| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"संपर्क"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"संपर्क"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"संपर्क"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"थेट डायल करा"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"थेट संदेश"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"संपर्कामध्ये जोडा"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"निवडा"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"आवडीमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"आवडी मधून काढा"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"आवडींमधून काढले"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"आवडींमध्ये जोडले"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"संपादित करा"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"हटवा"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"फोटो बदला"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"शॉर्टकट तयार करा"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"संपर्क काढा"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"लेबल पुनर्नामित करा"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"लेबल हटवा"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"संपर्क जोडा"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"लेबलवरून काढा"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"लेबल तयार करा"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"एकाधिक संपर्कांमध्ये या संपर्काचा दुवा रद्द करायचा?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"तुम्ही आधीपासून केलेले बदल तुम्ही सेव्ह करू आणि एकाधिक संपर्कांमध्ये या संपर्काचा दुवा रद्द करू इच्छिता?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"सेव्ह करा आणि दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"तुम्ही आधीपासून केलेले बदल तुम्ही सेव्ह करू आणि निवडलेल्या संपर्काशी दुवा जोडू इच्छिता?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"सेव्ह करा आणि दुवा जोडा"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"दुवा साधत आहे"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"दुवा रद्द करत आहे"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"दुवा साधा"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"दुवा जोडलेले संपर्क"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"सेव्ह करा"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"तुम्ही <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सह ज्या संपर्काचा दुवा जोडू इच्छिता तो निवडा:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"सूचित संपर्क"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> चा दुवा जोडला"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"संपर्कांचा दुवा साधला"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> हटविले"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> आणि <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> हटविले"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>... हटविले"</string> |
| <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{संपर्क हटवला}other{संपर्क हटवले}}"</string> |
| <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{# संपर्क}other{# संपर्क}}"</string> |
| <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{# संपर्क · {account}}other{# संपर्क · {account}}}"</string> |
| <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"Google वरील"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> मधील"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"रिंगटोन सेट करा"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"व्हॉइसमेल मार्गस्थ करा"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"व्हॉइसमेलवर मार्गस्थ रद्द करा"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"हा संपर्क केवळ-वाचनीय आहे, तो हटवणे शक्य नाही, परंतु तुम्ही तो लपवू शकता."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"संपर्क लपवा"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"या संंपर्कावरील केवळ-वाचनीय खाती लपविली जातील, हटविली जाणार नाहीत."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"हा संपर्क हटवायचा?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"निवडलेले संपर्क हटवायचे?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"आपल्या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"जे संपर्क हटवायचे आहेत त्यामध्ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"हा संपर्क हटविल्याने एकाधिक खात्यांमधून तपशील हटविले जातील."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"हा संपर्क हटवायचा?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"हटवा"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"संपर्क अस्तित्वात नाही."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"संपर्क मुख्यपृष्ठावर जोडला."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना मुख्यपृष्ठावर जोडले."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"डिव्हाइसवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"संपर्क फोटो"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"लेबल नाव सानुकूलित करा"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"फोटो काढा"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"तुमची संपर्क सूची रिक्त आहे"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"या लेबलसह कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"या खात्यामध्ये कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"तुमची संपर्क सूची रिक्त आहे"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> सेव्ह केले"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"संपर्क सेव्ह केला"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"संपर्कांचा दुवा रद्द केला"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"संपर्क बदल सेव्ह करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"संपर्काचा दुवा रद्द करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"संपर्काचा दुवा जोडणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"संपर्क सेव्ह करताना एरर"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"संपर्क फोटो बदल सेव्ह करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"लेबल लोड करण्यात अयशस्वी झाले"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"लेबल हटविले"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"लेबल तयार केले"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"लेबल तयार करू शकत नाही"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"लेबल अपडेट केले"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"लेबल मधून काढले"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"लेबलमध्ये जोडले"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"लेबल बदल सेव्ह करणे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"ते लेबल आधीपासून अस्तित्वात आहे"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"काही संपर्कांमध्ये ईमेल नाहीत."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"काही संपर्कांमध्ये फोन नंबर नाहीत."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ईमेल पाठवा"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"संदेश पाठवा"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"पाठवा"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"संपर्कांमध्ये \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" जोडायचे?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"आपल्या संपर्कांची नावे"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"पूर्वीच्या स्क्रीनवर परत येण्यासाठी क्लिक करा"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"फोन नंबर जोडा"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"ईमेल जोडा"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ही क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही अॅप आढळला नाही."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"शेअर करा"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"जोडा"</string> |
| <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{याद्वारे संपर्क शेअर करा}other{याद्वारे संपर्क शेअर करा}}"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"खाते निवडा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"लेबल बनवा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"लेबल पुनर्नामित करा"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"लेबल नाव"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"लेबल नाव"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"व्हॉइस चॅट"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"व्हिडिओ चॅट"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> संपर्क"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> खाते"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"फोटो घ्या"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"नवीन फोटो घ्या"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"फोटो निवडा"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"नवीन फोटो निवडा"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"शोधत आहे..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"तारीख"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"लेबल"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"रद्द करा"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"परत"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"बंद करा"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"निवडलेले संपर्क संपादित करण्यावर स्विच करायचे? तुम्ही आत्तापर्यंत प्रविष्ट केलेली माहिती कॉपी केली जाईल."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"निर्देशिका <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"सेटिंग्ज"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"सेटिंग्ज"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"मदत आणि अभिप्राय"</string> |
| <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"फोन नंबर"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"बंद करा"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"वर्ष समाविष्ट करा"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"खाते जोडा"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"इंपोर्ट करा"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"नवीन तयार करा…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" लेबल हटवायचे? (संपर्क आपणहून हटविले जाणार नाहीत.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"दुसर्यासह दुवा जोडण्याआधी संपर्क नाव टाइप करा."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"क्लिपबोर्डवर कॉपी करा"</string> |
| <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"डीफॉल्ट साफ करा"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"मजकूर कॉपी केला"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"बदल टाकून द्यायचे?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"टाकून द्या"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"रद्द करा"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"कस्टमायझेशन काढून टाकायचे?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"संपर्क काढा"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"माझे स्थानिक प्रोफाइल"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"माझे <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाईल"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"Google वर आपल्या संपर्कांचा बॅक अप घेणारे खाते जोडण्यासाठी एक मिनिट घ्या."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर सेव्ह केले जातील."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"संपर्क संपादित करा"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"केवळ दर्शनीय"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"संपादित करण्यासाठी संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"दुवा साधलेले संपर्क"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"जोडा"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"दुवा रद्द करा"</string> |
| <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"खाते जोडा"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"नवीन खाते जोडा"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"डेटाबेस फाइल एक्सपोर्ट करा"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"नवीन संपर्क तयार करा"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"अधिक पहा"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"कमी पहा"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"विषयी"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"वैयक्तिक प्रत तयार करत आहे..."</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"सेट करा"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"संस्था"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"टोपणनाव"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"टीप"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"वेबसाइट"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"इव्हेंट"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"संबंध"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"नाव"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"ईमेल करा"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"फोन"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"स्थानाचे दिशानिर्देश"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"आणखी फील्ड"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"संपर्क फोटो बदला"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"संपर्क फोटो जोडा"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"संपर्क फोटो"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"यावर सेव्ह करत आहे"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> वरील संपर्क माहिती संपादनयोग्य नाही"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"रद्द करा"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"हा संपर्क"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"संभाव्य डुप्लिकेट"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"हे संपर्क म्हणजे कदाचित एकच व्यक्ती असू शकते. तुम्ही त्या सर्वांना एकल दुवा म्हणून एकत्र जोडू शकता."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g> हटवा"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटवा"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"सूचना"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"नवीन"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर उघडा"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"नेव्हिगेशन ड्रॉवर बंद करा"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> लेबल"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"लेबले"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"खाती"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"सूचना"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"तुमचे संपर्क व्यवस्थापित आणि उपयुक्त ठेवा"</string> |
| <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"पूर्ववत करा"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"निवासस्थानी कॉल करा"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"मोबाईलवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"कार्यस्थानी कॉल करा"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"कार्यस्थानी फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"निवास फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"पेजर वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"कॉल करा"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"कॉलबॅकवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"कारला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"कंपनी मुख्य ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"ISDN कॉल करा"</string> |
| <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"मुख्य वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"फॅक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"रेडिओ वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"टेलेक्स वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"TTY/TDD वर कॉल कर"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"कार्यस्थानी मोबाईलवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"कार्यस्थानी पेजरवर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> ला कॉल करा"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"MMS वर कॉल करा"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (कॉल करा)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"निवासस्थानी मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"कार्यस्थानी मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"कार्य फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"घर फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"पेजरवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"मजकूर"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"कॉलबॅक वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"कार वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"कंपनी मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ISDN वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"मुख्य वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"फॅक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"रेडिओवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"टेलेक्सवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"TTY/TDD वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"कार्य मोबाईलवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"कार्य पेजरवर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"MMS वर मजकूर पाठवा"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (संदेश)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"व्हिडिओ कॉल करा"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करायचे?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"तुम्ही संपर्क आणि फोन अॅप्स मधील वारंवार संपर्क साधलेली सूची साफ कराल आणि ईमेल अॅप्सना सुरवातीपासून तुमची पत्ता प्राधान्ये जाणून घेण्याची सक्ती कराल."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"वारंवार सपर्क साधलेले साफ करत आहे..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"उपलब्ध"</string> |
| <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"दूर आहे"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"व्यस्त"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"अन्य"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"निर्देशिका"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"कार्य निर्देशिका"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> साठी द्रुत संपर्क"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(नाव नाही)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"वारंवार संपर्क केलेले"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"फोन नंबरसह सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"कार्य प्रोफाईल संपर्क"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"अपडेट पहा"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"डिव्हाइस"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"सिम"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"नाव"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"टोपणनाव"</string> |
| <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"नाव"</string> |
| <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"आडनाव"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"नाव उपसर्ग"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"मधले नाव"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"ध्वन्यात्मक मधले नाव"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"ध्वन्यात्मक आडनाव"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"फोन"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"ईमेल"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"पत्ता"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"संस्था"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"नातेसंबंध"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"विशिष्ट तारीख"</string> |
| <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"मजकूर संदेश"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"पत्ता"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"कंपनी"</string> |
| <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"विभाग"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"शीर्षक"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"टिपा"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"सानुकूल"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"वेबसाइट"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"लेबले"</string> |
| <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"निवासस्थानी ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"मोबाईलवर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"कार्यस्थानावर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"ईमेल"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> वर ईमेल करा"</string> |
| <string name="email" msgid="7367975425670798827">"ईमेल"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"मार्ग"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"शहर"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"राज्य"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"पिनकोड"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"देश"</string> |
| <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"निवास पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"कार्य पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"पत्ता पहा"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g> पत्ता पहा"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"AIM चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"Windows Live चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"Yahoo चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"Skype चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"QQ चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"Google Talk चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"ICQ चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"Jabber चा वापर करून चॅट करा"</string> |
| <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"चॅट करा"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"हटवा"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"अधिक नाव फील्ड दर्शवा"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"नाव फील्ड संकुचित करा"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"अधिक ध्वन्यात्मक नाव फील्ड दर्शवा"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"ध्वन्यात्मक नाव फील्ड संकुचित करा"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"विस्तृत करा"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"संकुचित करा"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"विस्तृत केले"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"संकुचित केले"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"तारांकित"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"सानुकूलित करा"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"संपर्क"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"इतर सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"सर्व संपर्क"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"सिंक समूह काढून टाका"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"सिंक गट जोडा"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"अधिक गट..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"सिंक करा मधून \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" हटविल्याने सिंक करा मधून कोणत्याही गटबद्ध न केलेल्या संपर्कांना देखील हटवेल."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"प्रदर्शन पर्याय सेव्ह करत आहे…"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"सानुकूलित दृश्य"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"इंपोर्ट केलेले संपर्क यावर सेव्ह करा:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"सिम कार्ड"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"सिम <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{# संपर्क}other{# संपर्क}}"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{# संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}other{# संपर्क • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf फाइल"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"इंपोर्ट करण्यासाठी काहीही नाही"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"vCard मधून संपर्क इंपोर्ट करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे इंपोर्ट रद्द करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> चे एक्सपोर्ट रद्द करायचे?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"vCard इंपोर्ट/एक्सपोर्ट रद्द करू शकल नाही"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"अज्ञात एरर."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" उघडू शकलो नाही: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"निर्यातकर्ता सुरू करू शकला नाही: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"कोणताही एक्सपोर्ट करण्यायोग्य संपर्क नाही."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"तुम्ही आवश्यक असलेली एक परवानगी अक्षम केली आहे."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"एक्सपोर्ट दरम्यान एरर आलीt: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O एरर"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"पुरेशी मेमरी नाही. फाइल कदाचित खूप मोठी असू शकते."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"स्वरूपन समर्थित नाही."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> एक्सपोर्ट करणे समाप्त झाले."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"संपर्क इंपोर्ट करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"संपर्क एक्सपोर्ट करणे समाप्त झाले, संपर्क शेअर करण्यासाठी सूचनेवर क्लिक करा."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"संपर्क शेअर करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> एक्सपोर्ट करणे रद्द केले."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"संपर्क डेटा एक्सपोर्ट करत आहे"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"संपर्क डेटा एक्सपोर्ट केला जात आहे."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"डेटाबेस माहिती मिळवू शकलो नाही."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"कोणतेही एक्सपोर्ट करण्यायोग्य संपर्क नाहीत."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"vCard रचनाकाराने योग्यरित्या सुरू केला नाही."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"एक्सपोर्ट करू शकलो नाही"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"संपर्क डेटा एक्सपोर्ट केला नाही.\nकारण: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> इंपोर्ट करत आहे"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"vCard डेटा वाचू शकलो नाही"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> इंपोर्ट करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> इंपोर्ट करणे रद्द झाले"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> लवकरच इंपोर्ट केली जाईल."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"फाइल लवकरच इंपोर्ट केली जाईल."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard इंपोर्ट विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"संपर्क लवकरच एक्सपोर्ट केले जातील."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard एक्सपोर्ट विनंती नाकारली. नंतर पुन्हा प्रयत्न करा."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"संपर्क"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"स्थानिक तात्पुरत्या संचयनावर vCard(s) कॅशे करत आहे. वास्तविक इंपोर्ट लवकरच सुरू होईल."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"vCard इंपोर्ट करू शकलो नाही."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"NFC वर संपर्क प्राप्त केला"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"कॅशे करत आहे"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"इंपोर्ट करत आहे <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">".vcf फाईलवर एक्सपोर्ट करा"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"नुसार क्रमवारी लावा"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"ध्वन्यात्मक नाव"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"नेहमी दर्शवा"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"रिक्त असल्यास लपवा"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"नाव"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"आडनाव"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"नाव फॉरमॅट"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"नाव प्रथम"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"आडनाव प्रथम"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"खाती"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"नवीन संपर्कांसाठी डीफॉल्ट खाते"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"माझी माहिती"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"तुमचे प्रोफाईल सेट करा"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"संपर्कांबद्दल"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"आवडते संपर्क शेअर करा"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"सर्व संपर्क शेअर करा"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"संपर्क शेअर करण्यात अयशस्वी झाले."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"संपर्क एक्सपोर्ट करा"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"यावरून संपर्क इंपोर्ट करा"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"हा संपर्क शेअर केला जाऊ शकत नाही."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"शेअर करण्यासाठी कोणतेही संपर्क नाहीत."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"प्रदर्शित करण्यासाठी संपर्क"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"दृश्य सानुकूल करा"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"सेव्ह करा"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"संपर्क शोधा"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"आवडते"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"इंपोर्ट करा"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"एक्सपोर्ट"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"अवरोधित केलेले नंबर"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> द्वारे"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> द्वारे <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"शोध थांबवा"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"शोध साफ करा"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"खाते"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"कॉलसाठी हे नेहमी वापरा"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"टीपसह कॉल करा"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"कॉलसह पाठविण्यासाठी एक टीप टाइप करा..."</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"पाठवा आणि कॉल करा"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"बिल्ड आवृत्ती"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"मुक्त स्रोत परवाने"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"मुक्त स्रोत सॉफ्टवेअरसाठी परवाना तपशील"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"गोपनीयता धोरण"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"सेवा अटी"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"मुक्त स्रोत परवाने"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"url उघडण्यात अयशस्वी झाले."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> चेक केले नाही"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"व्हिडिओ कॉल करा"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"हटवा"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"पदलोप"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"हा शॉर्टकट अक्षम केला गेला आहे"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"संपर्क काढला होता"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"इंपोर्ट करा"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"संपर्क निवडा"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"आपल्या सिम कार्डवर कोणतेही संपर्क नाहीत"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"संपर्क आधीपासून आपल्या सूचीमध्ये विद्यमान आहे"</string> |
| <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{सिममधील # संपर्क इंपोर्ट केला}other{सिममधील # संपर्क इंपोर्ट केले}}"</string> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"सिम संपर्क इंपोर्ट करण्यात अयशस्वी"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"सिम वरून इंपोर्ट करा"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"रद्द करा"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"स्वयं-सिंक बंद आहे. सुरू करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"डिसमिस करा"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"स्वयं-सिंक बंद आहे. सुरू करण्यासाठी टॅप करा."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"स्वयं-सिंक सुरू करायचे?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"फक्त संपर्कांमध्ये नाही, तर तुम्ही सर्व अॅप्स आणि खात्यांमध्ये करता ते बदल, वेब आणि आपल्या अन्य डिव्हाइसेस दरम्यान अपडेट ठेवले जातील."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"सुरू करा"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"कोणतेही कनेक्शन नाही"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"सिम"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"अधिक दर्शवा"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"सिम कार्ड इंपोर्ट करणे समाप्त झाले"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"इंपोर्ट अयशस्वी झाले"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"सिम कार्ड वरून संपर्क इंपोर्ट करणेे शक्य झाले नाही"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"सिम इंपोर्ट करत आहे"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"सूचना"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"होय"</string> |
| <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"नाही"</string> |
| </resources> |