blob: 451971177ebec10c68521c8146c61281557da4d7 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakty"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Upravit kontakt"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vybrat"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvořte nový kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstraněno z oblíbených"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Přidáno mezi oblíbené"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Změnit fotografii"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Zrušit propojení"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Přejmenovat štítek"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Smazat štítek"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Přidat kontakt"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vybrat kontakty"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Přidat kontakty"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Odebrat ze štítku"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Přidat kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Nový štítek…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Chcete propojení kontaktů zrušit a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Zrušit propojení"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete uložit provedené změny, zrušit propojení kontaktu a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložit a zrušit propojení"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete uložit provedené změny a vybrané kontakty propojit?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložit a propojit"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Propojit"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložit"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Propojit kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, který chcete propojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty byly propojeny"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="few">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="many">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="other">Kontakty byly smazány</item>
<item quantity="one">Kontakt byl smazán</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skrýt"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt určený ke smazání obsahuje podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Chcete tento kontakt smazat?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Chcete vybrané kontakty smazat?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty určené ke smazání obsahují podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Smazáním tohoto kontaktu smažete podrobnosti z více účtů."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Chcete tento kontakt smazat?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Smazat"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodit změny"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt byl přidán na plochu."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byl přidán na plochu."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Žádné kontakty"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Žádné štítky."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"Žádní lidé s tímto štítkem."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt uložen"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Propojení kontaktů bylo zrušeno"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Propojení kontaktu nelze zrušit."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Propojení kontaktu se nezdařilo."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Při ukládání kontaktu došlo k chybě."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Změny fotografií kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Štítek se nepodařilo načíst"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Štítek byl uložen"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Štítek byl smazán"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Štítek byl vytvořen"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Štítek byl aktualizován"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Odebráno ze štítku"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Přidáno do štítku"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Změny štítku se nepodařilo uložit."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonním číslem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefonním číslem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonním číslem</item>
<item quantity="one">1 kontakt s telefonním číslem</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Vše"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Přidat telefonní číslo"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Přidat e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Přidat do kontaktů"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="few">Sdílet kontakty v aplikaci</item>
<item quantity="many">Sdílet kontakty v aplikaci</item>
<item quantity="other">Sdílet kontakty v aplikaci</item>
<item quantity="one">Sdílet kontakt v aplikaci</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Vyberte účet"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Vytvořit štítek"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Přejmenovat štítek"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Název štítku"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávné"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Zdroj kontaktu: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrat fotku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrat novou fotku"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"Název štítku"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Změnit"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primární fotka"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Propojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uvést rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Přidat účet"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"Vytvořit nový štítek"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Nový štítek…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Smazat štítek <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Před propojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Zahodit změny a ukončit úpravy?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zrušit"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Pokračovat v úpravách"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Vyhledejte kontakty"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"Název štítku"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty se uloží do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Zvolte výchozí účet pro nové kontakty:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Přidat nový kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upravit kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Ponechat místně"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"přidat nový kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobrazit více"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobrazit méně"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Zobrazit vše"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávné"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartě"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včera"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zítra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Událost bez názvu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavit"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizace"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Přezdívka"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Událost"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vztah"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jméno"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotka"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím sbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasy k místům"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávná sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím odpovíte"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"příchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávný hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte zpět"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Aplikace Hangouts funguje lépe, když do pole pro e-mail nebo pro telefon zadáte identifikátor osoby ve službě Hangouts."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Další pole"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Změnit fotografii"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Editor nelze otevřít."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Uložit do účtu"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Momentálně se ukládá do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím můžete vybrat jiný účet."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="few">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Propojený kontakt</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Počet propojených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PROPOJIT KONTAKTY"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIT"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možných duplicit</item>
<item quantity="one">1 možná duplicita</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojené kontakty</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojeného kontaktu</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojených kontaktů</item>
<item quantity="one">1 propojený kontakt</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možná duplicita"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tyto kontakty možná reprezentují stejného člověka. Můžete je propojit a vytvořit z nich jeden kontakt."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Propojené kontakty"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Z vašich účtů"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Pořídit fotku"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Všechny fotky"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Výběr fotky"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> (<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g>)"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> není vybrána"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Vybrána fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotka z neznámého účtu nebyla vybrána"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotka z neznámého účtu byla vybrána"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"V souvislosti se změnou jazyka probíhá aktualizace seznamu kontaktů.\n\nČekejte prosím…"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplicitní kontakty"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otevřít navigační panel"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zavřít navigační panel"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Štítky"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Účty"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Mějte svou historii pohromadě"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Události a zprávy"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Události"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Zprávy"</string>
</resources>