| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"시계"</string> |
| <string name="label" msgid="162189613902857319">"라벨"</string> |
| <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"알람"</string> |
| <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"진동"</string> |
| <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"반복"</string> |
| <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"삭제"</string> |
| <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"기본 알람 소리"</string> |
| <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"알람 소리"</string> |
| <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"타이머 소리"</string> |
| <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"새로 추가"</string> |
| <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"삭제"</string> |
| <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"이 사운드를 사용하는 알람 및 타이머에서 대신 기본 사운드를 사용합니다."</string> |
| <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"내 벨소리"</string> |
| <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"기기 벨소리"</string> |
| <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"소리 콘텐츠에 액세스할 수 없습니다."</string> |
| <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"타이머 만료됨"</string> |
| <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"내일"</string> |
| <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"오늘"</string> |
| <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"알람 해제"</string> |
| <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"부재중 알람"</string> |
| <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"일시 중지됨"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"알람 끄기"</string> |
| <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"다시 울림"</string> |
| <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>분 동안 알림 일시 중지</item> |
| <item quantity="one">1분 동안 알림 일시 중지</item> |
| </plurals> |
| <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>에 다시 울림"</string> |
| <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"예정된 알람"</string> |
| <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"부재중 알람이 삭제되었습니다."</string> |
| <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"1분 미만 남음"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> 남음"</string> |
| <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"타이머에 1분 추가됨, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"타이머 일시중지됨, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"타이머 작동 중, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"남음"</string> |
| <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"남음"</string> |
| <string-array name="alarm_set"> |
| <item msgid="6450913786084215050">"알람 시간이 지금으로부터 1분 이내입니다."</item> |
| <item msgid="6002066367368421848">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="8824719306247973774">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="8182406852935468862">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="2532279224777213194">"지금부터 <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="5936557894247187717">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="9115697840826129603">"지금부터 <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정됩니다."</item> |
| <item msgid="2332583385137381060">"지금부터 <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> 후로 알람이 설정되었습니다."</item> |
| </string-array> |
| <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>일</item> |
| <item quantity="one">1일</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>시간</item> |
| <item quantity="one">1시간</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>시간</item> |
| <item quantity="one">1시간</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>초</item> |
| <item quantity="one">1초</item> |
| </plurals> |
| <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"매일"</string> |
| <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> |
| <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"로드 중…"</string> |
| <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"아날로그 시계"</string> |
| <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"디지털 시계"</string> |
| <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"설정"</string> |
| <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"다시 울림 간격"</string> |
| <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"볼륨 점점 크게"</string> |
| <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"알람 해제 시간"</string> |
| <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g>분</item> |
| <item quantity="one">1분</item> |
| </plurals> |
| <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"사용 안함"</string> |
| <string-array name="auto_silence_entries"> |
| <item msgid="3024545954917711306">"1분"</item> |
| <item msgid="5431906692406316549">"5분"</item> |
| <item msgid="7742728812068919959">"10분"</item> |
| <item msgid="2855948657259647629">"15분"</item> |
| <item msgid="6330196381284475079">"20분"</item> |
| <item msgid="7809240121716151904">"25분"</item> |
| <item msgid="4278641338024561333">"사용 안함"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="crescendo_entries"> |
| <item msgid="7435149932182641128">"꺼짐"</item> |
| <item msgid="7195451681426992018">"5초"</item> |
| <item msgid="592917601923801901">"10초"</item> |
| <item msgid="5050318776687582653">"15초"</item> |
| <item msgid="6997726466563948756">"20초"</item> |
| <item msgid="1237360231425097772">"25초"</item> |
| <item msgid="248014374051498284">"30초"</item> |
| <item msgid="6110450211551791852">"35초"</item> |
| <item msgid="8010211657612404516">"40초"</item> |
| <item msgid="3730631498119797451">"45초"</item> |
| <item msgid="623829984393124488">"50초"</item> |
| <item msgid="6390209981529164605">"55초"</item> |
| <item msgid="5261571706794132923">"60초"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="snooze_duration_entries"> |
| <item msgid="7668553664977446797">"1분"</item> |
| <item msgid="4482596794620161030">"2분"</item> |
| <item msgid="8478276201849960314">"3분"</item> |
| <item msgid="4038456474851212478">"4분"</item> |
| <item msgid="6298175579152122770">"5분"</item> |
| <item msgid="9021860177999278496">"6분"</item> |
| <item msgid="7224689200902680256">"7분"</item> |
| <item msgid="4610012663985162123">"8분"</item> |
| <item msgid="1717028898015659426">"9분"</item> |
| <item msgid="8058492636464337699">"10분"</item> |
| <item msgid="577767219993868603">"11분"</item> |
| <item msgid="3710047869487864775">"12분"</item> |
| <item msgid="3794200935630619331">"13분"</item> |
| <item msgid="5462266433522229437">"14분"</item> |
| <item msgid="2192100038569306041">"15분"</item> |
| <item msgid="6636326047858437620">"16분"</item> |
| <item msgid="2481054808772108352">"17분"</item> |
| <item msgid="4080984064428458050">"18분"</item> |
| <item msgid="5844319398703041730">"19분"</item> |
| <item msgid="2334964289857921073">"20분"</item> |
| <item msgid="4755209855817904977">"21분"</item> |
| <item msgid="8414394445389367355">"22분"</item> |
| <item msgid="2604612428763230265">"23분"</item> |
| <item msgid="6871696471373403806">"24분"</item> |
| <item msgid="1573685398431466364">"25분"</item> |
| <item msgid="6999090368236684971">"26분"</item> |
| <item msgid="7125056720603734703">"27분"</item> |
| <item msgid="1695830988496463030">"28분"</item> |
| <item msgid="6706610539793025916">"29분"</item> |
| <item msgid="2898212818965905529">"30분"</item> |
| </string-array> |
| <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"1주일 시작일:"</string> |
| <string-array name="week_start_entries"> |
| <item msgid="9010198173394482639">"토요일"</item> |
| <item msgid="3993530639455360921">"일요일"</item> |
| <item msgid="8594709368683324282">"월요일"</item> |
| </string-array> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"알람 볼륨"</string> |
| <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"무음"</string> |
| <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"알 수 없음"</string> |
| <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"알람 볼륨이 음소거되었습니다."</string> |
| <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"음소거 해제"</string> |
| <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"기본 알람 벨소리: 무음"</string> |
| <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"변경"</string> |
| <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"시계 알림이 차단되었습니다."</string> |
| <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"기기가 모두 차단으로 설정됨"</string> |
| <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"볼륨 버튼"</string> |
| <string-array name="volume_button_setting_entries"> |
| <item msgid="7972756698723318690">"다시 울림"</item> |
| <item msgid="3450979320164769576">"알람 해제"</item> |
| <item msgid="7085774139907653538">"볼륨 조절"</item> |
| </string-array> |
| <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"라벨"</string> |
| <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"벨소리"</string> |
| <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"알람"</string> |
| <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"타이머"</string> |
| <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"시계"</string> |
| <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"스톱워치"</string> |
| <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"알람 추가"</string> |
| <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"도시"</string> |
| <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"설정"</string> |
| <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"도움말"</string> |
| <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"화면 보호기"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"시간순 정렬"</string> |
| <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"이름순 정렬"</string> |
| <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"선택된 도시"</string> |
| <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"다시 시작"</string> |
| <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"초기화"</string> |
| <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"시작"</string> |
| <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"일시중지"</string> |
| <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"랩 타임"</string> |
| <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"공유"</string> |
| <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"시"</string> |
| <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"분"</string> |
| <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"초"</string> |
| <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>시간 <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>분 <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>초"</string> |
| <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"랩 <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"랩 <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"내 시간: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"랩 타임:"</string> |
| <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"랩 타임 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"타이머 추가"</string> |
| <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"시작"</string> |
| <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"삭제"</string> |
| <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> 삭제"</string> |
| <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1분 추가"</string> |
| <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"1분 추가"</string> |
| <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1분 추가"</string> |
| <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"중지"</string> |
| <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"모든 타이머 정지"</string> |
| <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"초기화"</string> |
| <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"취소"</string> |
| <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"타이머 취소됨"</string> |
| <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"시간이 다 되었습니다."</string> |
| <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>개 타이머 만료"</string> |
| <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"확인하지 못한 타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</string> |
| <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"타이머"</string> |
| <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"확인하지 못한 타이머"</string> |
| <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"부재중 타이머: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"일시중지"</string> |
| <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"모든 타이머 재설정"</string> |
| <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> |
| <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> |
| <skip /> |
| <string-array name="sw_share_strings"> |
| <item msgid="842841032273927988">"속도광이시군요."</item> |
| <item msgid="6332879039890727169">"결과를 확인하세요."</item> |
| <item msgid="815382761274660130">"Android의 속도도 아주 빠르지만 당신이 더 빠르군요."</item> |
| <item msgid="7916250650982813737">"휴..."</item> |
| <item msgid="6836603904515182333">"엄청나게 많군요."</item> |
| <item msgid="7508085100680861631">"엄청난 속도군요."</item> |
| <item msgid="5961245252909589573">"다시 타임 와프를 하세요."</item> |
| <item msgid="5211891900854545940">"왼쪽으로 점프하세요."</item> |
| <item msgid="9071353477103826053">"서두르세요."</item> |
| <item msgid="3785193933691117181">"엄청난 속도입니다."</item> |
| </string-array> |
| <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"기본"</string> |
| <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"도시"</string> |
| <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"시계"</string> |
| <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"종류"</string> |
| <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"초 단위로 시간 표시"</string> |
| <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"날짜 및 시간 변경"</string> |
| <string-array name="clock_style_entries"> |
| <item msgid="917900462224167608">"아날로그"</item> |
| <item msgid="8483930821046925592">"디지털"</item> |
| </string-array> |
| <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"자동 기본 시간대 시계"</string> |
| <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"시차가 있는 지역을 여행할 때 기본 시간대 시계 추가"</string> |
| <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"기본 시간대"</string> |
| <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"기본 시간대"</string> |
| <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택됨"</string> |
| <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> 선택 해제됨"</string> |
| <string-array name="timezone_labels"> |
| <item msgid="5495601234086197399">"마샬 제도"</item> |
| <item msgid="4196408495909011020">"미드웨이 제도"</item> |
| <item msgid="1414384194857730006">"하와이"</item> |
| <item msgid="2687091371581931926">"알래스카"</item> |
| <item msgid="1922100269679049660">"태평양 표준시"</item> |
| <item msgid="7156402158716866161">"티후아나"</item> |
| <item msgid="1144117502254612241">"애리조나"</item> |
| <item msgid="101284182011722637">"치와와"</item> |
| <item msgid="689121094232986897">"산지 표준시"</item> |
| <item msgid="5445331923942302756">"중앙 아메리카"</item> |
| <item msgid="2749806434052452351">"중부 표준시"</item> |
| <item msgid="3997138870229703753">"멕시코시티"</item> |
| <item msgid="5425567073027744888">"서스캐처원"</item> |
| <item msgid="2877342865396629368">"보고타"</item> |
| <item msgid="568682398893899670">"동부 표준시"</item> |
| <item msgid="668135984541863866">"베네수엘라"</item> |
| <item msgid="3737474220861486223">"대서양(바베이도스)"</item> |
| <item msgid="6279116051273436870">"대서양(캐나다)"</item> |
| <item msgid="8513382867172014244">"마나우스"</item> |
| <item msgid="7776299003105932407">"산티아고"</item> |
| <item msgid="8636989494746218677">"뉴펀들랜드"</item> |
| <item msgid="4402541016410147505">"브라질리아"</item> |
| <item msgid="2251184440733164084">"부에노스아이레스"</item> |
| <item msgid="6202926618569004969">"그린란드"</item> |
| <item msgid="2355275037115290628">"몬테비데오"</item> |
| <item msgid="1377549694711708945">"중부 대서양"</item> |
| <item msgid="3457671272126347981">"아조레스"</item> |
| <item msgid="3659315141063710840">"카보베르데 제도"</item> |
| <item msgid="1260941741802367635">"카사블랑카"</item> |
| <item msgid="8275203689687954762">"런던, 더블린"</item> |
| <item msgid="5970179539479320905">"암스테르담, 베를린"</item> |
| <item msgid="5396319478750517962">"베오그라드"</item> |
| <item msgid="8688787475056663004">"브뤼셀"</item> |
| <item msgid="3415827874921681622">"사라예보"</item> |
| <item msgid="402008965928320066">"빈트후크"</item> |
| <item msgid="6436942724959275569">"서아프리카 시간대"</item> |
| <item msgid="954536568417204026">"암만, 요르단"</item> |
| <item msgid="8932745482008902551">"아테네, 이스탄불"</item> |
| <item msgid="320025725949024510">"베이루트, 레바논"</item> |
| <item msgid="7242083112551905970">"카이로"</item> |
| <item msgid="7241520146011450419">"헬싱키"</item> |
| <item msgid="2717065017510546526">"예루살렘"</item> |
| <item msgid="8698556287741466553">"민스크"</item> |
| <item msgid="1797598357342084506">"하라레"</item> |
| <item msgid="5169119919905066998">"바그다드"</item> |
| <item msgid="2615788116201065182">"모스크바"</item> |
| <item msgid="9084354867885584646">"쿠웨이트"</item> |
| <item msgid="1351570519986178268">"나이로비"</item> |
| <item msgid="7094569580635877460">"테헤란"</item> |
| <item msgid="3953138772617909704">"바쿠"</item> |
| <item msgid="2868893113598800752">"트빌리시"</item> |
| <item msgid="7088581865802476373">"예레반"</item> |
| <item msgid="1941122257623887992">"두바이"</item> |
| <item msgid="9194797225058249720">"카불"</item> |
| <item msgid="6486569254364577332">"이슬라마바드, 카라치"</item> |
| <item msgid="5487724896895412089">"우랄스크"</item> |
| <item msgid="364906869710826982">"에카테린부르크"</item> |
| <item msgid="2106505051751383358">"콜카타"</item> |
| <item msgid="6851586621581501447">"스리랑카"</item> |
| <item msgid="800438544128213134">"카트만두"</item> |
| <item msgid="6173621471007643021">"아스타나"</item> |
| <item msgid="8645125891971581128">"양곤"</item> |
| <item msgid="2886407505119737794">"크라스노야르스크"</item> |
| <item msgid="3408222398188107090">"방콕"</item> |
| <item msgid="4441612937172851228">"베이징"</item> |
| <item msgid="4936715789028996930">"홍콩"</item> |
| <item msgid="4261031143777385525">"이르쿠츠크"</item> |
| <item msgid="3538060959338191835">"쿠알라룸푸르"</item> |
| <item msgid="1438847562643099201">"퍼스"</item> |
| <item msgid="3063913827688244383">"타이페이"</item> |
| <item msgid="3502757135046564209">"서울"</item> |
| <item msgid="6107588684519111669">"도쿄, 오사카"</item> |
| <item msgid="4350769099755608471">"야쿠츠크"</item> |
| <item msgid="2422707004533526462">"애들레이드"</item> |
| <item msgid="1292192084554134339">"다윈"</item> |
| <item msgid="1320883699470001716">"브리즈번"</item> |
| <item msgid="5137198806146386527">"호바트"</item> |
| <item msgid="5920063686933941174">"시드니, 캔버라"</item> |
| <item msgid="615906039696009425">"블라디보스토크"</item> |
| <item msgid="7738680449356275374">"괌"</item> |
| <item msgid="2882915026380778227">"마가단"</item> |
| <item msgid="8255615641810148152">"오클랜드"</item> |
| <item msgid="3027153773466391728">"피지"</item> |
| <item msgid="5911600083231840181">"통가"</item> |
| <item msgid="5176858645450908751">"자카르타"</item> |
| </string-array> |
| <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"새 알람"</string> |
| <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"새 알람 설정"</string> |
| <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"새 타이머"</string> |
| <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"새 타이머 설정"</string> |
| <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"시작"</string> |
| <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"스톱워치 시작"</string> |
| <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"일시중지"</string> |
| <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"스톱워치 일시중지"</string> |
| <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"화면 보호기"</string> |
| <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"화면 보호기 시작"</string> |
| <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"알람"</string> |
| <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"타이머 알림에서 작업 처리"</string> |
| <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"스톱워치 알림에서 작업 처리"</string> |
| <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"일시중지됨"</string> |
| <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string> |
| <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지"</string> |
| <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"왼쪽으로 스와이프하여 일시 중지하거나 오른쪽으로 스와이프하여 해제"</string> |
| <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"타이머"</string> |
| <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"타이머 진동"</string> |
| <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"타이머가 일시중지됨"</string> |
| <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 일시중지됨"</string> |
| <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"타이머를 보려면 탭하세요."</string> |
| <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개"</string> |
| <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"다음 타이머: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"화면 보호기 설정"</string> |
| <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"야간 모드"</string> |
| <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"디스플레이 아주 어둡게 하기(어두운 장소용)"</string> |
| <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"알람 펼치기"</string> |
| <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"알람 접기"</string> |
| <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"실행취소"</string> |
| <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"알람이 삭제되었습니다."</string> |
| <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> 빠름"</string> |
| <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> 늦음"</string> |
| <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> 빠름"</string> |
| <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> 늦음"</string> |
| <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"내일 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"어제 <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"내일"</string> |
| <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"어제"</string> |
| <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"다음 알람: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"알람 없음"</string> |
| <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"잘못된 시간입니다. <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>에 지정된 알람 없음"</string> |
| <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"예약된 알람 없음"</string> |
| <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"지정된 라벨이 없습니다."</string> |
| <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"라벨이 포함된 알람이 없습니다."</string> |
| <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"이 시간에 예약된 알람 없음"</string> |
| <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람 제거됨"</string> |
| <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"알람 설정 시간: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"타이머가 생성됨"</string> |
| <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> |
| <item quantity="other">타이머 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>개 취소됨</item> |
| <item quantity="one">타이머 취소됨</item> |
| </plurals> |
| <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"타이머 삭제됨"</string> |
| <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"타이머 기간이 잘못됨"</string> |
| <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"타이머 선택이 잘못됨"</string> |
| <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"만료된 타이머 없음"</string> |
| <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"알람 시간이 아직 24시간 이상 남아 있으므로 <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람을 아직 취소할 수 없습니다."</string> |
| <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"알람 해제"</string> |
| <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"취소할 알람 선택"</string> |
| <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"실행 중인 알람 없음"</string> |
| <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> 알람이 10분 동안 일시 중지됨"</string> |
| </resources> |