blob: f843ffaa57f65774b26346df11feab28fd7e640e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Agendă"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Agendă"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Agendă"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Persoană din Agendă"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Apel direct"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Mesaj direct"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Alegeţi o persoană din agendă pentru a crea o comandă rapidă"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Alegeţi un număr pentru apelare"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Alegeţi un număr pentru trimiterea mesajului"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Adăugați la persoana de contact"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Alegeţi o persoană de contact"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Creați intrare nouă în Agendă"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Cu stea"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Frecvent"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorite"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalii ale persoanei din agendă"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modificaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Creaţi persoana din agendă"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Editaţi grupul"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Creaţi grupul"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Despre"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualizări"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Căutaţi în Agendă"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vizualizaţi persoana din agendă"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Adăugaţi la lista de favorite"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eliminaţi din lista de favorite"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"S-a eliminat din preferințe"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Adăugat la preferințe"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Editaţi"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ștergeţi"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Schimbați fotografia"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plasați în ecranul de pornire"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Apelaţi persoana din agendă"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Trimiteți mesaj text către o persoană din agendă"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Separaţi"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Editaţi"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Ștergeţi"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Adăugaţi o persoană de contact"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Adăugaţi un grup"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Intrare separată?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Această intrare din Agendă va fi separată în mai multe intrări."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Îmbinați"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Salvați"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Îmbinați intrările din Agendă"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Alegeţi persoana de contact de asociat cu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afişaţi toate persoanele din agendă"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Persoane din agendă sugerate"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Toate persoanele din agendă"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Persoane de contact îmbinate"</string>
<string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Persoane de contact șterse"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Setaţi ton apel"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Toate apel. către mesag. voc."</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Nu puteţi șterge persoane din agendă, din conturi cu permisiuni doar de citire, însă puteţi să le ascundeţi în lista dvs. de persoane din agendă."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Informaţiile despre această persoană din agendă provin din mai multe conturi. Informaţiile provenite din conturile numai în citire nu vor fi şterse din lista dvs., ci doar ascunse."</string>
<string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Pentru o îmbinare aveți nevoie de cel puțin două persoane de contact selectate."</string>
<string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Persoanele de contact selectate vor fi îmbinate într-o singură persoană de contact."</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Persoanele de contact selectate vor fi șterse."</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Informațiile din conturile numai în citire vor fi ascunse în lista persoanelor de contact, nu vor fi șterse."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Pentru aceste persoane de contact există informații din mai multe conturi. Informațiile din conturile numai în citire vor fi ascunse în lista persoanelor de contact, nu vor fi șterse."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ștergerea acestei persoane din agendă va elimina informaţii din mai multe conturi."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Această persoană va fi ştearsă din agendă."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Renunțați la modificări"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Persoana nu există în agendă."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widgetul Agendă a fost adăugat la ecranul de pornire."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Creaţi o intrare nouă în agendă"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizație"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Notă"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nu există imagini disponibile pe tabletă."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nicio fotografie disponibilă în telefon."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie persoană din agendă"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Numele etichetei personalizate"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Trimiteți apelurile direct către mesageria vocală"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eliminaţi fotografia"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Nu există persoane în agendă"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nu există grupuri."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Pentru a crea grupuri aveţi nevoie de un cont."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Nu există persoane în acest grup."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pentru a adăuga persoane, editaţi grupul."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Se salvează persoana din agendă..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Intrarea din agendă a fost salvată."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nu s-au putut salva modificările aduse persoanei de contact."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Modificările privind fotografia persoanei de contact nu au putut fi salvate."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupul a fost salvat."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nu s-au putut salva modificările aduse grupului."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> persoane de contact cu numere de telefon</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de persoane de contact cu numere de telefon</item>
<item quantity="one">O persoană de contact cu număr de telefon</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nicio persoană din agendă cu numere de telefon"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> persoane de contact găsite</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de persoane de contact găsite</item>
<item quantity="one">O persoană de contact găsită</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nu există persoane în agendă"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> persoane de contact găsite</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de persoane de contact găsite</item>
<item quantity="one">O persoană de contact găsită</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Toată agenda"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Preferate"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Apelaţi din nou"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Apelaţi din nou"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Apelaţi înapoi"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Adăugaţi „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” la persoanele din agendă?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia persoanei din agendă"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> din <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> (de) persoane din agendă"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Numele persoanelor din agenda dvs."</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nu s-a găsit o aplicație care să gestioneze această acţiune."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Dați clic pentru a reveni la ecranul anterior"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Adăugați un număr de telefon"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Adăugaţi o adresă de e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nu s-a găsit o aplicație care să îndeplinească această acțiune."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Distribuiţi"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Adăugați în Agendă"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Distribuiţi persoana din agendă prin"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Creaţi un grup în contul"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat vocal"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat video"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Conexiuni"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Adăugaţi o conexiune"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recente"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualizări recente"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Intrare: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Contul <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nu se poate edita din această aplicație"</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nu poate fi editat pe acest dispozitiv."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografiaţi"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Creaţi o fotografie nouă"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Alegeți o fotografie"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Selectați o fotografie nouă"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Se actualizează lista de persoane din agendă."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Se caută..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afişaţi elementele selectate"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Afișați-i pe toţi"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selectaţi-le pe toate"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Deselectaţi-le pe toate"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Adăugaţi intrare nouă"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Adăugaţi o organizație"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dată"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nume grup"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Modificați"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Foto. de bază"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferate"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Editaţi informaţiile despre persoana din agendă"</string>
<plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
<item quantity="few">au fost îmbinate din <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> surse</item>
<item quantity="other">au fost îmbinate din <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> de surse</item>
<item quantity="one">nu au fost îmbinate</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Îmbinați intrarea curentă din agendă cu intrarea selectată?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Comutaţi la funcţia de editare a persoanei din agendă selectate? Informaţiile introduse până acum vor fi copiate."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copiaţi în Agendă"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Adăugaţi în Agendă"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Director <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personalizată"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Setări"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Setări"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ajutor și feedback"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opţiuni de afişare"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Număr de telefon"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Adăugaţi în Agendă"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Adăug. la pers. din ag."</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Închideţi"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Includeți un an"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Persoană din agendă"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Se încarcă..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Creaţi o intrare nouă în Agendă"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Adăugați un cont"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importaţi Agenda"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Creaţi un grup nou"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Creaţi un grup nou"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupuri</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> de grupuri</item>
<item quantity="one">Un grup</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Ștergeţi grupul „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Agenda nu va fi ştearsă.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> persoane din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> de persoane din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoană din <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> persoane</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> de persoane</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoană</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Introduceţi un nume pentru intrarea din agendă înainte de îmbinarea cu altă intrare."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copiaţi în clipboard"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Setaţi ca prestabilit"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ștergeţi datele prestabilite"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Renunţaţi la modificări?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configuraţi profilul"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Introduceţi numele persoanei"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Numele grupului"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Profilul meu local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Profilul meu <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Se afișează toată agenda"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Agenda funcționează mai bine cu un Cont Google.\n\n• O puteți accesa din orice browser web.\n• Creați în siguranță backup pentru persoanele de contact."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Păstraţi agenda dvs. în condiţii de siguranţă, chiar dacă pierdeţi telefonul, prin sincronizarea acesteia cu un serviciu online."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Adăugaţi un cont"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Pentru noul contact nu se va crea o copie de rezervă. Adăugați un cont care creează online copii de rezervă pentru contacte?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Noul dvs. contact va fi sincronizat cu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Puteţi să sincronizați noul dvs. contact cu unul dintre următoarele conturi. Pe care doriţi să îl utilizaţi?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Adăugați contact nou"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Editați intrarea"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Păstraţi local"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Adăugaţi un cont"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Adăugaţi un cont nou"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportaţi fişierele bazei de date"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"adăugați o persoană de contact nouă"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mai multe detalii"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Mai puține detalii"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Vedeți tot"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recente"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Despre"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Trimiteți mesajul"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Se creează o copie personală..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Ieri"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Mâine"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Astăzi"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Astăzi, la <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Mâine, la <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Eveniment fără titlu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Setați"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizație"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Pseudonim"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Notă"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Site web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Eveniment"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relaţie"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Cont"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nume"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografie"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Dați clic pentru a extinde editorul persoanei de contact."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Dați clic pentru a restrânge editorul persoanei de contact."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"indicații de orientare către locație"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. dați clic pentru a răspunde"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"primit"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"efectuat"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"pierdut"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"apel recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. dați clic pentru a apela"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Dvs.: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funcționează mai bine când introduceți identificatorul Hangouts al persoanei în câmpul pentru adresa de e-mail sau în câmpul pentru numărul de telefon."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Mai multe câmpuri"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Schimbați fotografia"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Editorul nu a putut fi deschis."</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_merge_button" msgid="999382746596425704">"Îmbinați"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="8256080965964850367">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> persoane de contact sugerate</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> de persoane de contact sugerate</item>
<item quantity="one">O persoană de contact sugerată</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
</resources>