| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Névjegyek"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Címtár"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Névjegy"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Közvetlen tárcsázás"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Közvetlen üzenet"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Válasszon névjegyet a parancsikonhoz"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Válasszon telefonszámot a híváshoz"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Válasszon telefonszámot az üzenetküldéshez"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Hozzáadás névjegyhez"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Névjegy kiválasztása"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Választás"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Új névjegy létrehozása"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Névjegy adatai"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Információ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Frissítések"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Keresés a névjegyek között"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Névjegy megtekintése"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Hozzáadás a kedvencekhez"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eltávolítás a kedvencek közül"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eltávolítva a kedvencek közül"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Hozzáadva a kedvencekhez"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Szerkesztés"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Törlés"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Fénykép lecserélése"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Kezdőképernyőre"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ismerős hívása"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"SMS küldése ismerősnek"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Szétválasztás"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Névjegyek eltávolítása"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Címke átnevezése"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Címke törlése"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Névjegyek kiválasztása"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Névjegyek hozzáadása"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Eltávolítás a címkéről"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Új létrehozása…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Szeretné több névjegyre szétbontani ezt a névjegyet?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Szétválasztás"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Szeretné menteni a végrehajtott módosításokat, és több névjeggyé szétbontani ezt a névjegyet?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Mentés és szétbontás"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Szeretné menteni a végrehajtott módosításokat, és társítani a kiválasztott névjegyet?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Mentés és társítás"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Összekapcsolás"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Mentés"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Névjegyek társítása"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Válassza ki a névjegyet, amelyet a következővel szeretne társítani: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Az összes névjegy megjelenítése"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Javasolt névjegyek"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Összes névjegy"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Névkegyek társítva"</string> |
| <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> törölve"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">Névjegyek törölve.</item> |
| <item quantity="one">Névjegy törölve.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> névjegy</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> névjegy</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> névjegy · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> névjegy · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"A Google rendszeréből"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Innen: <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Csengőhang"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Minden hívás a hangpostára"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Az írásvédett fiókokból származó névjegyeket nem lehet törölni, de el lehet rejteni őket."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Elrejtés"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"A törlésre kijelölt névjegy több fiókból is tartalmaz információkat. Az írásvédett fiókokból származó információkat csak elrejti a rendszer, nem törli őket."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Törli ezt a névjegyet?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Törli a kijelölt névjegyeket?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Az írásvédett fiókokból származó névjegyeket nem lehet törölni, de el lehet rejteni őket."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"A törlésre kijelölt névjegyek több fiókból is tartalmaznak információkat. Az írásvédett fiókokból származó információkat csak elrejti a rendszer, nem törli őket."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"A névjegy törlésével több fiókból is töröl adatokat."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Törli ezt a névjegyet?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Törlés"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Módosítások elvetése"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"A névjegy nem létezik."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Névjegy hozzáadva a kezdőképernyőhöz"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> hozzáadva a kezdőképernyőhöz"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Új névjegy létrehozása"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Új névjegy létrehozása"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nem állnak rendelkezésre képek a táblagépen."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nincsenek elérhető képek a telefonon."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ismerős fotója"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Egyéni címkenév"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Hívások közvetlen átirányítása a hangpostára"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fénykép törlése"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"A névjegylista üres"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nincsenek címkék."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Csoportok létrehozásához szükség van egy fiókra."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nincs ilyen címkéjű névjegy"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"A fiókban nincsenek névjegyek"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"A névjegylista üres"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Mentette a következőt: <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Névjegy elmentve"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Névjegyek szétválasztva"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nem sikerült menteni a névjegymódosításokat"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nem sikerült leválasztani a névjegyet"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nem sikerült társítani a névjegyet"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Hiba történt az ismerős mentése során"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nem sikerült menteni a névjegyfotó módosításait"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Nem sikerült betölteni a címkét"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Címke mentve"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Címke törölve"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Címke létrehozva"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nem hozhat létre címkét"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Címke frissítve"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Eltávolítva a címkéből"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Hozzáadva a címkéhez"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nem sikerült menteni a címke változtatásait"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Már van ilyen címke"</string> |
| <!-- no translation found for groupSomeContactsNoEmailsToast (8211161470235548732) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for groupSomeContactsNoPhonesToast (5530760834827530509) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_sendEmailOption (5978319931321657780) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_sendMessageOption (8850168125274916426) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for pickerSelectContactsActivityTitle (2252684022188382496) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for send_to_selection (2251339182881603540) --> |
| <skip /> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> névjegy telefonszámmal</item> |
| <item quantity="one">1 névjegy telefonszámmal</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nincsenek telefonszámot is tartalmazó névjegyek"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat</item> |
| <item quantity="one">1 találat</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nincsenek névjegyek"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat</item> |
| <item quantity="one">1 találat</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Összes"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Visszahívás"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Hívásismétlés"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Visszahívás"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Hozzáadja a(z) \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"címet a Címtárhoz?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plusz"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> névjegy"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ismerősök nevei"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzésére."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kattintással visszatér az előző képernyőre"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Telefonszám hozzáadása"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"E-mail-cím hozzáadása"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nincs megfelelő alkalmazás a művelet elvégzéséhez."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Megosztás"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Hozzáadás a névjegyekhez"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Hozzáadás"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="other">Névjegyek megosztása a következőn</item> |
| <item quantity="one">Névjegy megosztása a következőn</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Fiók kiválasztása"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Címke létrehozása"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Címke átnevezése"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Címke"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audiocsevegés"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videocsevegés"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kapcsolatok"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Kapcsolat hozzáadása"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Legújabbak"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Legújabb frissítések"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> névjegy"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-fiók"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotó készítése"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Új fénykép készítése"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Fotó kiválasztása"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Új fotó kiválasztása"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Az ismerőslista frissítése folyamatban van."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Keresés..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kiválasztottak megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Összes megjelenítése"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Összes kijelölése"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Összes kijelölés megszüntetése"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Új hozzáadása"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Szervezet hozzáadása"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Címke"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Módosítás"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"kedvenc"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Névjegy szerkesztése"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"bezárás"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Társítja a jelenlegi és a kijelölt névjegyet?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"A kiválasztott névjegy szerkesztésére vált? Az eddig beírt információk át lesznek másolva."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Másolás a saját névjegyeim közé"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Hozzáadás a Címtárhoz"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Mappa: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Beállítások"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Beállítások"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Súgó és visszajelzés"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Megjelenítési beállítások"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonszám"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Hozzáadása a névjegyekhez"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Hozzáadás névjegyhez"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Bezárás"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Az év szerepeltetése"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Névjegy"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Betöltés..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Új névjegy létrehozása"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importálás"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Új létrehozása…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Törli a következő címkét: <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Ezzel nem törli a névjegyeket.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Adja meg a névjegyhez tartozó nevet, mielőtt társítana egy másik névjegyet."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Másolás vágólapra"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Beállítás alapértelmezettként"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Alapértelmezés törlése"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Másolt szöveg"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Elveti a módosításokat?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Elvetés"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Mégse"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Elveti a személyre szabott elemeket?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> -- <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Keresés a névjegyek között"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Névjegyek eltávolítása"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Helyi profilom"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profilom"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Az összes névjegy megjelenítése"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Tartsa névjegyeit biztonságban akkor is, ha elveszíti a telefont: szinkronizáljon egy online szolgáltatással."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Adjon hozzá egy fiókot, amellyel biztonsági mentést készíthet a névjegyeiről a Google rendszerében."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Az új névjegyek mentésének helye: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Válasszon ki egy alapértelmezett fiókot az új névjegyek számára"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Névjegy szerkesztése"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_dialog_title" msgid="9020902336507940034">"Összekapcsolt névjegy kiválasztása"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_read_only" msgid="5505352743052484053">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (csak olvasás)"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Fiók megadása"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Új fiók hozzáadása"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Adatbázisfájlok exportálása"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"új névjegy hozzáadása"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Továbbiak"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kevesebb megjelenítése"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Legutóbbiak"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Névjegy"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Üzenet küldése"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Személyes másolat készítése..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Holnap"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Ma"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Ma <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Holnap <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Névtelen esemény)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Beállítás"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Azonnali üzenetküldés"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Szervezet"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Becenév"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Jegyzet"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Webhely"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esemény"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Viszony"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Fiók"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Név"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kattintson a névjegyszerkesztő kibontásához."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kattintson a névjegyszerkesztő összecsukásához."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"útvonalterv a helyhez"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS a közelmúltban. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kattintson, ha választ szeretne küldeni"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"bejövő"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"kimenő"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"nem fogadott"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"hívás a közelmúltban. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kattintson a visszahíváshoz"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ön: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"A Hangouts jobban működik, ha a személy Hangouts-azonosítóját adja meg az e-mail vagy telefonszám mezőben."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"További mezők"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"Fotó lecserélése"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Nem sikerült megnyitni a szerkesztőt."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Mentés ide"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"Megtekintés"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Jelenleg a(z) <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>fiókba menti a névjegyet. Koppintson duplán másik fiók kiválasztásához."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="other">Társított névjegyek (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Társított névjegy</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> összekapcsolt névjegy"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"NÉVJEGYEK TÁRSÍTÁSA"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"MÉGSE"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lehetséges ismétlődő névjegy</item> |
| <item quantity="one">1 lehetséges ismétlődő névjegy</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> társított névjegy</item> |
| <item quantity="one">1 társított névjegy</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ez a névjegy"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Lehetséges ismétlődések"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Lehet, hogy ezek a névjegyek ugyanahhoz a személyhez tartoznak. Lehetőség van a névjegyek egyesítésére."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Összekapcsolt névjegyek"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Az Ön fiókjaiból"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Fotó kiválasztása"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Innen: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"A(z) <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> törlése"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"A(z) <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> törlése"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"A következőtől származó fotó nincs kiválasztva: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"A következőtől származó fotó kiválasztva: <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Az ismeretlen fiókból származó kép nincs kiválasztva"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Ismeretlen fiókból származó kép kiválasztva"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"A nyelv módosítása miatt folyamatban van a Címtár frissítése.\n\nKérjük, várjon…"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="919866272301744261">"Asszisztens"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Ismétlődések"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Navigációs fiók kinyitása"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Navigációs fiók bezárása"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Címkék"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Fiókok"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Az előzmények együttes megjelenítése"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Események és üzenetek"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Események"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Üzenetek"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Rendszerezze a listát"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Törölje az ismétlődéseket, és csoportosítsa a névjegyeket címke szerint"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Visszavonás"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Hívás: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Otthoni szám hívása"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Mobil hívása"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Munkahelyi telefon hívása"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Munkahelyi fax hívása"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Otthoni fax hívása"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Csipogó hívása"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Hívás"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Visszahívási szám hívása"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gépkocsi hívása"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Céges fővonal hívása"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-telefon hívása"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Fő telefonszám hívása"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Fax hívása"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Rádiótelefon hívása"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Telex hívása"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD-szám hívása"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Munkahelyi mobil hívása"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Munkahelyi csipogó hívása"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Hívás: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS-ben szereplő telefonszám hívása"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (hívás)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"SMS: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS küldése haza"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS küldése mobiltelefonra"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS küldése munkahelyi telefonra"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS küldése munkahelyi faxszámra"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS küldése otthoni faxszámra"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS küldése csipogóra"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS küldése"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"SMS küldése visszahívandó számra"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS küldése gépkocsinak"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS küldése a céges fővonalra"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"SMS küldése ISDN-telefonra"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"SMS küldése fő telefonszámra"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS küldése faxszámra"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS küldése rádiótelefonra"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"SMS küldése telexre"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"SMS küldése szöveges telefonra (TTY/TDD)"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"SMS küldése munkahelyi mobilra"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"SMS küldése munkahelyi csipogóra"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"SMS küldése ide: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS küldése MMS-ben szereplő számra"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (üzenet)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Videohívás kezdeményezése"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Törli a gyakran keresetteket?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Törölni fogja a gyakran keresett személyek listáját a Névjegyek és a Telefon alkalmazásban, és arra kényszeríti az e-mail alkalmazásokat, hogy elölről kezdjék az Ön címzési szokásainak megtanulását."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Gyakran keresettek törlése..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Elérhető"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Nincs a gépnél"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Elfoglalt"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Egyéb"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Mappa"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Munkahelyi névjegyek címtára"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Összes névjegy"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Több mint <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> találat."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> gyors elérése"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nincs név)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Gyakran keresett"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Névjegy megtekintése"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Minden névjegy telefonszámokkal"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Munkaprofilhoz tartozó névjegyek"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Frissítések"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Eszköz"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Név"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Becenév"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Név"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Utónév"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Családnév"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Név előtagja"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Második név"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Név utótagja"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Név fonetikusan"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Utónév fonetikusan"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Második utónév fonetikusan"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Családnév fonetikusan"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail cím"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Cím"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Azonnali üzenetküldés"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Szervezet"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Kapcsolat"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Különleges dátum"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Szöveges üzenet"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Cím"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Cég"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Beosztás"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Jegyzetek"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Egyéni"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webhely"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Címkék"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail küldése haza"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail küldése mobiltelefonra"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail küldése munkahelyi címre"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail küldése"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"E-mail: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail küldése"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Utca"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postafiók"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Környék"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Település"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Állapot"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Irányítószám"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Ország"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Otthoni cím megtekintése"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Munkahelyi cím megtekintése"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Cím megtekintése"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> cím megtekintése"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Csevegés AIM-on"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Csevegés a Windows Live-on"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Csevegés a Yahoon"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Csevegés Skype használatával"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Csevegés a QQ-n"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Csevegés a Google Csevegő használatával"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Csevegés az ICQ-n"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Csevegés Jabberen"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Csevegés"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"törlés"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Névmezők kibontása"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Névmezők összecsukása"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Fonetikusnév-mezők kibontása"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Fonetikusnév-mezők összecsukása"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Kibontás"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Összecsukás"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Kibontva"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Összecsukva"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Összes névjegy"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Csillaggal megjelölt"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Személyre szabás"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kapcsolat"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Az összes többi névjegy"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Összes névjegy"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Szinkronizálási csoport eltávolítása"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Szinkronizálási csoport hozzáadása"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"További csoportok..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ha leállítja a(z) \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" csoport szinkronizálását, ugyanez történik a nem csoportosított névjegyekkel is."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Megjelenítési beállítások mentése..."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Kész"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Mégse"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Személyre szabott nézet"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Importált névjegyek mentési helye:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importálás a SIM-kártyáról"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Importálás a következő SIM kártyáról: <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Importálás a következő SIM kártyáról: <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Importálás .vcf fájlból"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálását?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Megszakítja <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálását?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard imp./exp. megszakítása sikertelen"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ismeretlen hiba."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"A(z) \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" fájl nem nyitható meg: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nem sikerült elindítani az exportálót: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nincs exportálható névjegy."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Letiltott egy szükséges engedélyt."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Hiba történt az exportálás során: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"A fájlnév túl hosszú (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O hiba"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nincs elég memória. Lehet, hogy túl nagy a fájl."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Váratlan ok miatt nem sikerült a vCard szintaktikai elemzése."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"A formátum nem támogatott."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nem sikerült begyűjteni a vCard-fájl(ok) metaadatait."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Egy vagy több fájl nem importálható (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása befejeződött."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"A névjegyek exportálása befejeződött."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Az exportálás befejeződött. A névjegyek megosztásához kattintson az értesítésre."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Koppintson rá a névjegyek megosztásához."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> exportálása megszakítva."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Névjegyadatok exportálása"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"A névjegyadatok exportálása folyamatban van."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nem sikerült lekérni az adatbázis-információkat."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nincsenek exportálható névjegyek. Ha vannak névjegyek a telefonján, akkor előfordulhat, hogy az adatszolgáltató nem teszi lehetővé a névjegyek exportálását a telefonról."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"A vCard-készítő nem megfelelően indult el."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Sikertelen export"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Nem sikerült a névjegyadatok exportálása.\nOk: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importálás - <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nem sikerült beolvasni a vCard adatait."</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"A vCard-adatok beolvasása megszakítva"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vCard importálása befejeződött"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importálása megszakítva"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan importálásra kerül."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"A fájl importálása hamarosan megtörténik."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"A vCard-importálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"A(z) <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> hamarosan exportálásra kerül."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"A fájl exportálása hamarosan megtörténik."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"A névjegyek exportálása hamarosan megtörténik."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"A vCard-exportálási kérelem elutasítva. Próbálja újra később."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kapcsolat"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(ok) mentése az ideiglenes helyi tárolóba. A tényleges importálás hamarosan megkezdődik."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nem sikerült a vCard importálása."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC-n kapott névjegy"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportálni szeretné?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Gyorsítótárazás"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importálás - <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Exportálás .vcf fájlba"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Rendezés"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Utónév"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Családnév"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Névformátum"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Utónév elöl"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Családnév elöl"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Fiókok"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Alapértelmezett fiók az új névjegyek számára"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Saját adatok"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Profil beállítása"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"A névjegyekről"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Látható névjegyek megosztása"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Nem sikerült megosztani a látható névjegyeket."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kedvenc névjegyek megosztása"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Az összes névjegy megosztása"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Nem sikerült megosztani a névjegyeket."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Névjegyek exportálása"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Névjegyek importálása"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ez a névjegy nem osztható meg."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nincsenek megosztható névjegyek."</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Keresés"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Megjelenítendő névjegyek"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Megjelenítendő névjegyek"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Személyre szabott nézet megadása"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Mentés"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Névjegyek keresése"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Kedvencek"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nincsenek névjegyek"</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Gyakran keresettek törlése"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM kártya kiválasztása"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Fiókok kezelése"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importálás"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportálás"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Letiltott számok"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"- <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"keresés leállítása"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Keresés törlése"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Névjegy megjelenítési lehetőségei"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Fiók"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Mindig ezt használja hívásokhoz"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Hívás a következővel:"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Hívás üzenettel"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Írjon üzenetet, amelyet elküldhetünk a hívással együtt…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"KÜLDÉS és HÍVÁS"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> olvasatlan elem. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> olvasatlan elem. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Build verziószáma"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Nyílt forráskódú licencek"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"A nyílt forráskódú szoftverekhez kapcsolódó licenc részletei"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Adatvédelmi irányelvek"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Általános Szerződési Feltételek"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Nyílt forráskódú licencek"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Nem sikerült megnyitni az URL-címet."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> kiválasztva"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"A(z) <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nincs kiválasztva"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Videohívás indítása"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Törlés"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Három pont"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> másodperc"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> perc, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> óra, <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> perc, <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> mp"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"A parancsikon le van tiltva"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Névjegy eltávolítva"</string> |
| <string name="connection_failed" msgid="7558253972301525402">"Sikertelen bejelentkezés"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importálás"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Névjegyek kiválasztása"</string> |
| <string name="sim_import_title_some_selected_fmt" msgid="2978159841027256106">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kijelölve"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Nincsenek névjegyek a SIM-kártyán."</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-névjegy importálva</item> |
| <item quantity="one">1 SIM-névjegy importálva</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Nem sikerült importálni a SIM-névjegyeket."</string> |
| <string name="sim_import_dialog_title" msgid="6699935401502172530">"Válassza ki az importálni kívánt névjegyeket"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="2388362519166414488">"Importálás leállítása"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Az automatikus szinkronizálás ki van kapcsolva. Koppintson a bekapcsolásához."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Elvetés"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"A fiókszinkronizálás ki van kapcsolva. Koppintson a bekapcsolásához."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="8903372459240477752">"Bekapcsolja az automatikus szinkronizálást?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="1877453194578173890">"Az összes alkalmazásban és fiókban (nem csak a Névjegyekben) végrehajtott módosítások szinkronizálva lesznek az internetes felület és az eszközei között."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Engedélyezés"</string> |
| <!-- no translation found for connection_error_message (7046408921529247089) --> |
| <skip /> |
| </resources> |