</item>
</string-array>
<string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Будильник"</string>
<string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Налаштув. новий будильник"</string>
<string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Таймер"</string>
<string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Налаштувати новий таймер"</string>
<string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Запустити"</string>
<string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Запустити секундомір"</string>
<string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Призупинити"</string>
<string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Призупинити секундомір"</string>
<string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Заставка"</string>
<string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Запустити заставку"</string>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Будильник"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Обробляє дії зі сповіщень таймера."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Обробляє дії зі сповіщень секундоміра."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Призупинено"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Щоб відхилити, проведіть пальцем праворуч"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Щоб відкласти, проведіть пальцем ліворуч"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Проведіть пальцем ліворуч, щоб відкласти, або праворуч, щоб вимкнути"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Таймери"</string>
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Вібросигнал таймера"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Таймер призупинено"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Призупинено таймерів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Торкніться, щоб переглянути таймери"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Таймерів: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Наступний за <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Налаштування заставки"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Нічний режим"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Дуже тьмяний дисплей (для темних приміщень)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Посилити сигнал"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Згорнути"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"відмінити"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Будильник видалено"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"На <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> пізніше"</string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"Минуло <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"На <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> пізніше"</string>
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"Минуло <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Завтра, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Учора, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Завтра"</string>
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Учора"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Наступний сигнал: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Немає сигналів"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Недійсний час – <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Немає будильника на <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Немає майбутніх будильників"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Укажіть мітку"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Немає будильників із такою міткою"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Немає будильника на цей час"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> вимкнено"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Будильник установлено на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Таймер створено"</string>
<plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
<item quantity="one">Вимкнено <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймер</item>
<item quantity="few">Вимкнено <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймери</item>
<item quantity="many">Вимкнено <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймерів</item>
<item quantity="other">Вимкнено <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таймера</item>
</plurals>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Таймер видалено"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Недійсна тривалість таймера"</string>
<string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Вибрано недійсний таймер"</string>
<string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Немає використаних таймерів"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ще не можна вимкнути, оскільки він має спрацювати більше ніж через 24 години"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Вимкнути будильник"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Виберіть, який будильник вимкнути"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Немає ввімкнених будильників"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Будильник на <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> відкладено на 10 хвилин"</string>
</resources>