| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ਸਿੱਧਾ ਡਾਇਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ਸਿੱਧਾ ਸੁਨੇਹਾ"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ਇੱਕ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ਸਟਾਰ ਵਾਲੇ"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ਅਕਸਰ"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ਮਨਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ਸੰਪਰਕ ਵੇਰਵੇ"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ਅਪਡੇਟਸ"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ਸੰਪਰਕ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ਮਨਪਸੰਦ ਵਿੱਚ ਜੋੜਿਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ਫੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ਹੋਮ ਸਕ੍ਰੀਨ ’ਤੇ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ਟੈਕਸਟ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ਲੇਬਲ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ਲੇਬਲ ਮਿਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ਲੇਬਲ ਤੋਂ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ਸਹੇਜੋ ਅਤੇ ਅਨਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸਹੇਜਣਾ ਅਤੇ ਚੁੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ਸਹੇਜੋੋ ਅਤੇ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ਲਿੰਕ"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਚੁਣੋ:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ਸੁਝਾਏ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item> |
| <item quantity="other"> ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ਰਿੰਗਟੋਨ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ਸਾਰੀਆਂ ਕਾਲਾਂ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ਲੁਕਾਓ"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ਇਸ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾਣਗੇ।"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਉਣੇ ਹਨ?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ਤੁਹਾਡੇ ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਸੰਪਰਕ ਹਟਾਏ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ਇਹਨਾਂ ਹਟਾਏ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਕੋਲ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਹਨ। ਰੀਡ-ਓਨਲੀ ਖਾਤਿਆਂ ਦੇ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾਏ ਨਹੀਂ, ਲੁਕਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਇੱਕ ਤੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ ਵੇਰਵੇ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ।"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ਕੀ ਇਸ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ਬਦਲਾਵਾਂ ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ਸੰਪਰਕ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ਸੰਪਰਕ ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ਮੁੱਖ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ਟੈਬਲੇਟ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ਫੋਨ ਤੇ ਕੋਈ ਤਸਵੀਰਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ।"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ਕਸਟਮ ਲੇਬਲ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ਸਿੱਧੇ ਵੌਇਸਮੇਲ ਵਿੱਚ ਕਾਲਾਂ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ਫੋਟੋ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ਕੋਈ ਲੇਬਲ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"ਇਸ ਲੇਬਲ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੋਕ ਨਹੀਂ।"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"ਸੰਪਰਕ ਸਹੇਜਿਆ"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ਸੰਪਰਕ ਅਨਲਿੰਕ ਕੀਤੇ"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ਸੰਪਰਕ ਬਦਲਾਵਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ਸੰਪਰਕ ਅਣਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"ਸੰਪਰਕ ਸਹੇਜਣ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ ਦੇ ਪਰਿਵਰਤਨਾਂ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ਲੇਬਲ ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ਲੇਬਲ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ਲੇਬਲ ਮਿਟਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ਲੇਬਲ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ਲੇਬਲ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ਲੇਬਲ ਤੋਂ ਹਟਾਏ ਗਏ"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ਲੇਬਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"ਲੇਬਲ ਬਦਲਾਆਂ ਨੂੰ ਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ।"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਵਾਲੇ ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ਕੋਈ ਸੰਪਰਕ ਨਹੀਂ"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਮਿਲਿਆ</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ਸਾਰੇ"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ਦੁਬਾਰਾ ਕਾਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ਕਾਲ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"ਕੀ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ਨੂੰ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ਸੰਪਰਕ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ਪਲਸ"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ਪਿਛਲੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ਈਮੇਲ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ਇਸ ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="one">ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ</item> |
| <item quantity="other">ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਸੰਪਰਕ ਸਾਂਝੇ ਕਰੋ</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ਲੇਬਲ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ਲੇਬਲ ਦਾ ਨਾਮ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ਲੇਬਲ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ਵੌਇਸ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ਵੀਡੀਓ ਚੈਟ"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ਹਾਲੀਆ ਅਪਡੇਟਾਂ"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ਖਾਤਾ"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ਨਵੀਂ ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ਖੋਜ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ਸਾਰੇ ਦਿਖਾਓ"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ਸਾਰੇ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ ਅਚੋਣਵਾਂ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ਨਵਾਂ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ਕੰਪਨੀ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ਮਿਤੀ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"ਲੇਬਲ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ਮਨਪਸੰਦ"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨਾਲ ਮੌਜੂਦਾ ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ਕੀ ਚੁਣੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ਨੂੰ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸਵਿਚ ਕਰਨਾ ਹੈ? ਹੁਣ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਜ ਕੀਤੀ, ੁਹ ਕਾਪੀ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ਮੇਰੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਜੋੜੋ"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ਸਹਾਇਤਾ ਅਤੇ ਫੀਡਬੈਕ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ਡਿਸਪਲੇ ਚੋਣਾਂ"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ਫੋਨ ਨੰਬਰ"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ਸੰਪਰਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ਸੰਪਰਕ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ਸਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ਸੰਪਰਕ ਆਯਾਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"ਨਵਾਂ ਲੇਬਲ ਬਣਾਓ"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"ਨਵਾਂ ਬਣਾਓ…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"ਕੀ ਲੇਬਲ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ? (\'ਸੰਪਰਕ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਹੀਂ ਮਿਟਾਏ ਜਾਣਗੇ।)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"ਹੋਰ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸੰਪਰਕ ਨਾਮ ਟਾਈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ਕਲਿਪਬੋਰਡ ਤੇ ਕਾਪੀ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ਡਿਫੌਲਟ ਸੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ਡਿਫੌਲਟ ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ਟੈਕਸਟ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"ਕੀ ਆਪਣੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣਾ ਅਤੇ ਸੰਪਾਦਨ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ਛੱਡੋ"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"ਸੋਧ ਕਰਦੇ ਰਹੋ"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ਸੰਪਰਕ ਖੋਜੋ"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"ਲੇਬਲ ਦਾ ਨਾਮ"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ਮੇਰੀ ਸਥਾਨਕ ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ਮੇਰੀ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ਸਾਰੇ ਸੰਪਰਕ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਤਦ ਵੀ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡਾ ਫੋਨ ਗੁਆਚ ਜਾਏ: ਇੱਕ ਔਨਲਾਈਨ ਸੇਵਾ ਨਾਲ ਸਿੰਕ੍ਰੋਨਾਈਜ਼ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ਤੁਹਾਡਾ ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਬੈਕਅੱਪ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਏਗਾ। ਕੀ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸੰਪਰਕਾਂ ਨੂੰ ਔਨਲਾਈਨ ਬੈਕਅੱਪ ਕਰਦਾ ਹੈ?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤੇ ਜਾਣਗੇ।"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ਨਵੇਂ ਸੰਪਰਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਖਾਤਾ ਚੁਣੋ:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਿਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ਸਥਾਨਕ ਰੱਖੋ"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ਨਵਾਂ ਖਾਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ਡਾਟਾਬੇਸ ਫਾਈਲਾਂ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ਨਵਾਂ ਸੰਪਰਕ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ਹੋਰ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ਘੱਟ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ਸਭ ਦੇਖੋ"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ਹਾਲੀਆ"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਕਾਪੀ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ਕੱਲ੍ਹ"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"ਅੱਜ"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ਅੱਜ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ਕੱਲ੍ਹ ਨੂੰ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ਵਜੇ"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ਨਾਮ ਰਹਿਤ ਇਵੈਂਟ)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ਸੈਟ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ਕੰਪਨੀ"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ਉਪਨਾਮ"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ਸੂਚਨਾ"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ਵੈੱਬਸਾਈਟ"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ਇਵੈਂਟ"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ਰਿਸ਼ਤਾ"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ਖਾਤਾ"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ਨਾਮ"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ਈਮੇਲ"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ਫੋਨ"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ਫੋਟੋ"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਦਾ ਵਿਸਤਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ਸੰਪਰਕ ਸੰਪਾਦਕ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨ ਲਈ ਨਿਰਦੇਸ਼"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ਹਾਲੀਆ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>। <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>। <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਜਵਾਬ ਦੇਣ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ਇਨਕਮਿੰਗ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ਆਊਟਗੋਇੰਗ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ਮਿਸਡ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ਹਾਲੀਆ ਕਾਲ। <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>। <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>। <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>। ਕਾਲ ਬੈਕ ਕਰਨ ਲਈ ਕਲਿਕ ਕਰੋ।"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ਤੁਸੀਂ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਲ ਖੇਤਰ ਜਾਂ ਫੋਨ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਆਈਡੈਂਟੀਫਾਇਰ ਦਰਜ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੈਂਗਆਊਟਸ ਬਿਹਤਰ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ।"</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"ਹੋਰ ਖੇਤਰ"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ਫੋਟੋ ਬਦਲੋ"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ਸੰਪਾਦਕ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ਏਥੇ ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"ਮੌਜੂਦਾ ਤੌਰ \'ਤੇ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਖਾਤਾ ਚੁਣਨ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="one"> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item> |
| <item quantity="other"> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ਸੰਪਰਕ ਲਿੰਕ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਸੰਪਰਕ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ਸੰਭਵ ਡੁਪਲੀਕੇਟ"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ਇਹ ਸੰਪਰਕ ਇਕੋ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਇੱਕਲੇ ਸੰਪਰਕ ਵੱਜੋਂ ਲਿੰਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ਲਿੰਕ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸੰਪਰਕ"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤਿਆਂ ਤੋਂ"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਲਓ"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"ਸਾਰੀਆਂ ਫੋਟੋਆਂ"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ਫੋਟੋ ਚੁਣੋ"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ਹਟਾਓ"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ਵਲੋਂ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਨਹੀਂ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"ਅਗਿਆਤ ਖਾਤੇ ਦੀ ਫੋਟੋ ਜਾਂਚੀ ਗਈ"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਕੀਤੇ ਬਦਲਾਅ ਨੂੰ ਦਰਸ਼ਾਉਣ ਲਈ ਸੰਪਰਕ ਸੂਚੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ\n\nਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ…"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"ਡੁਪਲੀਕੇਟ"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ਆਵਾਗੌਣ ਦਰਾਜ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ਆਵਾਗੌਣ ਦਰਾਜ਼ ਬੰਦ ਕਰੋ"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ਲੇਬਲ"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ਖਾਤੇ"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"ਆਪਣਾ ਇਤਿਹਾਸ ਇਕੱਠੇ ਤੌਰ \'ਤੇ ਵੇਖੋ"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ਵਰਤਾਰੇ ਅਤੇ ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ਵਰਤਾਰੇ"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"ਸੁਨੇਹੇ"</string> |
| </resources> |