| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Կոնտակտներ"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Կոնտակտներ"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Կոնտակտներ"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Կոնտակտ"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Ուղիղ համարհավաքում"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ուղիղ հաղորդագրություն"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Ընտրել կոնտակտի դյուրանցումը"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Ընտրել զանգելու համարը"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Ընտրել համարը՝ հաղորդագրելու համար"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ավելացնել կոնտակտին"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Ընտրել կոնտակտ"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Աստղանշված"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Հաճախակի"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Ընտրյալներ"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Մանրամասներ կոնտակտի մասին"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Խմբագրել կոնտակտը"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Ստեղծել կոնտակտ"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Խմբագրել խումբը"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Ստեղծել խումբ"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Տեղեկատվություն"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Թարմացումները"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Որոնել կոնտակտներ"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Դիտել կոնտակտը"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ավելացնել ընտրյալներում"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Հեռացնել ընտրյալներից"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ավելացված է ընտրյալներում"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Խմբագրել"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ջնջել"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Փոխել լուսանկարը"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Տեղադրել գլխավոր էկրանին"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Զանգել կոնտակտին"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Հաղորդագրել կոնտակտին"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Առանձնացնել"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Խմբագրել"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ջնջել"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Ավելացնել կոնտակտ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Ավելացնել խումբ"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Բաժանե՞լ կոնտակտը"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Այս կոնտակտը կբաժանվի մի քանի կոնտակտների:"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Միավորել"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Միացնել կոնտակտները"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Ընտրեք կոնտակտը, որը ցանկանում եք միացնել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ին"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Ցույց տալ բոլոր կոնտակտները"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Առաջարկվող կոնտակները"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Բոլոր կոնտակտները"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Կոնտակտները միավորվեցին"</string> |
| <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Կոնտակտները ջնջվեցին"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Կարգավորել զանգերանգը"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Բոլոր զանգերը՝ ձայնային փոստին"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Դուք չէք կարող ջնջել միայն ընթերցման համար նախատեսված հաշիվների կոնտակտները, սակայն կարող եք ձեր կոնտակտների ցանկից թաքցնել:"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Այս կոնտակտը պարունակում է տվյալներմի քանի հաշվիներից: Միայն ընթերցելի հաշիվներից տվյալները կթաքցվեն ձեր կոնտակների ցանկից, չեն ջնջվի:"</string> |
| <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Միավորելու համար հարկավոր է ընտրել առնվազն երկու կոնտակտ:"</string> |
| <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Ընտրված կոնտակտները կմիավորվեն մեկ կոնտակտում:"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Ընտրված կոնտակտները ջնջվելու են:"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Միայն կարդալու հաշիվների տվյալները ձեր կոնտակտների ցանկերում կթաքցվեն, սակայն չեն ջնջվի:"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Այս կոնտակտները պարունակում են տվյալներ մի քանի հաշիվներից: Միայն կարդալու հաշիվների տվյալները ձեր կոնտակտների ցանկերում կթաքցվեն, սակայն չեն ջնջվի:"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Այս կոնտակտը ջնջելիս տվյալները ևս մի քանի հաշիվներից կջնջվեն:"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Այս կոնտակտը կջնջվի:"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Հրաժարվել փոփոխություններից"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Կոնտակտը գոյություն չունի:"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Կոնտակտի վիջեթը ավելացվեց Գլխավոր էկրանին:"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Կազմակերպություն"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Նշում"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Գրասալիկի վրա հասանելի նկարներ չկան:"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Հեռախոսում մատչելի լուսանկարներ չկան:"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Կոնտակտի լուսանկարը"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Պիտակի հատուկ անունը"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ուղարկել զանգերը անմիջապես ձայնային փոստին"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Հեռացնել լուսանկարը"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Կոնտակտներ չկան:"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Խմբեր չկան:"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Խմբեր ստեղծելու համար դուք պետք է հաշիվ ունենաք:"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Այս խմբում ոչ ոք չկա:"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Խմբագրեք` խմբին անդամ ավելացնելու համար:"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Կոնտակտի պահվում է..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Կոնտակտը պահվեց:"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Հնարավոր չէ պահել կոնտակտային փոփոխությունները:"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Խումբը պահվեց:"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Հնարավոր չէ պահել խմբի փոփոխությունները:"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հեռախոսահամարով կոնտակտ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> հեռախոսահամարով կոնտակտ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Հեռախոսահամարներով կոնտակտներ չկան"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one">Գտնվել է <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ</item> |
| <item quantity="other">Գտնվել է <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Կոտնակտներ չկան"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one">Գտնվել է <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ</item> |
| <item quantity="other">Գտնվել է <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Բոլոր կոնտակտները"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Ընտրանի"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Հետ զանգել"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Կրկին զանգել"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Հետ զանգել"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ավելացնե՞լ «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>»-ը կոնտակտներին:"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"կոնտակտի լուսանկարը"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"գումարել"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>-ը <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> կոնտակտից"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ձեր կոնտակտների անունները"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Այս գործողությունը կատարելու համար ոչ մի ծրագիր չի գտնվել:"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Սեղմեք՝ նախորդ էկրանին վերադառնալու համար"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ավելացնել հեռախոսահամար"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ավելացնել էլփոստ"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Այս գործողությունը կատարելու համար ոչ մի ծրագիր չի գտնվել:"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Տարածել"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Տարածել կոնտակտը"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Ստեղծել խումբ հաշվի ներքևում"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Ձայնային զրույց"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Տեսազրույց"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Կապեր"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ավելացնել կապ"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Վերջին"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Վերջին թարմացումները"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> կոնտակտ"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Ենթակա չէ խմբագրման այս ծրագրով:"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Խմբագրելի չէ այս սարքից:"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Լուսանկարել"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Լուսանկարել նորը"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Ընտրել լուսանկար"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Ընտրել նոր լուսանկար"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Կոնտակտների ցանկը թարմացվում է՝ լեզվի փոփոխություններն արտացոլելու համար:"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Կոնտակտների ցանկը թարմացվում է:"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Որոնում..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Ցույց տալ ընտրվածները"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Ցուցադրել բոլորը"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Ընտրել բոլորը"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ապանշել բոլորը"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ավելացնել նորը"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ավելացնել կազմակերպություն"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ամսաթիվը"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Խմբի անունը"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Փոխել"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Հիմնական լուսանկար"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ընտրյալ"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Խմբագրել կոնտակտը"</string> |
| <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> |
| <item quantity="one">միավորված <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> աղբյուրից</item> |
| <item quantity="other">միավորված <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> աղբյուրից</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Միացնե՞լ այս կոնտակտը ընտրված կոնտակտի հետ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Փոխարկե՞լ ընտրված կոնտակտի խմբագրմանը: Մինչ այս պահը ձեր մուտքագրած տեղեկությունները կպատճենվեն:"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Պատճենել Իմ կոնտակտներում"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ավելացնել Իմ կոնտակտներին"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> գրացուցակ"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Հատուկ"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Կարգավորումներ"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Օգնություն և հետադարձ կապ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Ցուցադրման ընտրանքներ"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Հեռախոսահամար"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ավելացնել կոնտակտին"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Փակել"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Ցուցադրել տարին"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Կոնտակտ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Բեռնում..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Մուտք գործել հաշիվ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Ներմուծել կոնտակտներ"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Ստեղծել նոր խումբ"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Ստեղծել նոր խումբ"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> խումբ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> խումբ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ջնջե՞լ «<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>» խումբը: (Կոնտակտները չեն ջնջվի:)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> մարդ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>-ից</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> մարդ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>-ից</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> մարդ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> մարդ</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Մուտքագրեք կոնտակտի անունը մեկ ուրիշի հետ միացնելուց առաջ:"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Պատճենել սեղմատախտակին"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Սահմանել լռելյայն"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Մաքրել լռելյայն"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Տեքսը պատճենված է"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Հրաժարվե՞լ ձեր փոփոխություններից"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Կարգավորել իմ պրոֆիլը"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Մուտքագրեք անձի անունը"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Խմբի անունը"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Իմ տեղային պրոֆիլը"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Իմ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> պրոֆիլը"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Ցուցադրվում են բոլոր կոնտակտները"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Կոնտակտների հավելվածն ավելի լավ է աշխատում Google հաշվի հետ:\n\n• Մուտք գործեք ցանկացած վեբ դիտարկչով:\n• Պահուստավորեք ձեր կոնտակտներն ապահով ճանապարհով:"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Պահեք ձեր կոնտակտները ապահով, նույնիսկ եթե կորցնեք ձեր հեռախոսը. համաժամեցրեք առցանց ծառայության հետ:"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ավելացնել հաշիվ"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Ձեր նոր կոնտակտը չի պահուստավորվի: Ավելացնե՞լ հաշիվ, որն առցանց է պահուստավորում կոնտակտները:"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Ձեր նոր կոնտակտը կհամաժամեցվի <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>-ի հետ:"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Դուք կարող եք համաժամեցնել ձեր նոր կոնտակտը այս հաշիվներից որևէ մեկի հետ: Ո՞րն եք ցանկանում ընտրել:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Ավելացնել կոնտակտ"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Փոփոխել կոնտակտը"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Պահել տեղային"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ավելացնել հաշիվ"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ավելացնել նոր հաշիվ"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Արտահանել տվյալների շտեմարանի ֆայլերը"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ավելացնել նոր կոնտակտ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Տեսնել ավելին"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Տեսնել պակաս"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Տեսնել բոլորը"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Վերջին գործողությունները"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Տեղեկատվություն"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Ստեղծվում է անձնական պատճենը..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Երեկ"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Վաղը"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Այսօր"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Այսօր՝ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Վաղը՝ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Անվերնագիր միջոցառում)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Սահմանել"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Կազմակերպություն"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Մականուն"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Գրառում"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Վեբկայք"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Միջոցառում"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Հարաբերություն"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Հաշիվ"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Անուն"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Էլփոստի հասցե"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Հեռախոս"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Լուսանկար"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Սեղմեք՝ կոնտակտների խմբագրիչը ընդարձակելու համար:"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Սեղմեք՝ կոնտակտների խմբագրիչը կոծկելու համար:"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"Երթուղիներ"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"վերջին SMS-ը՝ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, սեղմեք՝ պատասխանելու համար"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"մուտքային"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ելքային"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"բաց թողնված"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"վերջին զանգը՝ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>, <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, սեղմեք՝ հետ զանգելու համար"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Դուք՝ <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts-ն ավելի լավ կաշխատի, եթե էլփոստի կամ հեռախոսի դաշտում մուտքագրեք Hangouts-ի օգտվողի նույնացուցիչը:"</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Լրացուցիչ դաշտեր"</string> |
| </resources> |