blob: cf988ca938c72103f095c1c58f37db14d9013dc5 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ನೇರ ಡಯಲ್"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ನೇರ ಸಂದೇಶ"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ಸಂಪರ್ಕದ ಶಾರ್ಟ್‌ಕಟ್‌‌ ಆರಿಸಿ"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ಕೆರಮಾಡಲು ಸಂಖ್ಯೆಯೊಂದನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ಸಂದೇಶಕ್ಕಾಗಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ಸಂಪರ್ಕ ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ನಕ್ಷತ್ರ ಹಾಕಿರುವುದು"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ಆಗಾಗ್ಗೆ"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳು"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ಕುರಿತು"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ಅಳಿಸು"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ಫೋಟೋ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಯ ಮೇಲೆ ಇರಿಸು"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ಕರೆಯ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ಪಠ್ಯ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ಲೇಬಲ್‌ ಮರುಹೆಸರಿಸು"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ಲೇಬಲ್ ಅಳಿಸು"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ಲೇಬಲ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಿ…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ಬಹು ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡುವುದೇ?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಬಹು ಸಂಪರ್ಕಗಳಲ್ಲಿನ ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್ ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ನೀವು ಈಗಾಗಲೇ ಮಾಡಲಾದ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಮತ್ತು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕದ ಜೊತೆಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ಉಳಿಸು ಮತ್ತು ಲಿಂಕ್‌ ಮಾಡು"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ಲಿಂಕ್‌"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ಉಳಿಸು"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ಲಿಂಕ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ನೀವು <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಅವರೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲು ಬಯಸುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ಸೂಚಿಸಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
<item quantity="other">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್‌‌"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳು"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ನಿಮ್ಮ ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ಮರೆಮಾಡು"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ನಿಮ್ಮ ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಖಾತೆಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ, ಅಳಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ಬಹು ಖಾತೆಗಳಿಂದ ವಿವರಗಳನ್ನು ಅಳಿಸಿಹಾಕಲು ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸಿ ಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ಈ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಅಳಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ಅಳಿಸು"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸು"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ಸಂಪರ್ಕವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ಅನ್ನು ಮುಖಪುಟ ಪರದೆಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ಫೋನ್‌ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಚಿತ್ರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ಕಸ್ಟಮ್ ಲೇಬಲ್ ಹೆಸರು"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ಕರೆಗಳನ್ನು ನೇರವಾಗಿ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಹಾಕಿ"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ಯಾವುದೇ ಲೇಬಲ್‌ಗಳಿಲ್ಲ."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ರಚಿಸಲು ನಿಮಗೆ ಖಾತೆಯ ಅಗತ್ಯವಿದೆ."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"ಈ ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಯಾವ ಜನರೂ ಇಲ್ಲ."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"ಸಂಪರ್ಕ‌ವನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅನ್‌ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ಸಂಪರ್ಕ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ಸಂಪರ್ಕದ ಲಿಂಕ್ ರದ್ದು ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ಲೇಬಲ್ ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ಲೇಬಲ್ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ಲೇಬಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ಲೇಬಲ್ ರಚಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ಲೇಬಲ್ ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ಲೇಬಲ್‌ನಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ಲೇಬಲ್‌ಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"ಲೇಬಲ್ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one">ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
<item quantity="other">ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ಫೋನ್‌ ಸಂಖ್ಯೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಕಂಡುಬಂದಿದೆ</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ಎಲ್ಲಾ"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ಮರಳಿ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ಮತ್ತೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ಹಿಂತಿರುಗುವಿಕೆ ಕರೆ"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ಗೆ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ಸಂಪರ್ಕ ಫೋಟೋ"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ಪ್ಲಸ್‌"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಹೆಸರುಗಳು"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ಹಿಂದಿನ ಪರದೆಗೆ ಹಿಂತಿರುಗಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ಇಮೇಲ್ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ಈ ಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸಲು ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳು"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="one">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಈ ಮೂಲಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</item>
<item quantity="other">ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಈ ಮೂಲಕ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ಲೇಬಲ್‌ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ಲೇಬಲ್‌ ಮರುಹೆಸರಿಸು"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"ಲೇಬಲ್‌ ಹೆಸರು"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ಧ್ವನಿ ಚಾಟ್"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ವೀಡಿಯೋ ಚಾಟ್"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ಇತ್ತೀಚಿನದು"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ಖಾತೆ"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ಹೊಸ ಫೋಟೋ ತೆಗೆಯಿರಿ"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ಹೊಸ ಫೋಟೋವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿರುವುದನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ಎಲ್ಲ ತೋರಿಸು"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ಎಲ್ಲವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ರದ್ದುಮಾಡಿ"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ಹೊಸದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ಸಂಸ್ಥೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ದಿನಾಂಕ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"ಲೇಬಲ್‌ ಹೆಸರು"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ಬದಲಾಯಿಸು"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಫೋಟೋ"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ಮೆಚ್ಚಿನ"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ಪ್ರಸ್ತುತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕದೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವುದೇ?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಬದಲಿಸುವುದೇ? ನೀವು ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಮೂದಿಸಿದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ನಕಲು ಮಾಡಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ನಕಲಿಸು"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ನನ್ನ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ಡೈರೆಕ್ಟರಿ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ಸಹಾಯ &amp; ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ಫೋನ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ಮುಚ್ಚು"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ವರ್ಷವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"ಹೊಸ ಲೇಬಲ್ ರಚಿಸಿ"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"ಹೊಸದನ್ನು ರಚಿಸಿ…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ಲೇಬಲ್ ಅಳಿಸುವುದೇ? (ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನೇ ಅಳಿಸುವುದಿಲ್ಲ.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"ಮತ್ತೊಬ್ಬರೊಂದಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಪರ್ಕದ ಹೆಸರನ್ನು ಟೈಪ್‌ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ಕ್ಲಿಪ್‌ಬೋರ್ಡ್‌ಗೆ ನಕಲಿಸಿ"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ಡಿಫಾಲ್ಟ್‌ ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ಪಠ್ಯವನ್ನು ನಕಲಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"ನಿಮ್ಮ ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ ಸಂಪಾದನೆಯನ್ನು ನಿರ್ಗಮಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"ತ್ಯಜಿಸು"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತಿರಿ"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"ಲೇಬಲ್‌‌ನ ಹೆಸರು"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ನನ್ನ ಸ್ಥಳೀಯ ಪ್ರೊಫೈಲ್"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ನನ್ನ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ಪ್ರೊಫೈಲ್‌"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ಎಲ್ಲ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ನಿಮ್ಮ ಫೋನ್‌ ಅನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡರೂ ಸಹ ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿ ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ: ಆನ್‌‌ಲೈನ್‌ ಸೇವೆಯೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್ರೊನೈಸ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ಖಾತೆಯೊಂದನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ನಿಮ್ಮ ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಆನ್‌ಲೈನ್‌ನಲ್ಲಿ ಬ್ಯಾಕಪ್‌ ಇರಿಸುವಂತಹ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸುವುದೇ?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಗೆ ಡಿಫಾಲ್ಟ್ ಖಾತೆ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿರಿಸಿ"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ಹೊಸ ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ಡೇಟಾಬೇಸ್‌‌ ಫೈಲ್‌ಗಳನ್ನು ರಫ್ತು ಮಾಡಿ"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಸೇರಿಸು"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ಇನ್ನಷ್ಟು ನೋಡಿ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ಕಡಿಮೆ ನೋಡಿ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೋಡಿ"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ಇತ್ತೀಚಿನದು"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ಕುರಿತು"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ವೈಯಕ್ತಿಕ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ರಚಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ನಿನ್ನೆ"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ನಾಳೆ"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"ಇಂದು"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ಕ್ಕೆ ಇಂದು"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ಕ್ಕೆ ನಾಳೆ"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ಶೀರ್ಷಿಕೆರಹಿತ ಈವೆಂಟ್)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ಸಂಸ್ಥೆ"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ಅಡ್ಡಹೆಸರು"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ಟಿಪ್ಪಣಿ"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ವೆಬ್‌ಸೈಟ್"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ಈವೆಂಟ್"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ಸಂಬಂಧ"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ಖಾತೆ"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ಹೆಸರು"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ಇಮೇಲ್"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ಫೋನ್"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ಫೋಟೋ"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ವಿಸ್ತರಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ಸಂಪರ್ಕ ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ಕುಗ್ಗಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ಸ್ಥಳಕ್ಕಾಗಿ ದಿಕ್ಕುಗಳು"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"ಇತ್ತೀಚಿನ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯಿಸಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ಒಳಬರುವ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ಹೊರಹೋಗುವ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಂಡ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ಇತ್ತೀಚಿನ ಕರೆ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ಪುನಃ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ನೀವು: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ಇಮೇಲ್ ಕ್ಷೇತ್ರ ಅಥವಾ ಫೋನ್ ಕ್ಷೇತ್ರದಲ್ಲಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯ Hangouts ಗುರುತಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನೀವು ನಮೂದಿಸಿದಾಗ Hangouts ಉತ್ತಮವಾಗಿ ಕಾರ್ಯನಿರ್ವಹಿಸುತ್ತದೆ."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಫೀಲ್ಡ್‌ಗಳು"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ಫೋಟೋ ಬದಲಾಯಿಸಿ"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ಸಂಪಾದಕವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ಇದಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"ಪ್ರಸ್ತುತ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ಖಾತೆಗೆ ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ. ಬೇರೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಲು ಡಬಲ್ ಟ್ಯಾಪ್ ಮಾಡಿ."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ಲಿಂಕ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಭವನೀಯ ನಕಲುಗಳು</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಸಂಭವನೀಯ ನಕಲುಗಳು</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ಈ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ಸಂಭವನೀಯ ನಕಲಿಗಳು"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ಈ ಸಂಪರ್ಕಗಳು ಅದೇ ವ್ಯಕ್ತಿಯದ್ದಾಗಿರಬಹುದು. ನೀವು ಅವುಗಳನ್ನು ಏಕ ಸಂಪರ್ಕವಾಗಿ ಒಟ್ಟಿಗೆ ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಬಹುದು."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ಲಿಂಕ್ ಮಾಡಲಾದ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ನಿಮ್ಮ ಖಾತೆಗಳಿಂದ"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ಫೋಟೋ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"ಎಲ್ಲ ಫೋಟೋಗಳು"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ಫೋಟೋ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ನಿಂದ"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ಅಳಿಸು"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ಅಳಿಸು"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> ಅವರಿಂದ ಫೋಟೋ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> ಅವರಿಂದ ಫೋಟೋ ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"ಅಜ್ಞಾತ ಖಾತೆಯಿಂದ ಫೋಟೋವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"ಅಜ್ಞಾತ ಖಾತೆಯಿಂದ ಫೋಟೋವನ್ನು ಗುರುತಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"ಭಾಷೆಯ ಬದಲಾವಣೆಯನ್ನು ಪ್ರತಿಬಿಂಬಿಸಲು ಸಂಪರ್ಕ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ.\n\nದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"ನಕಲಿಗಳು"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಡ್ರಾಯರ್ ತೆರೆಯಿರಿ"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"ನ್ಯಾವಿಗೇಶನ್ ಡ್ರಾಯರ್ ಮುಚ್ಚಿ"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ಲೇಬಲ್‌ಗಳು"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"ಖಾತೆಗಳು"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು ಮತ್ತು ಸಂದೇಶಗಳು"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ಈವೆಂಟ್‌ಗಳು"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"ಸಂದೇಶಗಳು"</string>
</resources>