| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiešais zvans"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiešais ziņojums"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izvēlieties kontaktpersonas saīsni"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izvēlieties numuru, uz kuru zvanīt"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izvēlieties numuru, uz kuru sūtīt īsziņu"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvēle"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Radiet jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Atzīmēti ar zvaigznīti"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Bieži"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Izlase"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Informācija par kontaktpersonu"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediģēt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Izveidot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Rediģēt grupu"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Izveidot grupu"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Par"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Atjaunināj."</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Skatīt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noņemt no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noņemts no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediģēt"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzēst"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Novietot sākuma ekrānā"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zvanīt kontaktpersonai"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Sūtīt īsziņu kontaktpersonai"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Sadalīt"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Rediģēt"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Dzēst"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pievienot grupu"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Atdalīt kontaktp.?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Šī kontaktpersona tiks sadalīta vairākās kontaktpersonās."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Apvienot"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kontaktpersonu apvienošana"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties apvienot ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rādīt visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteiktās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontaktpersonas ir apvienotas."</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatīt zv. signālu"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Visi zvani uz balss pastu"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Jūs nevarat dzēst kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem, taču varat tās slēpt kontaktpersonu sarakstos."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šī kontaktpersona satur informāciju no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem jūsu kontaktpersonu sarakstā tiks slēpta, nevis dzēsta."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šī kontaktpersona tiks dzēsta."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Atmest izmaiņas"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Šāda kontaktpersona nepastāv."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontaktpersonas logrīks pievienots sākuma ekrānam."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"Organizācija"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"Piezīme"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Planšetdatorā nav pieejams neviens attēls."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tālrunī nav pieejams neviens attēls."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pāradresēt zvanus tieši uz balss pastu"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nav kontaktpersonu."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Nav grupu."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Lai izveidotu grupas, ir nepieciešams konts."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Šajā grupā nav personu."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Lai pievienotu personas, rediģējiet grupu."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Notiek kontaktpersonas saglabāšana…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Grupa ir saglabāta."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nevarēja saglabāt grupas izmaiņas."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontaktpersona ar tālruņa numuru"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nav nevienas kontaktpersonas ar tālruņa numuru"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Atrasta 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Atrasta 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Atrastas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Visas"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Izlase"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Atzvanīt"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zvanīt vēlreiz"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Atzvanīt"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot “<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktpersonām?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktpersonas(-ām)"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tālruņa numuru"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopīgot"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonām"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Kopīgot kontaktpersonu, izmantojot"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Izveidot grupu šajā kontā:"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss tērzēšana"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Savienojumi"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pievienot savienojumu"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Jaunākās"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nesen veiktie atj."</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nevar rediģēt šajā lietotnē."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nevar rediģēt šajā ierīcē."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvēlēties fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlasīt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts, lai atspoguļotu valodas maiņu."</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaktpersonu saraksts tiek atjaunināts."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Rādīt atlasi"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Rādīt visus"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Atlasīt visas"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Noņemt atlasi visam"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pievienot jaunu"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pievienot organizāciju"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Grupas nosaukums"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Mainīt"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Galvenais foto"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"izlase"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Kontaktpersonu rediģēšana"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nav sapludinātas"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"sapludināts no <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> avotiem"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Vai savienot pašreizējo saturu ar atlasīto kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopēt uz manām kontaktpersonām"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pievienot mapē Manas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Pielāgotas"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Palīdzība"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Attēlošanas opcijas"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pievienot kontaktpersonai"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Norādīt gadu"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Notiek ielāde..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Pierakstīties kontā"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Jaunas grupas izveide"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Izveidot jaunu grupu"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 grupa"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> grupas"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Vai dzēst grupu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona(-as) grupā <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persona(-as) grupā <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona(-as)"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persona(-as)"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms apvienojat to ar citu kontaktpersonu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopēt starpliktuvē"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatīt kā noklusējumu"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Vai atmest veiktās izmaiņas?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Iestatīt savu profilu"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Rakstiet personas vārdu."</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Grupas nosaukums"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietējais profils"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Tiek attēlotas visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Lietotne “Kontaktpersonas” darbosies labāk, izmantojot Google kontu.\n\n• Piekļuve no jebkuras tīmekļa pārlūkprogrammas. \n• Droša kontaktpersonu informācijas dublēšana."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Nodrošinieties pret kontaktpersonu zudumu pat tālruņa nozaudēšanas gadījumā — sinhronizējiet informāciju ar tiešsaistes pakalpojumu."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konta pievienošana"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jaunā kontaktinformācija netiks dublēta. Vai pievienot kontu, kurā tiek tiešsaistē dublēta kontaktinformācija?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Jaunā kontaktinformācija tiks sinhronizēta ar kontu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Varat sinhronizēt jauno kontaktinformāciju ar vienu no tālāk norādītajiem kontiem. Kuru kontu vēlaties izmantot?"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pievienošana"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Personas rediģēšana"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Saglabāt vietēji"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportēt datu bāzes failus"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pievienot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatīt vairāk"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatīt mazāk"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Skatīt visu"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Sūtīt ziņojumu"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Notiek personīgās kopijas izveide…"</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Vakar"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rīt"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Šodien"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Šodien plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rīt plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pasākums bez nosaukuma)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatīt"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizācija"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvārds"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezīme"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Pasākums"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistība"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konts"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nosaukums"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pasta adrese"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tālrunis"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotoattēls"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Noklikšķiniet, lai izvērstu kontaktpersonu redaktoru."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Noklikšķiniet, lai sakļautu kontaktpersonu redaktoru."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"norādes uz atrašanās vietu"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nesen saņemta īsziņa. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atbildētu."</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienākošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildēts"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nesen saņemts zvans. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atzvanītu."</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jūs: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Funkcija Hangouts darbojas precīzāk, ja e-pasta vai tālruņa laukā ievadāt personas Hangouts identifikatoru."</string> |
| </resources> |