| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktet"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktet"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktet"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakti"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Telefonatë e drejtpërdrejtë"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesazh i drejtpërdrejtë"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Zgjidh një shkurtore të kontaktit"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Zgjidh një numër për ta telefonuar"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Zgjidh një numër për t\'i dërguar mesazh"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Shto te kontakti"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Zgjidh një kontakt"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Me yll"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Të shpeshtat"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Të preferuarat"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detajet e kontaktit"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redakto kontaktin"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Krijo një kontakt"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redakto grupin"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Krijo një grup"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informacion rreth"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Përditësimet"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Kërko për kontakte"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Shiko kontaktin"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Shto te të preferuarat"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Hiq nga të preferuarat"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"U hoq nga të preferuarat"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"U shtua te të preferuarat"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redakto"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Fshi"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Ndrysho fotografinë"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Vendose në ekranin bazë"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Telefono kontaktin"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Dërgo mesazh me tekst te kontakti"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Veço"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redakto"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Fshi"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Shto një kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Shto një grup"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Të veçohet kontakti?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ky kontakt do të ndahet në shumë kontakte."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Shkri"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Ruaj"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Bashkoji kontaktet"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Zgjidh kontaktin që dëshiron të bashkosh me <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Shfaq të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Kontaktet e sugjeruara"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Kontaktet u shkrinë"</string> |
| <string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontaktet u fshinë"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Vendos zilen e preferuar"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Gjithë telefonatat te posta zanore"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Nuk mund t\'i fshish kontaktet nga llogaritë \"vetëm për lexim\", por mund t\'i fshehësh në listat e tua të kontakteve."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ky kontakt përmban informacione nga shumë llogari. Informacionet nga llogaritë \"vetëm për lexim\", nuk do të shfaqen në listën tënde të kontakteve. Megjithatë, kjo nuk do të thotë se ato do të fshihen."</string> |
| <string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Të duhen të paktën dy kontakte të zgjedhura për të kryer një shkrirje."</string> |
| <string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Kontaktet e zgjedhura do të shkrihen në një kontakt të vetëm."</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Kontaktet e zgjedhura do të fshihen."</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Informacionet nga llogaritë \"vetëm për lexim\" do të jenë të fshehura në listën tënde të kontakteve, por nuk do të fshihen."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Këto kontakte përmbajnë informacione nga shumë llogari. Informacionet nga llogaritë \"vetëm për lexim\" do të jenë të fshehura në listën tënde të kontakteve, por nuk do të fshihen."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Fshirja e këtij kontakti do të fshijë informacionet nga shumë llogari."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ky kontakt do të fshihet."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hiq dorë nga ndryshimet"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakti nuk ekziston."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Miniaplikacioni i kontakteve u shtua tek \"Ekrani bazë\"."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizata"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Shënim."</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nuk ka fotografi të përdorshme në tablet."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nuk ka fotografi të përdorshme në telefon."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografia e kontaktit"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Emri i personalizuar i etiketës"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Dërgoji telefonatat drejtpërdrejt te posta zanore"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Hiqe fotografinë"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nuk ka asnjë kontakt"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nuk ka asnjë grup."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Për të krijuar grupe të duhet një llogari."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Nuk ka persona në këtë grup."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Për të shtuar disa anëtarë, redakto grupin."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Po ruan kontaktin…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakti u ruajt."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ndryshimet e kontaktit nuk mund të ruheshin."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Ndryshimet e fotografisë së kontaktit nuk mund të ruheshin."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupi u ruajt."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Ndryshimet e grupit nuk mund të ruheshin."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte me numra telefoni</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt me numër telefoni</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nuk ka kontakte me numra telefoni"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other">U gjetën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">U gjet 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nuk ka asnjë kontakt"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other">U gjetën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">U gjet 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Të preferuarat"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Telefono"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Telefono përsëri"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ktheji telefonatën"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Të shtohet \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" te kontaktet?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia e kontaktit"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> nga gjithsej <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakte"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Emrat e kontakteve të tua"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të menaxhuar këtë veprim"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliko për t\'u kthyer tek ekrani i mëparshëm"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Shto një numër telefoni"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Shto një mail"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nuk u gjet asnjë aplikacion për të menaxhuar këtë veprim"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Shpërnda"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Shto te kontaktet"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Shpërnda kontaktin nëpërmjet"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Krijo një grup nën llogari"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Biseda me zë"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Biseda me video"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Lidhjet"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Shto një lidhje"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Të fundit"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Përditësimet së fundi"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Llogari <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nuk mund të redaktohet nga ky aplikacion."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nuk mund të redaktohet në këtë pajisje."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Bëj një fotografi"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Bëj një fotografi të re"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Zgjidh një fotografi"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Zgjidh një fotografi të re"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Lista e kontakteve po përditësohet."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Po kërkon..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Shfaq të zgjedhurat"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Shfaqi të gjithë"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Zgjidhi të gjitha"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Hiq zgjedhjen nga të gjitha"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Shto të re"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Shto një organizatë"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Emri i grupit"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Ndërro"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Fotografia parësore"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"i preferuar"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redakto kontaktin"</string> |
| <plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962"> |
| <item quantity="other"> të shkrirë nga <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> burime</item> |
| <item quantity="one"> i pashkrirë</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Të bashkohet kontakti aktual me kontaktin e zgjedhur?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Të kalohet te redaktimi i kontaktit të zgjedhur? Informacionet që fute deri tani do të kopjohen."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopjo te \"Kontaktet e mia\""</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Shto te \"Kontaktet e mia\""</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktoria <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"I personalizuar"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cilësimet"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cilësimet"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ndihmë dhe komente"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opsionet e paraqitjes"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numri i telefonit"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Shto te kontaktet"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Shto te kontakti"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Mbyll"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Përfshi vitin"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakti"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Po ngarkon..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Krijo një kontakt të ri"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Shto llogari"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importo kontaktet"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Krijo një grup të ri"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Krijo një grup të ri"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupe</item> |
| <item quantity="one">1 grup</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Të fshihet grupi \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontaktet nuk do të fshihen.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> persona nga <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person nga <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> persona</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> person</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Shkruaj emrin e kontaktit para se ta bashkosh me një tjetër."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopjo në kujtesën e fragmenteve"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Vendos të parazgjedhurën"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Pastro të paracaktuarin"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti u kopjua"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Të hiqet dorë nga ndryshimet?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Konfiguro profilin tim"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Shkruaj emrin e personit"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Emri i grupit"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profili im lokal"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profili im i <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Po shfaq të gjitha kontaktet"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontaktet funksionojnë më mirë me një llogari të Google.\n\n• Qasje nga çdo shfletues uebi.\n• Rezervim kontaktesh në mënyrë të sigurt."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mbaji kontaktet e tua të sigurta edhe nëse të humbet telefoni. Sinkronizoji me një shërbim në linjë."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Shto një llogari"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Kontakti yt i ri nuk do të rezervohet. Të shtohet një llogari që i rezervon kontaktet në linjë?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Kontakti yt i ri do të sinkronizohet me <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Mund ta sinkronizosh kontaktin tënd të ri me një nga llogaritë e mëposhtme. Cilën dëshiron të përdorësh?"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Shto një kontakt të ri"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Redakto"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Mbaje në nivel lokal"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Shto një llogari"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Shto një llogari të re"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksporto skedarët e bazës së të dhënave"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"shto një kontakt të ri"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Shiko më shumë"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Shiko më pak"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Shikoji të gjitha"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Të fundit"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Informacion rreth"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Dërgo mesazh"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Po krijon një kopje personale..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Dje"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Nesër"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Sot"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Sot në <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Nesër në <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Ngjarje e patitulluar)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Cakto"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizata"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonimi"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Shënim"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Uebsajti"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Ngjarje"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Lidhja"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Llogaria"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Emri"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Mail-i"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefoni"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografia"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliko për ta zgjeruar redaktorin e kontaktit."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliko për ta palosur redaktorin e kontaktit."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"drejtime për te vendndodhja"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms-ja e fundit. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliko për t\'u përgjigjur"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"hyrëse"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"dalëse"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"të humbura"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"telefonata e fundit. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliko për të ri-telefonuar"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Ti: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Shërbimi \"Hangouts\" funksionon më mirë kur fut identifikuesin e personit në fushën e mail-it ose në fushën e telefonit."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Fusha të tjera"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Ndrysho fotografinë"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Dështoi në hapjen e redaktorit"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_merge_button" msgid="999382746596425704">"Shkri"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="8256080965964850367"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte të sugjeruara</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt i sugjeruar</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="2909603826185430979">"Kontaktet e shkrira"</string> |
| </resources> |