| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiešais zvans"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiešais ziņojums"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvēle"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Atlasīt"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izveidojiet jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Informācija par kontaktpersonu"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Par"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atjaunināj."</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skatīt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noņemt no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noņemts no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediģēt"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzēst"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Mainīt fotoattēlu"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Novietot sākuma ekrānā"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zvanīt kontaktpersonai"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsaistīt"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Noņemt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Pārdēvēt iezīmi"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Dzēst iezīmi"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Atlasīt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pievienot kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Noņemt no iezīmes"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Izveidot jaunu…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vai atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsaistīt"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas, atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Saglabāt un atsaistīt"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas un saistīt ar atlasīto kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Saglabāt un saistīt"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Saistīt"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Saglabāt"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktu saistīšana"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties saistīt ar vārdu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rādīt visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteiktās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktpersonas tika saistītas."</string> |
| <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"Kontaktpers. <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> dzēsta"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="zero">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| <item quantity="one">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| <item quantity="other">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktpersona (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"No Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"No konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatīt zv. signālu"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi zvani uz balss pastu"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Paslēpt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Dzēšamajā kontaktpersonā ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vai dzēst atlasītās kontaktpersonas?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Dzēšamajās kontaktpersonās ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Dzēst"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmest izmaiņas"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Šāda kontaktpersona nepastāv."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktpersona ir pievienota sākuma ekrānam."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontaktpersona <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir pievienota sākuma ekrānam."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nav iezīmju."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Lai izveidotu grupas, ir nepieciešams konts."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nav nevienas kontaktpersonas ar šo iezīmi."</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Šajā kontā nav nevienas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktpersonas ir atsaistītas"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nevarēja atsaistīt kontaktpersonu."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nevarēja saistīt kontaktpersonu."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Saglabājot kontaktpersonu, radās kļūda."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas fotoattēla izmaiņas."</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Neizdevās ielādēt iezīmi"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Iezīme ir saglabāta."</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Iezīme izdzēsta"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Iezīme izveidota"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nevar izveidot iezīmi"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Iezīme atjaunināta"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Noņemtas no iezīmes"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pievienota iezīmei"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nevarēja saglabāt iezīmes izmaiņas."</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Attiecīgā iezīme jau pastāv."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona ar tālruņa numuriem</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="zero">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| <item quantity="one">Atrasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="zero">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| <item quantity="one">Atrasta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other">Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Visas"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Atzvanīt"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zvanīt vēlreiz"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Atzvanīt"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot “<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktpersonām?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tālruņa numuru"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopīgot"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonām"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pievienot"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="zero">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| <item quantity="one">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| <item quantity="other">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Konta izvēle"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Iezīmes izveide"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Iezīmes pārdēvēšana"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Iezīme"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss tērzēšana"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Savienojumi"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pievienot savienojumu"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Jaunākās"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nesen veiktie atj."</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konts"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvēlēties fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlasīt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rādīt atlasi"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rādīt visus"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Atlasīt visas"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Noņemt atlasi visam"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pievienot jaunu"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pievienot organizāciju"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Iezīme"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Mainīt"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"izlase"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontaktpersonu rediģēšana"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"aizvērt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vai saistīt pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopēt uz manām kontaktpersonām"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pievienot mapē Manas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Palīdzība un atsauksmes"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Attēlošanas opcijas"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pievienot kontaktpersonai"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Iekļaut gadu"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Notiek ielāde..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importēt"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Izveidot jaunu…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vai dzēst iezīmi “<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms saistāt to ar citu kontaktpersonu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopēt starpliktuvē"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatīt kā noklusējumu"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vai atmest izmaiņas?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmest"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Atcelt"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vai atmest pielāgojumus?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Kontaktpersonu noņemšana"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietējais profils"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zudumu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konta pievienošana"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Veltiet brīdi laika, lai pievienotu kontu un savas kontaktpersonas dublētu ar Google."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Jaunas kontaktpersonas tiks saglabātas kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izvēlieties noklusējuma kontu, kurā saglabāt jaunās kontaktpersonas:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pievienošana"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediģēšana"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportēt datu bāzes failus"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pievienot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatīt vairāk"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatīt mazāk"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sūtīt ziņojumu"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Notiek personīgā eksemplāra izveide..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rīt"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Šodien"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Šodien plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rīt plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pasākums bez nosaukuma)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatīt"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizācija"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvārds"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezīme"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Pasākums"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistība"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konts"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nosaukums"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pasta adrese"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tālrunis"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Noklikšķiniet, lai izvērstu kontaktpersonu redaktoru."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Noklikšķiniet, lai sakļautu kontaktpersonu redaktoru."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"norādes uz atrašanās vietu"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nesen saņemta īsziņa. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atbildētu."</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienākošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildēts"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nesen saņemts zvans. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atzvanītu."</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jūs: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Funkcija Hangouts darbojas precīzāk, ja e-pasta vai tālruņa laukā ievadāt personas Hangouts identifikatoru."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Vairāk lauku"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Mainīt fotoattēlu"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Neizdevās atvērt redaktoru."</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Tiks saglabāts šajā kontā:"</string> |
| <!-- no translation found for compact_editor_account_selector_read_only_title (1869435992721760221) --> |
| <skip /> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Pašlaik notiek saglabāšana kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Veiciet dubultskārienu, lai izvēlētos citu kontu."</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="zero">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Saistītas kontaktpersonas (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SAISTĪT KONTAKTPERSONAS"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATCELT"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējami dublikāti</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējams dublikāts</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> iespējami dublikāti</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītu kontaktpersonu</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistīta kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> saistītas kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="zero">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Šī kontaktpersona"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Iespējamie dublikāti"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Iespējams, šīs kontaktpersonas ir viena un tā pati persona. Varat tās apvienot vienā kontaktpersonā."</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Saistītās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"No jūsu kontiem"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Visi fotoattēli"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Fotoattēla izvēle"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"No: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotoattēls no <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> nav atlasīts."</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotoattēls no <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ir atlasīts."</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Nav atzīmēts fotoattēls no nezināma konta"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Atzīmēts fotoattēls no nezināma konta"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atainotu valodas maiņu.\n\nLūdzu, uzgaidiet…"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dublikāti"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Atvērt navigācijas atvilktni"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Aizvērt navigācijas atvilktni"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Iezīmes"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konti"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Skatīt visu jūsu vēsturi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Pasākumi un ziņojumi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Pasākumi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Ziņojumi"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Kārtojiet savu sarakstu"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Dzēsiet dublikātus un grupējiet kontaktpersonas pēc iezīmes."</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Atsaukt"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zvanīt uz mājas numuru"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zvanīt uz darba numuru"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zvanīt uz darba faksa numuru"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zvanīt uz mājas faksa numuru"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zvanīt uz peidžeru"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zvanīt"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zvanīt uz atzvana numuru"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zvanīt uz automobili"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zvanīt uz ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zvanīt uz galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zvanīt uz faksu"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zvanīt uz radioierīci"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zvanīt uz teleksu"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zvanīt uz teletaipu/surdotālruni"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zvanīt uz darba mobilo tālruni"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zvanīt uz darba peidžeru"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zvanīt uz multiziņas numuru"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (zvanīt)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sūtīt īsziņu uz darba numuru"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sūtīt īsziņu uz peidžeru"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Sūtīt īsziņu"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sūtīt īsziņu uz automobiļa numuru"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sūtīt īsziņu uz ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Sūtīt īsziņu uz faksu"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sūtīt īsziņu uz radioierīci"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sūtīt īsziņu uz teleksa numuru"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sūtīt īsziņu uz teletaipu/surdotālruni"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeru"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sūtīt multiziņu"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (sūtīt īsziņu)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Veikt videozvanu"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Bieži lietoto kontaktu dzēšana..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pieejama"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Prombūtnē"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Aizņemts"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Cits"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogs"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Darba katalogs"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Ir atrastas vairāk nekā <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Ātrā saziņa ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(nav vārda)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Bieža saziņa"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Skatīt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontaktpersonas darba profilā"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Skatīt atjaunināj."</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Ierīce"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Vārds"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Segvārds"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Vārds"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Vārds"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Uzvārds"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Uzruna"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Otrais vārds"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Uzruna"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Otrā vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Uzvārda izruna"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tālrunis"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pasts"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adrese"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizācija"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Saistība"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Īpašs datums"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Īsziņa"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adrese"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Uzņēmums"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nosaukums"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Piezīmes"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Pielāgota"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Vietne"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Iezīmes"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Sūtīt e-pasta ziņojumu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Iela"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Abonenta kastīte"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Apkaime"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Pilsēta"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štats"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pasta indekss"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Valsts"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Skatīt mājas adresi"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Skatīt darba adresi"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Skatīt adresi"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Skatīt adresi: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Tērzēt, izmantojot AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Tērzēt, izmantojot Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Tērzēt, izmantojot Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Tērzēt, izmantojot Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Tērzēt, izmantojot QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Tērzēt, izmantojot Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Tērzēt"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"dzēst"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"Izvērst nosaukumu laukus"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Sakļaut nosaukumu laukus"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"Izvērst vārda izrunas laukus"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Sakļaut vārda izrunas laukus"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Izvērst"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Sakļaut"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Izvērsts"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Sakļauts"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Pielāgot"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Citas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Noņemt sinhronizējamo grupu"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pievienot sinhronizējamu grupu"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vairāk grupu..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Pārtraucot grupas <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> sinhronizāciju, tiks pārtraukta arī visu negrupēto kontaktpersonu sinhronizācija."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gatavs"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Atcelt"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Pielāgots skatījums"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Saglabāt importētās kontaktpersonas šeit:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importēt no SIM kartes"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"Importēt no SIM kartes <xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> — <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"Importēt no SIM kartes <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"Importēt no .vcf faila"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšanu?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšanu?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nevarēja atcelt vCard f. import./eksp."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nezināma kļūda."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nevarēja atvērt failu <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nevarēja startēt eksportētāju: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nav nevienas eksportējamas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Jūs esat atspējojis obligātu atļauju."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksportēšanas laikā radās kļūda: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Faila nosaukums ir pārāk garš (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ievades/izvades kļūda."</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Atmiņā nepietiek vietas. Iespējams, fails ir pārāk liels."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Neparedzēta iemesla dēļ nevarēja parsēt vCard failu."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Šāds formāts netiek atbalstīts."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nevarēja iegūt metainformāciju par konkrēto(-ajiem) vCard failu(-iem)."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nevarēja importēt vienu vai vairākus failus (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana pabeigta"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta. Lai kopīgotu kontaktpersonas, noklikšķiniet uz paziņojuma."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Pieskarieties, lai kopīgotu kontaktpersonas."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana atcelta"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktpersonu datu eksportēšana"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktpersonu dati tiek eksportēti."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nevarēja iegūt informāciju no datu bāzes."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nav nevienas eksportējamas kontaktpersonas. Ja jūsu tālrunī ir saglabātas kontaktpersonas, iespējams, jūsu datu pakalpojumu sniedzējs neļauj eksportēt kontaktpersonas no tālruņa."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Netika pareizi startēts vCard veidotājs."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nevarēja eksportēt"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktpersonas dati netika eksportēti.\nIemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Notiek imp.: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nevarēja nolasīt vCard datus."</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Atcelta vCard datu lasīšana"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana ir pabeigta"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana atcelta"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā importēts."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fails drīzumā tiks importēts."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Tika noraidīts vCard faila importēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā eksportēts."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Fails drīz tiks eksportēts."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktpersonas drīz tiks eksportētas."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktpersona"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu atmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nevarēja importēt vCard datus."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"No NFC saņ. kontaktinf."</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Vai eksp. kontaktp.?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Notiek saglabāšana kešatmiņā"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importē <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Eksportēt .vcf failā"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Kārtot pēc:"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Vārds"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Uzvārds"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Vārda formāts"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Vispirms rādīt vārdu"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Vispirms rādīt uzvārdu"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Konti"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Noklusējuma konts jaunām kontaktpersonām"</string> |
| <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"Sinhronizēt kontaktpersonu metadatus [IZSTRĀDES PROGRAMMATŪRA]"</string> |
| <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"Kontaktpersonu metadatu sinhronizācija"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mana informācija"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Iestatiet savu profilu"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Par lietotni Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Kopīgot redzamās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Neizdevās kopīgot redzamās kontaktpersonas."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kopīgot izlases kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Kopīgot visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Neizdevās kopīgot kontaktpersonas."</string> |
| <!-- no translation found for dialog_export (1628001095187741417) --> |
| <skip /> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Kontaktpersonu importēšana"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Šo kontaktpersonu nevar kopīgot."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nav nevienas kopīgojamas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Meklēt"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Attēlojamās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Attēlojamās kontaktpers."</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Pielāgota skatījuma definēšana"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Saglabāt"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Izlase"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nav kontaktpersonu."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Dzēst bieži lietotos kontaktus"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Atlasiet SIM karti"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Pārvaldīt kontus"</string> |
| <!-- no translation found for menu_import (6107961135813836467) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for menu_export (2658783911863503902) --> |
| <skip /> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Bloķētie numuri"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"pārtraukt meklēšanu"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Notīrīt meklēšanas lauku"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Kontaktpersonu rādīšanas opcijas"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konts"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vienmēr izmantot zvaniem"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Zvanīšana"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Zvanīt ar piezīmi"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Ievadiet piezīmi, ko nosūtīt ar zvanu…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SŪTĪT un ZVANĪT"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="zero"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasītu vienumu. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasīts vienums. </item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nelasīti vienumi. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versija"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Licences informācija par atklātā pirmkoda programmatūru"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Konfidencialitātes politika"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Neizdevās atvērt URL."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> atzīmēts"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nav atzīmēts"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Sākt videozvanu"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Dzēst"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Daudzpunkte"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <!-- no translation found for dynamic_shortcut_disabled_message (249939425761315252) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for dynamic_shortcut_contact_removed_message (6845645831837615899) --> |
| <skip /> |
| </resources> |