| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"కాంటాక్ట్ను జోడించండి"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"కాంటాక్ట్"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"నేరుగా డయల్"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"నేరుగా మెసేజ్"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"కాంటాక్ట్ను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"కాంటాక్ట్కు జోడించండి"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"కాంటాక్ట్ను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"కొత్త కాంటాక్ట్ క్రియేట్ చేయి"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"కాంటాక్ట్లను సెర్చ్ చేయండి"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"ఇష్టమైనవాటికి జోడించు"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"ఇష్టమైనవాటి నుండి తీసివేయి"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"ఇష్టమైనవి నుండి తీసివేయబడింది"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"ఇష్టమైనవికి జోడించబడింది"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"సవరించు"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"తొలగించు"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"ఫోటోను మార్చు"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"షార్ట్కట్ను సృష్టించు"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"వేరు చేయి"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"కాంటాక్ట్లను తీసివేయండి"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"లేబుల్ పేరును మార్చు"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"లేబుల్ను తొలగించు"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"కాంటాక్ట్ను జోడించండి"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"కాంటాక్ట్లను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"కాంటాక్ట్లను జోడించండి"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"లేబుల్ నుండి తీసివేయి"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"లేబుల్ను సృష్టించు"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"ఈ కాంటాక్ట్ను పలు కాంటాక్ట్లుగా అన్లింక్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"వేరు చేయి"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఈ కాంటాక్ట్ను పలు కాంటాక్ట్లుగా అన్లింక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"సేవ్ చేసి, వేరు చేయి"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"మీరు ఇప్పటికే చేసిన మార్పులను సేవ్ చేసి, ఎంచుకున్న కాంటాక్ట్తో లింక్ చేయాలనుకుంటున్నారా?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"సేవ్ చేసి, లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"లింక్ చేస్తున్నాము"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"అన్లింక్ చేస్తున్నాము"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"లింక్ చేసిన కాంటాక్ట్లను చూడండి"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"సేవ్ చేయి"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"కాంటాక్ట్లను లింక్ చేయండి"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"మీరు <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>తో లింక్ చేయాలనుకునే కాంటాక్ట్ను ఎంచుకోండి:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"సూచిత కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"అన్ని కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> లింక్ చేయబడ్డారు"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"కాంటాక్ట్లు లింక్ చేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> తొలగించబడింది"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> మరియు <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> తొలగించబడ్డాయి"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… తొలగించబడ్డాయి"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="198534700386623765"> |
| <item quantity="other">కాంటాక్ట్లు తొలగించబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">కాంటాక్ట్ తొలగించబడింది</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8804860300387044572"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> కాంటాక్ట్లు</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> కాంటాక్ట్</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="1025146902085751375"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> కాంటాక్ట్లు · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> కాంటాక్ట్ · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"Google అందించినవి"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> అందించినవి"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"రింగ్టోన్ను సెట్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"వాయిస్ మెయిల్కు మళ్లించు"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"వాయిస్ మెయిల్కు మళ్లించవద్దు"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"ఈ కాంటాక్ట్ చదవడానికి మాత్రమే. దీన్ని తొలగించలేరు, కానీ దీన్ని దాచి ఉంచగలరు."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"కాంటాక్ట్ను దాచండి"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"ఈ కాంటాక్ట్లోని చదవడానికి మాత్రమే యాక్సెస్ గల ఖాతాలు దాచి ఉంచబడతాయి, అంతేకానీ తొలగించబడవు."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"ఈ కాంటాక్ట్ను తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"ఎంచుకున్న కాంటాక్ట్లను తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"మీ చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి కాంటాక్ట్లు తొలగించబడవు, కానీ అవి దాచబడవచ్చు."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"తొలగించాల్సిన కాంటాక్ట్లు పలు ఖాతాల నుండి వివరాలను కలిగి ఉన్నాయి. చదవడానికి మాత్రమే ఖాతాల నుండి వివరాలు దాచబడతాయి, తొలగించబడవు."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"ఈ కాంటాక్ట్ను తొలగించడం వలన పలు ఖాతాల నుండి వివరాలు తొలగించబడతాయి."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"ఈ కాంటాక్ట్ను తొలగించాలా?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"తొలగించు"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"కాంటాక్ట్ ఉనికిలో లేదు."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"కాంటాక్ట్ హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> హోమ్ స్క్రీన్కు జోడించబడింది."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"పరికరంలో చిత్రాలు ఏవీ అందుబాటులో లేవు."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"కాంటాక్ట్ ఫోటో"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"అనుకూల లేబుల్ పేరు"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"ఫోటోను తీసివేయి"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"మీ కాంటాక్ట్ల లిస్ట్ ఖాళీగా ఉంది"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"ఈ లేబుల్తో కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"ఈ ఖాతాలో కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"మీ కాంటాక్ట్ల లిస్ట్ ఖాళీగా ఉంది"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> సేవ్ చేయబడింది"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"కాంటాక్ట్ సేవ్ చేయబడింది"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"కాంటాక్ట్లు అన్లింక్ చేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"కాంటాక్ట్ మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"కాంటాక్ట్ను అన్లింక్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"కాంటాక్ట్ను లింక్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"కాంటాక్ట్ను సేవ్ చేయడంలో ఎర్రర్ ఏర్పడింది"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"కాంటాక్ట్ ఫోటో మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"లేబుల్ను లోడ్ చేయడంలో విఫలమైంది"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"లేబుల్ తొలగించబడింది"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"లేబుల్ సృష్టించబడింది"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"లేబుల్ను సృష్టించడం సాధ్యపడదు"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"లేబుల్ నవీకరించబడింది"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"లేబుల్ నుండి తీసివేయబడ్డాయి"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"లేబుల్కు జోడించబడింది/జోడించబడ్డాయి"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"లేబుల్ మార్పులను సేవ్ చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"ఈ లేబుల్ ఇప్పటికే ఉంది"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"కొన్ని కాంటాక్ట్లకు ఈమెయిల్లు లేవు."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"కొన్ని కాంటాక్ట్లకు ఫోన్ నంబర్లు లేవు."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ఇమెయిల్ను పంపు"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"మెసేజ్ను పంపు"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"కాంటాక్ట్లను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"పంపు"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"కాంటాక్ట్లు లేవు"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\"ని కాంటాక్ట్లకు జోడించాలా?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"మీ కాంటాక్ట్ల పేర్లు"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"మునుపటి స్క్రీన్కి తిరిగి రావడానికి క్లిక్ చేయండి"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"ఫోన్ నంబర్ను జోడించండి"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"ఇమెయిల్ జోడించండి"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ఈ చర్యను నిర్వహించడానికి యాప్ ఏదీ కనుగొనబడలేదు."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"షేర్ చేయి"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"కాంటాక్ట్లకు జోడించండి"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"జోడించండి"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="3868648642107664607"> |
| <item quantity="other">కాంటాక్ట్లను దీని ద్వారా షేర్ చేయండి</item> |
| <item quantity="one">కాంటాక్ట్ను దీని ద్వారా షేర్ చేయండి</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"ఖాతాను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"లేబుల్ను క్రియేట్ చేయండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"లేబుల్ పేరును మార్చండి"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"లేబుల్ పేరు"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"లేబుల్ పేరు"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"వాయిస్ చాట్"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"వీడియో చాట్"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> కాంటాక్ట్"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ఖాతా"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"ఫోటో తీయండి"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"కొత్త ఫోటో తీసుకోండి"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"కొత్త ఫోటోను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"శోధిస్తోంది..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"తేదీ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"లేబుల్"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"రద్దు చేస్తుంది"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"వెనుకకు వెళ్తుంది"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"మూసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"ఎంచుకున్న కాంటాక్ట్ను ఎడిట్ చేయగల స్థితికి స్విచ్ చేయాలా? మీరు ఇప్పటి వరకు ఎంటర్ చేసిన సమాచారం కాపీ చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"డైరెక్టరీ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"సెట్టింగ్లు"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"సహాయం & ఫీడ్బ్యాక్"</string> |
| <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"ఫోన్ నంబర్"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"కాంటాక్ట్లకు జోడించండి"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"మూసివేయి"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"సంవత్సరాన్ని చేర్చు"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"కొత్తది సృష్టించు…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" లేబుల్ని తొలగించాలా? (కాంటాక్ట్లు వాటంతట అవే తొలగించబడవు.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"మరొకదానితో లింక్ చేయడానికి ముందు కాంటాక్ట్ పేరు టైప్ చేయండి."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"క్లిప్బోర్డ్కు కాపీ చేయి"</string> |
| <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"ఆటోమేటిక్ను సెట్ చేయండి"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"ఆటోమేటిక్ను క్లియర్ చేయండి"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"వచనం కాపీ చేయబడింది"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"మార్పులను విస్మరించాలా?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"విస్మరించు"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"అనుకూలీకరణలను విస్మరించాలా?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"కాంటాక్ట్లను సెర్చ్ చేయండి"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"కాంటాక్ట్లను తీసివేయండి"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"నా స్థానిక ప్రొఫైల్"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"నా <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ప్రొఫైల్"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"మీ కాంటాక్ట్లను Googleకు బ్యాకప్ చేసే ఖాతాను జోడించడానికి ఒక నిమిషం కేటాయించండి."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"కొత్త కాంటాక్ట్లు <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>కి సేవ్ చేయబడతాయి."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"కొత్త కాంటాక్టుల కోసం ఆటోమేటిక్ ఖాతాను ఎంచుకోండి:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"కొత్త పరి. సృష్టించు"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"కాంటాక్ట్ ఎడిట్"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"వీక్షణ మాత్రమే"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"ఎడిట్ చేయాల్సిన కాంటాక్ట్ను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"లింక్ చేయబడిన కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"జోడించండి"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"అన్లింక్ చేయి"</string> |
| <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"కొత్త ఖాతాను జోడించు"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"డేటాబేస్ ఫైళ్లను ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"కొత్త కాంటాక్ట్ను క్రియేట్ చేయండి"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"మరిన్ని చూడండి"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"తక్కువ చూడండి"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"పరిచయం"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"వ్యక్తిగత కాపీని సృష్టిస్తోంది..."</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"సెట్ చేయి"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"సంస్థ"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"మారుపేరు"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"గమనిక"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"వెబ్సైట్"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"ఈవెంట్"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"సంబంధం"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"పేరు"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"ఇమెయిల్"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"ఫోన్"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"లొకేషన్ను వెళ్లడానికి దిశలు"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"మరిన్ని ఫీల్డ్లు"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"కాంటాక్ట్ ఫొటోను మార్చండి"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"కాంటాక్ట్ ఫోటోను జోడిస్తుంది"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"కాంటాక్ట్ ఫోటో"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"ఎడిటర్ను తెరవడం విఫలమైంది."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"దీనికి సేవ్ చేయబడుతోంది"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>లోని సంప్రదింపు సమాచారం సవరించగలిగే విధంగా లేదు"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"కాంటాక్ట్లను లింక్ చేయండి"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"ఈ కాంటాక్ట్"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"సంభావ్య నకిలీలు"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"ఈ కాంటాక్ట్లు ఒకే వ్యక్తికి సంబంధించినవి అయ్యి ఉండవచ్చు. మీరు వాటిని ఒకే కాంటాక్ట్గా లింక్ చేయవచ్చు."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>ని తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"సూచనలు"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"కొత్తది"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"నావిగేషన్ డ్రాయర్ను తెరుస్తుంది"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"నావిగేషన్ డ్రాయర్ను మూసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> లేబుల్"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"లేబుళ్లు"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"ఖాతాలు"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"సూచనలు"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"మీ కాంటాక్ట్లను ఉత్తమంగా నిర్వహించండి మరియు ఉపయోగించండి"</string> |
| <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"చర్య రద్దు చేయి"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"ఇంటికి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"మొబైల్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"కార్యాలయానికి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"కార్యాలయ ఫ్యాక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"ఇంటి ఫ్యాక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"పేజర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"కాల్బ్యాక్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"కారుకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"ISDNకి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"ప్రధాన నంబర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"ఫ్యాక్స్కి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"రేడియోకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"టెలెక్స్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"TTY/TDDకి కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"కార్యాలయ మొబైల్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"కార్యాలయ పేజర్కు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"MMSకు కాల్ చేయండి"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (కాల్ చేయి)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి వచనం పంపు"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"ఇంటికి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"మొబైల్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"కార్యాలయానికి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"కార్యాలయం ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"ఇంటి ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"పేజర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"కాల్బ్యాక్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"కారుకు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"కంపెనీ ప్రధాన నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ISDNకి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"ప్రధాన నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"ఫ్యాక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"రేడియోకు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"టెలెక్స్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"TTY/TDDకి వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"కార్యాలయ మొబైల్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"కార్యాలయ పేజర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"MMS నంబర్కు వచనం పంపండి"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (మెసేజ్)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"మీరు కాంటాక్ట్లు మరియు ఫోన్ యాప్లలో తరచుగా సంప్రదించిన కాంటాక్ట్ల లిస్ట్ను తీసివేస్తారు మరియు స్క్రాచ్ నుండి మీ అడ్రస్ ప్రాధాన్యతలను తెలుసుకునేలా ఈమెయిల్ యాప్లను నిర్బంధిస్తారు."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"తరచుగా సంప్రదించినవాటిని క్లియర్ చేస్తోంది…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"అందుబాటులో ఉన్నారు"</string> |
| <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"దూరంగా ఉన్నారు"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"బిజీగా ఉన్నారు"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"ఇతరం"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"డైరెక్టరీ"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"కార్యాలయ డైరెక్టరీ"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"అన్ని కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> కోసం త్వరిత సంప్రదింపు"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(పేరు లేదు)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"తరచుగా సంప్రదించబడినవి"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"ఫోన్ నంబర్లు గల అన్ని కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"వర్క్ ప్రొఫైల్ కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"తాజా విషయాలను చూడండి"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"పరికరం"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"పేరు"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"మారుపేరు"</string> |
| <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"చివరి పేరు"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"పేరు ఆదిప్రత్యయం"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"మధ్య పేరు"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"పేరు అంత్యప్రత్యయం"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"ఫోనెటిక్ రూపంలో పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"ఫొనెటిక్ మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"ఫొనెటిక్ మధ్య పేరు"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"ఫొనెటిక్ చివరి పేరు"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"ఫోన్"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"ఇమెయిల్"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"అడ్రస్"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"సంస్థ"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"సంబంధం"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"ప్రత్యేక తేదీ"</string> |
| <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"వచన మెసేజ్"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"అడ్రస్"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"కంపెనీ"</string> |
| <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"విభాగం"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"శీర్షిక"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"గమనికలు"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"అనుకూలం"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"వెబ్సైట్"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"లేబుళ్లు"</string> |
| <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"ఇంటికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"మొబైల్కు ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"కార్యాలయానికి ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>కి ఇమెయిల్ పంపు"</string> |
| <string name="email" msgid="7367975425670798827">"ఇమెయిల్ చేయండి"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"వీధి"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"నగరం"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"రాష్ట్రం"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"జిప్ కోడ్"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"దేశం"</string> |
| <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ఇంటి అడ్రస్ను చూడండి"</string> |
| <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"కార్యాలయ అడ్రస్ను చూడండి"</string> |
| <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"అడ్రస్ను చూడండి"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> అడ్రస్ను చూడండి"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"AIMని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Windows Liveని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Yahooని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Skypeని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"QQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Google Talkని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"ICQని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabberని ఉపయోగించి చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"చాట్ చేయండి"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"తొలగించు"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"మరిన్ని పేరు ఫీల్డ్లను చూపుతుంది"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"పేరు ఫీల్డ్లను కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"మరిన్ని ఉచ్ఛారణ ఆధారిత పేరు ఫీల్డ్లను చూపుతుంది"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"ఫొనెటిక్ పేరు ఫీల్డ్లను కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"విస్తరింపజేస్తుంది"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"కుదిస్తుంది"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"విస్తరింపజేయబడింది"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"కుదించబడింది"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"అన్ని కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"నక్షత్రం గుర్తు ఉన్నవి"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"అనుకూలీకరించు"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"కాంటాక్ట్"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"అన్ని ఇతర కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"అన్ని కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"సింక్ సమూహాన్ని తీసివేయి"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"సింక్ సమూహాన్ని జోడించండి"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"మరిన్ని గ్రూప్లు…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"సింక్ నుండి \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\"ని తీసివేయడం వలన సింక్ నుండి గ్రూప్ చేయబడని కాంటాక్ట్లు కూడా తీసివేయబడతాయి."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"ప్రదర్శన ఎంపికలను సేవ్ చేస్తోంది…"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"అనుకూలీకృత వీక్షణ"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"దిగుమతి చేసిన కాంటాక్ట్లను దీనిలో సేవ్ చేయి:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM కార్డ్"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="8737770002554878728"> |
| <item quantity="other">%1$d కాంటాక్ట్లు</item> |
| <item quantity="one">1 కాంటాక్ట్</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="6698670511061586532"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> కాంటాక్ట్లు • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> కాంటాక్ట్ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf ఫైల్"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"దిగుమతి చేయడానికి ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"vCard నుండి కాంటాక్ట్లను దిగుమతి చేయాలా?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క దిగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> యొక్క ఎగుమతిని రద్దు చేయాలా?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"vCard దిగుమతి/ఎగుమతిని రద్దు చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"తెలియని లోపం."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\"ని తెరవడం సాధ్యపడలేదు: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"ఎక్స్పోర్టర్ను ప్రారంభించడం సాధ్యపడలేదు: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"ఎగమతి చేయగల కాంటాక్ట్ లేదు."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"మీరు అవసరమైన అనుమతిని నిలిపివేసారు."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"ఎగుమతి సమయంలో లోపం సంభవించింది: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O లోపం"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"తగినంత మెమరీ లేదు. ఫైల్ చాలా పెద్దదిగా ఉండవచ్చు."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"ఈ ఫార్మాట్కు సపోర్ట్ లేదు."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"కాంటాక్ట్లను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"కాంటాక్ట్లను ఎగుమతి చేయడం పూర్తయింది, కాంటాక్ట్లను షేర్ చేయడానికి నోటిఫికేషన్ను క్లిక్ చేయండి."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"కాంటాక్ట్లను షేర్ చేయడానికి ట్యాప్ చేయండి."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని ఎగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"కాంటాక్ట్ డేటాను ఎగుమతి చేస్తోంది"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"కాంటాక్ట్ డేటా ఎగుమతి చేయబడుతోంది."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"డేటాబేస్ సమాచారాన్ని పొందడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"ఎగుమతి చేయదగిన కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"vCard కంపోజర్ సరిగ్గా ప్రారంభించబడలేదు."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"ఎగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"కాంటాక్ట్ డేటా ఎగుమతి చేయబడలేదు.\nకారణం: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేస్తోంది"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"vCard డేటాను చదవడం సాధ్యపడలేదు"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం పూర్తయింది"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>ని దిగుమతి చేయడం రద్దు చేయబడింది"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ఫైల్ కొద్దిసేపట్లో దిగుమతి చేయబడుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard దిగుమతి రిక్వెస్ట్ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"కాంటాక్ట్లు కొద్ది సేపట్లో ఎగుమతి చేయబడతాయి."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard ఎగుమతి రిక్వెస్ట్ తిరస్కరించబడింది. తర్వాత మళ్లీ ప్రయత్నించండి."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"కాంటాక్ట్"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"vCard(ల)ను స్థానిక తాత్కాలిక నిల్వకు కాష్ చేస్తోంది. అసలు దిగుమతి కొద్దిసేపట్లో ప్రారంభమవుతుంది."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCardని దిగుమతి చేయడం సాధ్యపడలేదు."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"కాంటాక్ట్ NFC ద్వారా స్వీకరించబడింది"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"కాష్ చేస్తోంది"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>లో <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> దిగుమతి చేయబడుతోంది: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">".vcf ఫైల్కు ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"ఇలా వర్గీకరించు"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"ఫొనెటిక్ పేరు"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"ఎల్లప్పుడూ చూపు"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"ఖాళీగా ఉంటే దాచు"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"చివరి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"పేరు యొక్క ఫార్మాట్"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"ముందుగా మొదటి పేరు"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"ముందుగా చివరి పేరు"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"ఖాతాలు"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"కొత్త కాంటాక్టుల కోసం ఆటోమేటిక్ ఖాతా"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"నా సమాచారం"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"మీ ప్రొఫైల్ను సెటప్ చేయండి"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"కాంటాక్ట్ల గురించి"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"ఇష్టమైన కాంటాక్ట్లను షేర్ చేయండి"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"కాంటాక్ట్లన్నీ షేర్ చేయండి"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"కాంటాక్ట్లను షేర్ చేయడంలో విఫలమైంది."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"కాంటాక్ట్లను ఎగుమతి చేయండి"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"దీని నుండి కాంటాక్ట్లు దిగుమతి చేయండి"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"ఈ కాంటాక్ట్ను షేర్ చేయడం సాధ్యపడదు."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"షేర్ చేయడానికి కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"డిస్ప్లే చేయాల్సిన కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"డిస్ప్లే చేయాల్సిన కాంటాక్ట్లు"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"అనుకూలీకరించిన వీక్షణ"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"సేవ్ చేయి"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"కాంటాక్ట్లను సెర్చ్ చేయండి"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"ఇష్టమైనవి"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"ఎగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"బ్లాక్ చేయబడిన నంబర్లు"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ద్వారా"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> ద్వారా <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"శోధించడం ఆపివేస్తుంది"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"సెర్చ్ను క్లియర్ చేయండి"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"ఖాతా"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"కాల్స్ల కోసం ఎప్పుడూ ఇది ఉపయోగించు"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"గమనికతో కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"కాల్తో పాటు పంపడానికి గమనికను టైప్ చేయండి…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"పంపు & కాల్ చేయి"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"బిల్డ్ సంస్కరణ"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్లు"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"ఓపెన్ సోర్స్ సాఫ్ట్వేర్ యొక్క లైసెన్స్ వివరాలు"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"గోప్యతా విధానం"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"సేవా నిబంధనలు"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"ఓపెన్ సోర్స్ లైసెన్స్లు"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"urlని తెరవడంలో విఫలమైంది."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడింది"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> ఎంచుకోబడలేదు"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"వీడియో కాల్ చేస్తుంది"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"తొలగిస్తుంది"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"అధ్యాహారం"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"ఈ షార్ట్కట్ నిలిపివేయబడింది"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"కాంటాక్ట్ తీసివేయబడింది"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"దిగుమతి చేయి"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"కాంటాక్ట్లను ఎంచుకోండి"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"మీ SIM కార్డ్లో కాంటాక్ట్లు ఏవీ లేవు"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"కాంటాక్ట్ మీ లిస్ట్లో ఇప్పటికే ఉంది"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="422539156156042210"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM కాంటాక్ట్లు దిగుమతి చేయబడ్డాయి</item> |
| <item quantity="one">1 SIM కాంటాక్ట్ దిగుమతి చేయబడింది</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"SIM కాంటాక్ట్లను దిగుమతి చేయడంలో విఫలమైంది"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"SIM నుండి దిగుమతి చేసుకోండి"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"రద్దు చేస్తుంది"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"స్వీయ-సింక్ ఆఫ్లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"తీసివేస్తుంది"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"ఖాతా సింక్ ఆఫ్లో ఉంది. ఆన్ చేయడానికి నొక్కండి."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"స్వీయ సింక్ను ఆన్ చేయాలా?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"మీరు కేవలం కాంటాక్ట్లకు చేసే మార్పులే కాకుండా అన్ని యాప్లు మరియు ఖాతాలకు చేసే మార్పులు వెబ్ మరియు మీ పరికరాల మధ్య ఎప్పటికప్పుడు అప్డేట్గా ఉంచబడతాయి."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"ఆన్ చేయండి"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"కనెక్షన్ లేదు"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"మరిన్ని చూపుతుంది"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"SIM కార్డ్ దిగుమతి ముగిసింది"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"దిగుమతి విఫలమైంది"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"SIM కార్డ్ నుండి కాంటాక్ట్లను దిగుమతి చేయలేకపోయింది"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"SIMను దిగుమతి చేస్తోంది"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"నోటిఫికేషన్లు"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"అవును"</string> |
| <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"కాదు"</string> |
| </resources> |