| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktid"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktid"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Otsevalimine"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Otsesõnum"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kontakti otsetee valimine"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valige helistamiseks number"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valige sõnumi jaoks number"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Kontaktile lisamine"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontakti valimine"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Valimine"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Loo uus kontakt"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontakti üksikasjad"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Teave:"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Värskendused"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Otsige kontakte"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Kuva kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisa lemmikutesse"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Eemalda lemmikutest"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Lemmikutest eemaldatud"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lemmikutesse lisatud"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muuda"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Kustuta"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Foto vahetamine"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Loo otsetee"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Helista kontaktile"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Saada kontaktile SMS"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Tühista linkimine"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Eemalda kontaktid"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Nimeta silt ümber"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Kustuta silt"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Kontakti lisamine"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vali kontaktid"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Lisa kontakte"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Eemalda sildilt"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Lisa kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Uue loomine …"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Kas tühistada selle kontakti linkimine ja jagada see mitmeks kontaktiks?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Tühista linkimine"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Kas soovite tehtud muudatused salvestada, tühistada selle kontakti linkimise ja jagada selle mitmeks kontaktiks?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Salvesta ja tühista linkimine"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Kas soovite tehtud muudatused salvestada ja linkida need valitud kontaktiga?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Salvesta ja lingi"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Linkimine"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Linkimise tühistamine"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Lingi"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Kuva lingitud kontaktid"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Salvesta"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktide linkimine"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Valige kontakt, kelle soovite linkida kontaktiga <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Kuva kõik kontaktid"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Soovitatud kontaktid"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kõik kontaktid"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> on lingitud"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktid lingiti"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> on kustutatud"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> on kustutatud"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g> … on kustutatud"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">Kontaktid kustutati</item> |
| <item quantity="one">Kontakt kustutati</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakti</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontakti · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google\'ilt"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Kontolt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Määra helin"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Suuna kõneposti"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Tühista kõneposti suunamine"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Kontakt on kirjutuskaitstud. Seda ei saa kustutada, ent saate selle peita."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Peida kontakt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Kontakti kirjutuskaitstud kontod peidetakse ja neid ei kustutata."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Kas kustutada see kontakt?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Kas kustutada valitud kontaktid?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kirjutuskaitsega kontodel olevaid kontakte ei saa kustutada, kuid need saab peita."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kustutatavatel kontaktidel on andmeid mitmelt kontolt. Kirjutuskaitsega kontode andmed peidetakse, mitte ei kustutata."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Selle kontakti kustutamisel kustutatakse andmed mitmelt kontolt."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Kas kustutada see kontakt?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Kustuta"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Loobu muudatustest"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakti ei ole olemas."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt lisati avaekraanile."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> lisati avaekraanile."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Loo uus kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Loo uus kontakt"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tahvelarvutis pole ühtegi pilti saadaval."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Telefonis pole ühtegi pilti saadaval."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakti foto"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Kohandatud sildi nimi"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Saada kõned otse kõneposti"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Eemalda foto"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Teie kontaktiloend on tühi"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Silte pole."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Rühmade loomiseks vajate kontot."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Selle sildiga kontakte pole"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Kontol ei ole ühtki kontakti"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Teie kontaktiloend on tühi"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> on salvestatud"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt on salvestatud."</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktide linkimine tühistati"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Kontakti muudatusi ei õnnestunud salvestada"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Kontakti linkimist ei õnnestunud tühistada"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontakti ei saanud linkida"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Viga kontakti salvestamisel"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Kontakti foto muudatusi ei õnnestunud salvestada"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Sildi laadimine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Silt on salvestatud"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Silt on kustutatud"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Silt on loodud"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Silti ei saa luua"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Silt on värskendatud"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Eemaldatud sildilt"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Lisati sildile"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Sildi muudatusi ei õnnestunud salvestada"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"See silt on juba olemas"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Mõnel kontaktil pole e-posti aadressi."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Mõnel kontaktil pole telefoninumbrit."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Saada meil"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Saada sõnum"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Kontaktide valimine"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Saada"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> telefoninumbriga kontakti</item> |
| <item quantity="one">1 telefoninumbriga kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Telefoninumbritega kontakte pole"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Leiti 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Kontakte pole"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other">Leiti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Leiti 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Kõik"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Helista tagasi"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Helista uuesti"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Tagasihelistamine"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Kas lisada „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktidesse?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"pluss"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Teie kontaktide nimed"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Selle toimingu käsitsemiseks ei leitud ühtegi rakendust."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klõpsake eelmisele ekraanikuvale naasmiseks"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lisage telefoninumber"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lisage e-posti aadress"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Selle toimingu käsitlemiseks ei leitud ühtegi rakendust."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaga"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lisa kontaktide hulka"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Lisamine"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="other">Kontaktide jagamine rakendusega</item> |
| <item quantity="one">Kontakti jagamine rakendusega</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Konto valimine"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Sildi loomine"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Sildi ümbernimetamine"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Sildi nimi"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Sildi nimi"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Häälvestlus"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videovestlus"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Ühendused"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisa ühendus"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Hiljutised"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimad värskendused"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Teenuse <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konto"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tee foto"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tee uus foto"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vali foto"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vali uus foto"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Otsimine ..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Kuva valitud"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Kuva kõik"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vali kõik"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tühista kõikide valik"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisa uus"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisa organisatsioon"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Kuupäev"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Silt"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Muuda"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lemmik"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muuda kontakti"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Tühista"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Tagasi"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"sule"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Kas linkida praegune kontakt valitud kontaktiga?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Kas lülituda valitud kontakti muutmisse? Seni sisestatud andmed kopeeritakse."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopeeri valikusse Minu kontaktid"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisa lehele Minu kontaktid"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Kataloog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Seaded"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Seaded"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Abi ja tagasiside"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Kuvamisvalikud"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefoninumber"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisa kontaktidesse"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Kontaktile lisamine"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sule"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Kaasa aasta"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laadimine ..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Loo uus kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Konto lisamine"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importimine"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Uue loomine …"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Kas kustutada silt „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontakte ei kustutata.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Enne teise kontaktiga linkimist sisestage kontakti nimi."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopeeri lõikelauale"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Määra vaikeseadeks"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Kustuta vaikeseaded"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst on kopeeritud"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Kas soovite muudatustest loobuda?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Loobu"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Tühista"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Kas soovite kohandamistest loobuda?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Otsige kontakte"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Kontaktide eemaldamine"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Minu kohalik profiil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Minu profiil: <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kõigi kontaktide kuvamine"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hoidke oma kontaktid turvalisena ka siis, kui kaotate telefoni: sünkroonige need võrguteenusega."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Konto lisamine"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Leidke pisut aega ja lisage konto, mis varundab teie kontaktid Google\'is."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Uued kontaktid salvestatakse kontole <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Valige uute kontaktide jaoks vaikekonto:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Uue kontakti loomine"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Kontakti muutmine"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Vaid vaatamiseks"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Valige kontakt, mida soovite muuta"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Lingitud kontaktid"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Lisamine"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Link. tühistam."</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Konto lisamine"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisa uus konto"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Andmebaasi failide eksportimine"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Loo uus kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Lisateave"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Kuva vähem"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Hiljutine"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Teave"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Saada sõnum"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Isikliku koopia loomine ..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Homme"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Täna"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Täna kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Homme kell <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pealkirjata sündmus)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Määra"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Kiirsuhtlus"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisatsioon"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Hüüdnimi"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Märge"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Veebisait"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sündmus"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Seos"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nimi"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-post"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klõpsake kontaktiredigeerija laiendamiseks."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klõpsake kontaktiredigeerija ahendamiseks."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"juhised asukohta"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"viimane SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. klõpsake vastamiseks"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"sissetulevad"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"väljaminevad"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"vastamata"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"viimane kõne. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. klõpsake tagasihelistamiseks"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Teie: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts toimib paremini, kui sisestate isiku Hangoutsi koodi e-posti aadressi või telefoninumbri väljale."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Rohkem välju"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Kontakti foto muutmine"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Kontakti foto lisamine"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontakti foto"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Redigeerija avamine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Salvestamine asukohta"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontaktiteavet kontol <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ei saa muuta"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Praegu salvestatakse kontole <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Teise konto valimiseks topeltpuudutage."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="other">Lingitud kontaktid (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Lingitud kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lingitud kontakti"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LINGI KONTAKTID"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"TÜHISTA"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> võimalikku duplikaati</item> |
| <item quantity="one">1 võimalik duplikaat</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> lingitud kontakti</item> |
| <item quantity="one">1 lingitud kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"See kontakt"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Võimalikud duplikaadid"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Need kontaktid võivad olla sama isik. Saate need linkida üheks kontaktiks."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Lingitud kontaktid"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Teie kontodelt"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Foto valimine"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Kontolt <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Kustuta <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Kustuta <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Tundmatult kontolt pärinev foto pole märgitud"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Tundmatult kontolt pärinev foto on märgitud"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Soovitused"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Uus"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Ava navigeerimissahtel"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Sule navigeerimissahtel"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Sildid"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Kontod"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Ajaloo koos kuvamine"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Sündmused ja sõnumid"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Sündmused"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Sõnumid"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Soovitused"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Hoidke kontaktid korrastatute ja kasulikena"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Võta tagasi"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Helista: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Helista kodu telefoninumbrile"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Helista mobiilinumbrile"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Helista töönumbrile"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Helista tööfaksinumbrile"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Helista kodu faksinumbrile"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Helista piiparinumbrile"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Helista"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Helista tagasihelistusnumbrile"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Helista autotelefoninumbrile"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Helista ettevõtte põhinumbrile"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Helista ISDN-telefoninumbrile"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Helista põhinumbrile"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Helista faksinumbrile"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Helista raadiotelefoninumbrile"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Helista teleksinumbrile"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Helista TTY-/TDD-numbrile"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Helista töömobiilinumbrile"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Helista tööpiiparinumbrile"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Helista: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Helista MMS-i numbrile"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (helistamine)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Saada SMS: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Saada SMS kodu telefoninumbrile"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Saada SMS mobiilinumbrile"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Saada SMS töönumbrile"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Saada SMS tööfaksinumbrile"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Saada SMS kodusele faksinumbrile"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Saada SMS piiparinumbrile"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Saada SMS tagasihelistusnumbrile"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Saada SMS autotelefoninumbrile"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Saada SMS ettevõtte peamisele telefoninumbrile"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Saada SMS ISDN-telefoninumbrile"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Saada SMS põhinumbrile"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Saada SMS faksinumbrile"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Saada SMS raadiotelefoninumbrile"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Saada SMS teleksinumbrile"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Saada SMS TTY-/TDD-numbrile"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Saada SMS töömobiilinumbrile"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Saada SMS tööpiiparinumbrile"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Saada SMS numbrile <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Saada MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (sõnum)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Videokõne tegemine"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Kas kustutada sagedased kontaktid?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Kustutate rakendustes Kontaktid ja Telefon sagedaste kontaktide loendi, mistõttu meilirakendused peavad teie adresseerimiseelistused uuesti omandama."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Saged. kontaktide kustutamine ..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Saadaval"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Eemal"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Hõivatud"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Muu"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Kataloog"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Töökontaktide kataloog"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Kõik kontaktid"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Leitud rohkem kui <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Kiirkontakt: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Nimi puudub)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Sageli valitud kontaktid"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Vaadake kontakti"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Kõik telefoninumbritega kontaktid"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Tööprofiili kontaktid"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Kuva värskendused"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Seade"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM-kaart"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nimi"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Hüüdnimi"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nimi"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Eesnimi"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Perekonnanimi"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nime eesliide"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Teine nimi"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nime järelliide"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Foneetiline nimi"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Foneetiline eesnimi"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Foneetiline keskmine nimi"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Foneetiline perekonnanimi"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-post"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Aadress"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM (Kiirsuhtlus)"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisatsioon"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Suhe"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Erikuupäev"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstsõnum"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Aadress"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Ettevõte"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pealkiri"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Märkused"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Kohandatud"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Veebisait"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Sildid"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Saada meilisõnum kodusele aadressile"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Saada meilisõnum mobiilile"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Saada meiliaadress tööaadressile"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-post"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Saada meil: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-post"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Tänav"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postkast"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Naabruskond"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Linn"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Riik"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Sihtnumber"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Riik"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vaata kodu aadressi"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vaata tööaadressi"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vaata aadressi"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Kuva aadress: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Vestle AIM-i kasutades"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Vestle Windows Live\'i abil"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Vestle Yahoo abil"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Vestle Skype\'i abil"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Vestle QQ abil"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Vestle Google Talki kasutades"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Vestle ICQ-d kasutades"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Vestle Jabberi abil"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Vestlus"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"kustutamine"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Kuva rohkem nimevälju"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Nimeväljade ahendamine"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Kuva rohkem foneetiliste nimede välju"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Foneetiliste nimede väljade ahendamine"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Laiendamine"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Ahendamine"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Laiendatud"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Ahendatud"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Kõik kontaktid"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Tärniga tähistatud"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Kohanda"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Kõik teised kontaktid"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Kõik kontaktid"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Eemalda sünkroonimisrühm"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lisa sünkroonimisrühm"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Rohkem rühmi ..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Rühma „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>” eemaldamisel sünkroonimisest eemaldatakse sünkroonimisest ka kõik rühmitamata kontaktid."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Kuvavalikute salvestamine ..."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Valmis"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Tühista"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Kohandatud vaade"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Imporditud kontaktid salvestatakse kontole:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-kaart"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-kaart <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="other">%1$d kontakti</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakti • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"VCF-fail"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Midagi pole importida"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Kas importida kontaktid vCardist?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Kas tühistada faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Kas tühistada faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCardi impordi/ekspordi tühist. ebaõnn."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Tundmatu viga."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Faili „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>” ei saa avada: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Eksportijat ei saa lähtestada: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Eksporditavad kontaktid puuduvad."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Olete nõutud loa keelanud."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Viga eksportimisel: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Kohustuslik failinimi on liiga pikk („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O viga"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Pole piisavalt mälu. Fail võib olla liiga suur."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Ootamatul põhjusel vCardi sõelumine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Vormingut ei toetata."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"vCardi faili(de) metaandmete kogumine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Vähemalt ühe faili importimine ebaõnnestus (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine on lõpetatud."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontaktide eksportimine lõpetati."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktide eksportimine lõpetati. Kontaktide jagamiseks klõpsake märguandel."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Puudutage kontaktide jagamiseks."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportimine tühistati."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktandmete eksportimine"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktandmed eksporditakse."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Andmebaasiteabe hankimine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Eksporditavaid kontakte pole. Kui teil siiski on telefonis kontakte, ei pruugi mõned andmesidepakkujad kontaktide eksportimist telefonist lubada."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCardi helilooja ei käivitunud korralikult."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Eksport ebaõnnestus"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktandmeid ei eksporditud.\nPõhjus: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importimine: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCardi andmete lugemine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCardi andmete lugemine tühistati"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCardi faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine on lõpetatud"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Faili <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importimine tühistati"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imporditakse peagi."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fail imporditakse peagi."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCardi importimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Fail <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporditakse peagi."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Fail eksporditakse peagi."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktid eksporditakse peagi."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCardi eksportimistaotlus lükati tagasi. Proovige hiljem uuesti."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCardi(de) vahemälustamine kohalikku ajutisse mäluruumi. Tegelik importimine algab peagi."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCardi importimine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt võeti vastu NFC kaudu"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Eksportida kontakt?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Vahemällu salvestamine"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importimine: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Eksportimine VCF-faili"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Sortimisalus:"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Eesnimi"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Perekonnanimi"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Nimevorming"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Eesnimi enne"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Perekonnanimi enne"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Kontod"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Vaikekonto uute kontaktide jaoks"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Minu teave"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Seadistage oma profiil"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Teave rakenduse Kontaktid kohta"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Jaga nähtavaid kontakte"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Nähtavate kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Jaga lemmikkontakte"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Jaga kõiki kontakte"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kontaktide jagamine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Kontaktide eksportimine"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Kontaktide importimine asukohast"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Seda kontakti ei saa jagada."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Jagamiseks ei ole ühtki kontakti."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kuvatavad kontaktisikud"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kuvatavad kontaktid"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Kohandatud vaate määramine"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Salvesta"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Otsi kontakte"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Lemmikud"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Kontaktid puuduvad."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Sagedaste kustutamine"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"SIM-kaardi valimine"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Kontode haldamine"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importimine"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportimine"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokeeritud numbrid"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"allika <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kaudu"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> allika <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> kaudu"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"otsimise peatamine"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Otsingu kustutamine"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Kontaktide kuvavalikud"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konto"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Kasuta helistamiseks alati seda"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Helistamine kontoga"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Kõne koos märkusega"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Sisestage märkus, mis koos kõnega saata …"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SAADA JA HELISTA"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> lugemata üksust. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> lugemata üksus. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Järguversioon"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Avatud lähtekoodiga tarkvara litsentsi üksikasjad"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Privaatsuseeskirjad"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Teenusetingimused"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Avatud lähtekoodi litsentsid"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"URL-i avamine ebaõnnestus."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"Üksus <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> on märgitud"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"Üksus <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> pole märgitud"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Videokõne tegemine"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Kustuta"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Mõttepunktid"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"See otsetee on keelatud"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt eemaldati"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Impordi"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Kontaktide valimine"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Teie SIM-kaardil pole ühtegi kontakti"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt on teie loendis juba olemas"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-kaardi kontakti imporditi</item> |
| <item quantity="one">1 SIM-kaardi kontakt imporditi</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM-kaardi kontaktide importimine ebaõnnestus"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"SIM-kaardilt importimine"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Tühista"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automaatne sünkroonimine on välja lülitatud. Puudutage sisselülitamiseks."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Loobu"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Automaatne sünkroonimine on välja lülitatud. Puudutage sisselülitamiseks."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Kas soovite automaatse sünkroonimise sisse lülitada?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Kõikides rakendustes ja kontodel tehtud muudatused (mitte ainult Google\'i kontaktid) sünkroonitakse ajakohasena hoidmiseks veebi ning teie seadmete vahel."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Lülita sisse"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ühendus puudub"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kaart"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Kuva rohkem"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM-kaardi importimine viidi lõpule"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="3864137973400578707">"SIM-kaarti ei õnnestunud importida"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM-kaardi importimine"</string> |
| </resources> |