blob: a9f46b8011ea7108f3fd008c59f67ea2365cd952 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ur"</string>
<string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
<string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
<string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibration"</string>
<string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Gentag"</string>
<string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Slet"</string>
<string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Standardlyd for alarmer"</string>
<string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Alarmlyd"</string>
<string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Timerlyd"</string>
<string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Tilføj ny"</string>
<string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Fjern"</string>
<string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Alarmer og timere, der benytter denne lyd, afspiller standardlyden i stedet."</string>
<string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Dine lyde"</string>
<string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Lyde på enheden"</string>
<string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Appen har ikke adgang til lydindholdet."</string>
<string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timeren er udløbet"</string>
<string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"I morgen"</string>
<string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"I dag"</string>
<string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Slå fra"</string>
<string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Ubesvaret alarm"</string>
<string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ALARM_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Udsat"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minutter</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm fra"</string>
<string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Udsæt"</string>
<plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
<item quantity="one">Udsat i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter.</item>
<item quantity="other">Udsat i <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutter.</item>
</plurals>
<string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Snoozer indtil <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Kommende alarm"</string>
<string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Din ubesvarede alarm er blevet slettet"</string>
<string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Mindre end ét minut tilbage"</string>
<string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> tilbage"</string>
<string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"Der er <xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"Der er <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"Der er <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"Der er <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Der blev føjet 1 minut til timeren – <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Timeren er sat på pause – <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Timeren kører – <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"tilbage"</string>
<string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"tilbage"</string>
<string-array name="alarm_set">
<item msgid="6450913786084215050">"Alarmen er indstillet til mindre end 1 minut fra nu."</item>
<item msgid="6002066367368421848">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> fra nu."</item>
<item msgid="8824719306247973774">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
<item msgid="8182406852935468862">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> fra nu."</item>
<item msgid="2532279224777213194">"Alarmen går i gang om <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
<item msgid="5936557894247187717">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
<item msgid="9115697840826129603">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
<item msgid="2332583385137381060">"Alarm indstillet til <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> fra nu."</item>
</string-array>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
</plurals>
<plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> t.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> t.</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
</plurals>
<plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min.</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min.</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
</plurals>
<string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hver dag"</string>
<string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
<string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Indlæser…"</string>
<string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogt ur"</string>
<string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitalur"</string>
<string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Indstillinger"</string>
<string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Udsættelsens varighed"</string>
<string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Skru gradvist op for lyden"</string>
<string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Slukkes efter"</string>
<plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
<item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
</plurals>
<string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Aldrig"</string>
<string-array name="auto_silence_entries">
<item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
<item msgid="5431906692406316549">"5 minutter"</item>
<item msgid="7742728812068919959">"10 minutter"</item>
<item msgid="2855948657259647629">"15 minutter"</item>
<item msgid="6330196381284475079">"20 minutter"</item>
<item msgid="7809240121716151904">"25 minutter"</item>
<item msgid="4278641338024561333">"Aldrig"</item>
</string-array>
<string-array name="crescendo_entries">
<item msgid="7435149932182641128">"Fra"</item>
<item msgid="7195451681426992018">"5 sekunder"</item>
<item msgid="592917601923801901">"10 sekunder"</item>
<item msgid="5050318776687582653">"15 sekunder"</item>
<item msgid="6997726466563948756">"20 sekunder"</item>
<item msgid="1237360231425097772">"25 sekunder"</item>
<item msgid="248014374051498284">"30 sekunder"</item>
<item msgid="6110450211551791852">"35 sekunder"</item>
<item msgid="8010211657612404516">"40 sekunder"</item>
<item msgid="3730631498119797451">"45 sekunder"</item>
<item msgid="623829984393124488">"50 sekunder"</item>
<item msgid="6390209981529164605">"55 sekunder"</item>
<item msgid="5261571706794132923">"60 sekunder"</item>
</string-array>
<string-array name="snooze_duration_entries">
<item msgid="7668553664977446797">"1 minut"</item>
<item msgid="4482596794620161030">"2 minutter"</item>
<item msgid="8478276201849960314">"3 minutter"</item>
<item msgid="4038456474851212478">"4 minutter"</item>
<item msgid="6298175579152122770">"5 minutter"</item>
<item msgid="9021860177999278496">"6 minutter"</item>
<item msgid="7224689200902680256">"7 minutter"</item>
<item msgid="4610012663985162123">"8 minutter"</item>
<item msgid="1717028898015659426">"9 minutter"</item>
<item msgid="8058492636464337699">"10 minutter"</item>
<item msgid="577767219993868603">"11 minutter"</item>
<item msgid="3710047869487864775">"12 minutter"</item>
<item msgid="3794200935630619331">"13 minutter"</item>
<item msgid="5462266433522229437">"14 minutter"</item>
<item msgid="2192100038569306041">"15 minutter"</item>
<item msgid="6636326047858437620">"16 minutter"</item>
<item msgid="2481054808772108352">"17 minutter"</item>
<item msgid="4080984064428458050">"18 minutter"</item>
<item msgid="5844319398703041730">"19 minutter"</item>
<item msgid="2334964289857921073">"20 minutter"</item>
<item msgid="4755209855817904977">"21 minutter"</item>
<item msgid="8414394445389367355">"22 minutter"</item>
<item msgid="2604612428763230265">"23 minutter"</item>
<item msgid="6871696471373403806">"24 minutter"</item>
<item msgid="1573685398431466364">"25 minutter"</item>
<item msgid="6999090368236684971">"26 minutter"</item>
<item msgid="7125056720603734703">"27 minutter"</item>
<item msgid="1695830988496463030">"28 minutter"</item>
<item msgid="6706610539793025916">"29 minutter"</item>
<item msgid="2898212818965905529">"30 minutter"</item>
</string-array>
<string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Første ugedag"</string>
<string-array name="week_start_entries">
<item msgid="9010198173394482639">"Lørdag"</item>
<item msgid="3993530639455360921">"Søndag"</item>
<item msgid="8594709368683324282">"Mandag"</item>
</string-array>
<string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lydstyrke for alarm"</string>
<string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Lydløs"</string>
<string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Ukendt"</string>
<string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Alarmlyden er slået fra"</string>
<string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Slå lyden til"</string>
<string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Standardringetonen for alarmer er lydløs"</string>
<string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Skift"</string>
<string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Notifikationer fra urappen er blokeret"</string>
<string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Enheden er indstillet til total stilhed"</string>
<string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lydstyrkeknapper"</string>
<string-array name="volume_button_setting_entries">
<item msgid="7972756698723318690">"Udsætter"</item>
<item msgid="3450979320164769576">"Slår fra"</item>
<item msgid="7085774139907653538">"Styr lydstyrken"</item>
</string-array>
<string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string>
<string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ringetone"</string>
<string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
<string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
<string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ur"</string>
<string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopur"</string>
<string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Tilføj alarm"</string>
<string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Byer"</string>
<string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Indstillinger"</string>
<string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hjælp"</string>
<string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Pauseskærm"</string>
<string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortér efter tidszone"</string>
<string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortér efter navn"</string>
<string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valgte byer"</string>
<string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Genoptag"</string>
<string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Nulstil"</string>
<string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Start"</string>
<string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pause"</string>
<string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Omgang"</string>
<string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Del"</string>
<string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"t"</string>
<string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
<string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
<string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> og <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Min tid er <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Omgangstider:"</string>
<string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Omgang <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
<string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Tilføj timer"</string>
<string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
<string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Slet"</string>
<string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Slet <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Tilføj 1 minut"</string>
<string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
<string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Tilføj 1 min."</string>
<string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Stop"</string>
<string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Stop alle timere"</string>
<string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Nulstil"</string>
<string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annuller"</string>
<string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timeren blev annulleret"</string>
<string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tiden er gået"</string>
<string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timere er udløbet"</string>
<string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> overskredne timere"</string>
<string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
<string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Overskredet timer"</string>
<string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Overskredet timer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Sæt på pause"</string>
<string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Nulstil alle timere"</string>
<string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
<string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
<skip />
<string-array name="sw_share_strings">
<item msgid="842841032273927988">"Du er en rigtig fartdjævel."</item>
<item msgid="6332879039890727169">"Nyd frugterne af dit arbejde."</item>
<item msgid="815382761274660130">"Android-enheder er kendte for at være hurtige, men ikke så hurtige som dig!"</item>
<item msgid="7916250650982813737">"Pyh!"</item>
<item msgid="6836603904515182333">"L33t times."</item>
<item msgid="7508085100680861631">"Fænomenal hastighed."</item>
<item msgid="5961245252909589573">"Lad os træde ind i tidslommen igen."</item>
<item msgid="5211891900854545940">"Blot et hop til venstre."</item>
<item msgid="9071353477103826053">"Du har smag for hurtighed."</item>
<item msgid="3785193933691117181">"Med lysets hastighed."</item>
</string-array>
<string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Hjemme"</string>
<string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Byer"</string>
<string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Ur"</string>
<string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Urtype"</string>
<string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Vis tid med sekunder"</string>
<string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Rediger dato og tid"</string>
<string-array name="clock_style_entries">
<item msgid="917900462224167608">"Analog"</item>
<item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
</string-array>
<string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automatisk ur for egen tidszone"</string>
<string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Når du befinder dig i en anden tidszone, vises der et ur, der viser tiden derhjemme"</string>
<string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Egen tidszone"</string>
<string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Egen tidszone"</string>
<string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> blev markeret"</string>
<string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Markeringen af <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> blev fjernet"</string>
<string-array name="timezone_labels">
<item msgid="5495601234086197399">"Marshalløerne"</item>
<item msgid="4196408495909011020">"Midwayøen"</item>
<item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
<item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
<item msgid="1922100269679049660">"PST (Pacific Standard Time)"</item>
<item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
<item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
<item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
<item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
<item msgid="5445331923942302756">"Centralamerika"</item>
<item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item>
<item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item>
<item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
<item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
<item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item>
<item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
<item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
<item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
<item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
<item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
<item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
<item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
<item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
<item msgid="6202926618569004969">"Grønland"</item>
<item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
<item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
<item msgid="3457671272126347981">"Azorerne"</item>
<item msgid="3659315141063710840">"Kap Verde-øerne"</item>
<item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
<item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
<item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
<item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item>
<item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
<item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
<item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
<item msgid="6436942724959275569">"Vestafrikansk tid"</item>
<item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordan"</item>
<item msgid="8932745482008902551">"Athen, Istanbul"</item>
<item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item>
<item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
<item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
<item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item>
<item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
<item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
<item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
<item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
<item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
<item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
<item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
<item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
<item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
<item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
<item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
<item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
<item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
<item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
<item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
<item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
<item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
<item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
<item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
<item msgid="8645125891971581128">"Rangoon"</item>
<item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
<item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
<item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
<item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
<item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
<item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
<item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
<item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
<item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item>
<item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
<item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
<item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
<item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
<item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
<item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
<item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
<item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
<item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
<item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
<item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
<item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
<item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
<item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
</string-array>
<string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Ny alarm"</string>
<string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Opret ny alarm"</string>
<string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Ny timer"</string>
<string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Opret ny timer"</string>
<string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Start"</string>
<string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Start stopur"</string>
<string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Sæt på pause"</string>
<string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Sæt stopur på pause"</string>
<string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Pauseskærm"</string>
<string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Start pauseskærm"</string>
<string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmer"</string>
<string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Behandler handlinger fra notifikationer for timeren."</string>
<string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Behandler handlinger fra notifikationer for stopuret."</string>
<string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Sat på pause"</string>
<string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Stryg til højre for at slå fra"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Stryg til venstre for at udsætte"</string>
<string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Stryg til venstre for at udsætte eller til højre for at slå fra"</string>
<string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timere"</string>
<string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Vibration for timer"</string>
<string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timeren blev sat på pause"</string>
<string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere blev sat på pause"</string>
<string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Tryk for at se dine timere"</string>
<string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere"</string>
<string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Næste timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
<string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Indstillinger for pauseskærm"</string>
<string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nattilstand"</string>
<string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Meget dæmpet skærmlys (til mørke rum)"</string>
<string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Udvid alarm"</string>
<string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Skjul alarm"</string>
<string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"fortryd"</string>
<string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarmen blev slettet"</string>
<string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> foran"</string>
<string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> bagud"</string>
<string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> foran"</string>
<string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> og <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> bagud"</string>
<string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"I morgen, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"I går kl. <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"I morgen"</string>
<string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"I går"</string>
<string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Næste alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Ingen alarmer"</string>
<string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Ugyldigt klokkeslæt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Der er ingen alarm kl. <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Der er ikke nogen planlagte alarmer"</string>
<string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Der er ikke angivet nogen etiket"</string>
<string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Der er ingen alarmer med etiketten"</string>
<string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Der er ikke angivet nogen alarm på dette tidspunkt"</string>
<string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmen kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er afvist"</string>
<string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timeren er oprettet"</string>
<plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer er afvist</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timere er afvist</item>
</plurals>
<string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timeren blev slettet"</string>
<string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Ugyldig timerlængde"</string>
<string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Der er valgt en ugyldig timer"</string>
<string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Der er ingen udløbne timere"</string>
<string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmen for kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> kan endnu ikke afvises. Der er stadig mere end 24 timer til, at den aktiveres"</string>
<string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Slå alarm fra"</string>
<string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Vælg, hvilken alarm der skal slås fra"</string>
<string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ingen aktive alarmer"</string>
<string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarmen kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> er udsat i 10 minutter"</string>
</resources>