blob: 9ad1cc6d14932888abb2a6f2886218d2dc2184ee [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Stiki"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Stiki"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Ogled stika"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Urejanje stika"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Stiki"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Vizitka"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Bližnjice za klicanje"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Neposredno sporočilo"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Izberite bližnjico stika"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Izberite klicno številko"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Izberi številko za pošiljanje sporočila"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodajanje v stik"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Izbira stika"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Izberi"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ustvarite nov stik"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Z zvezdico"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Pogosto"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Priljubljene"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti o stiku"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Urejanje stika"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Ustvari stik"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Vizitka"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Posodobitve"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Iskanje stikov"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Ogled stika"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj k priljubljenim"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrani iz priljubljenih"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstranjeno iz priljubljenih"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodano med priljubljene"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Uredi"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Sprememba fotografije"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na začetni zaslon"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pokliči stik"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošlji SMS stiku"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Odstrani povezavo"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Odstrani stike"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Preimenuj oznako"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Izbriši oznako"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Dodaj stik"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Izbiranje stikov"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Dodajanje stikov"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Odstrani iz oznake"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Dodaj stik"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Ustvari novo ..."</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Ali želite ta stik razdružiti na več stikov?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Razdruži"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Ali želite shraniti že narejene spremembe in ta stik razdružiti na več stikov?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Shrani in razdruži"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Ali želite shraniti že narejene spremembe in združiti z izbranim stikom?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Shrani in združi"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Poveži"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Shrani"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Povezava stikov"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izberite stik, ki ga želite povezati s stikom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži vse stike"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predlagani stiki"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Vsi stiki"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Stika povezana"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">Stik je izbrisan</item>
<item quantity="two">Stiki so izbrisani</item>
<item quantity="few">Stiki so izbrisani</item>
<item quantity="other">Stiki so izbrisani</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stik</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stika</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stiki</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> stikov</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> stik · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> stika · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> stiki · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> stikov · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Iz Google računa"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Iz računa za <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavi zvonj."</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Vsi klici v odzivnik"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Stikov iz računov, ki so samo za branje, ni mogoče izbrisati, mogoče pa jih je skriti."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skrij"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Stik, ki ga želite izbrisati, ima podrobnosti iz več računov. Podatki iz računov, ki so samo za branje, ne bodo izbrisani, temveč skriti."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Želite izbrisati ta stik?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Želite izbrisati izbrane stike?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Stikov iz računov, ki so samo za branje, ni mogoče izbrisati, mogoče pa jih je skriti."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Stiki, ki jih želite izbrisati, imajo podatke iz več računov. Podatki iz računov, ki so samo za branje, ne bodo izbrisani, temveč skriti."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Če boste izbrisali ta stik, boste izbrisali podatke iz več računov."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Želite izbrisati ta stik?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Izbriši"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zavrzi spremembe"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Stik ne obstaja."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Stik je dodan na začetni zaslon."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Stik <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je dodan na začetni zaslon."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Ustvari nov stik"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Ustvari nov stik"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V telefonu ni dostopnih slik."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu ni na voljo slik."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografija za stik"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Ime oznake po meri"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Klice takoj preusmeri v glasovno pošto"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrani fotografijo"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Seznam stikov je prazen"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Ni oznak."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Če želite ustvariti skupine, potrebujete račun."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Ni stikov s to oznako"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"V tem računu ni stikov"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Seznam stikov je prazen"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Stik je shranjen"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Povezava stikov odstranjena"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Sprememb v stikih ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Stiku ni bilo mogoče odstraniti povezave."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Stika ni bilo mogoče povezati."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Pri shranjevanju stika je prišlo do napake."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Sprememb fotografije stika ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Nalaganje oznake ni uspelo"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Oznaka je shranjena"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Oznaka je izbrisana"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Oznaka je ustvarjena"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Oznake ni mogoče ustvariti"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Oznaka je posodobljena"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Odstranjeno iz oznake"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodano v oznako"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Sprememb oznake ni bilo mogoče shraniti."</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznake že obstaja"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stik s telefonsko številko</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stika s telefonsko številko</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stiki s telefonsko številko</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stikov s telefonsko številko</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ni stikov s telefonskimi številkami"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najden</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdena</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdeni</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdenih</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ni stikov"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najden</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdena</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdeni</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdenih</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Vsi"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Povratni klic"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ponovi klic"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Povratni klic"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Želite »<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>« dodati stikom?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografija stika"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> stikov"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena stikov"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikacije za obravnavo tega dejanja ni mogoče najti."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite za vrnitev na prejšnji zaslon"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodaj telefonsko številko"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodaj e-poštni naslov"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Za to dejanje ni mogoče najti nobene aplikacije."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Skupna raba"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj med stike"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Dodaj"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="one">Skupna raba stikov prek aplikacije</item>
<item quantity="two">Skupna raba stikov prek aplikacije</item>
<item quantity="few">Skupna raba stikov prek aplikacije</item>
<item quantity="other">Skupna raba stikov prek aplikacije</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Izbira računa"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Ustvarjanje oznake"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Preimenovanje oznake"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Oznaka"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Glasovni klepet"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videoklepet"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Povezave"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj povezavo"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavni"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavne posodobitve"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Stik <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> Račun"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Posnemi fotografijo"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Posnemi novo fotografijo"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izberi fotografijo"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Izberite novo fotografijo"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Seznam stikov se posodablja."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Iskanje ..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Pokaži izbrane"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Pokaži vse"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Izberi vse"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Prekliči izbor vseh"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizacijo"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Dodaj oznako"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Spremeni"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Glavna fotogr."</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"priljubljeno"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Uredi stik"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zapri"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Želite povezati stik z izbranim stikom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Želite urejati izbrani stik? Podatki, ki ste jih doslej vnesli, bodo kopirani."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj v moje stike"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj v skupino »Moji stiki«"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Imenik <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavitve"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavitve"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoč in povratne informacije"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti prikaza"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonska številka"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj v stike"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodaj v stik"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zapri"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Vključi letnico"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Stik"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Nalaganje …"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Ustvarjanje novega stika"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodaj račun"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Uvozi"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Ustvari novo ..."</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Želite izbrisati oznako »<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>«? (Stiki ne bodo izbrisani.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Vnesite ime stika pred povezovanjem z drugim."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj v odložišče"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastavi za privzeto"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Počisti privzeto"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Besedilo kopirano"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Želite zavreči spremembe?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zavrzi"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Prekliči"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Iščite med stiki"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Odstranitev stikov"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj profil za <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikaz vseh stikov"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Naj bodo vaš stiki na varnem, tudi če izgubite telefon: sinhronizirajte s spletno storitvijo."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodajanje računa"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Vzemite si trenutek in dodajte račun, s katerim boste varnostno kopirali svoje stike v Googlu."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi stiki bodo shranjeni v račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izberite privzeti račun za nove stike:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj nov stik"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Urejanje stika"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj račun"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj nov račun"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvoz datotek zbirke"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodaj novi stik"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Pokaži več"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Pokaži manj"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Pokaži vse"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Vizitka"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošlji sporočilo"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Ustvarjanje osebne kopije ..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Jutri"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danes ob <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Jutri ob <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Neimenovani dogodek)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavi"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Takojšnje sporočanje"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Vzdevek"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Opomba"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Spletno mesto"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Dogodek"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Razmerje"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Račun"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pošta"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotografija"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite, če želite razširiti urejevalnik stikov."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite, če želite strniti urejevalnik stikov."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"navodila do mesta"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedavni sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite, če želite odgovoriti"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"Dohodni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"Odhodni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"Zgrešeni"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedavni klic. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknite, če želite poklicati nazaj"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Pogovori Hangouts delujejo bolje, če v polje za e-pošto ali polje za telefon vnesete identifikator osebe za pogovore Hangouts."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Več polj"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Sprememba fotografije"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Odpiranje urejevalnika ni uspelo."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Shranjevanje v:"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Trenutno se shranjuje v račun <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Če želite izbrati drug račun, se dvakrat dotaknite."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">Povezani stiki (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="two">Povezani stiki (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">Povezani stiki (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Povezani stiki (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Povezani stiki (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"POVEŽI STIKE"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"PREKLIČI"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> morebiten dvojnik</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> morebitna dvojnika</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> morebitni dvojniki</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> morebitnih dvojnikov</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezan stik</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezana stika</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezani stiki</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> povezanih stikov</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="two">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ta stik"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Morebitni dvojniki"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Ti stiki so morda ena in ista oseba. Lahko jih združite v en stik."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Povezani stiki"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Iz vaših računov"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Fotografiranje"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Vse fotografije"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izbira fotografije"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Od: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Izbriši <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Izbriši <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotografija iz <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ni označena"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Fotografija iz <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> je označena"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotografija iz neznanega računa ni izbrana"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotografija iz neznanega računa je izbrana"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Seznam stikov se posodablja po spremembi jezika.\n\nPočakajte ..."</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dvojniki"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Odpri predal za krmarjenje"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zapri predal za krmarjenje"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Oznake"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Računi"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Zgodovino si oglejte na enem mestu"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Dogodki in sporočila"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Dogodki"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Sporočila"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organiziranje seznama"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Počistite dvojnike in povežite stike v skupine z oznakami"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Besedilo kopirano"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj v odložišče"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Pokliči <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pokliči domov"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pokliči mobilni telefon"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Pokliči v službo"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Pokliči službeni faks"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Pokliči domači faks"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Pokliči pozivnik"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Pokliči"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Pokliči številko za povratni klic"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Pokliči telefon v avtu"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pokliči glavno telefonsko številko podjetja"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Pokliči številko ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Pokliči glavno telefonsko številko"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Pokliči faks"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Pokliči radijski telefon"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Pokliči telefaks"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pokliči številko TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Pokliči službeni mobilni telefon"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Pokliči službeni pozivnik"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Pokliči <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Pokliči telefon MMS"</string>
<!-- no translation found for call_by_shortcut (2566802538698913124) -->
<skip />
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Pošlji SMS na številko <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Pošlji SMS domov"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Pošlji SMS na mobilni telefon"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Pošlji SMS na službeni telefon"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Pošlji SMS na službeni faks"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Pošlji SMS na domači faks"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Pošlji SMS na pozivnik"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Pošlji SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Pošlji SMS na številko za povratni klic"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Pošlji SMS na telefon v avtu"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Pošlji SMS na glavno telefonsko številko podjetja"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Pošlji SMS na številko ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Pošlji SMS na glavno telefonsko številko"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Pošlji SMS na faks"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Pošlji SMS na radijski telefon"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Pošlji SMS na telefaks"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Pošlji SMS na telefonsko številko TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Pošlji SMS na službeni mobilni telefon"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Pošlji SMS na službeni pozivnik"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Pošlji SMS <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Pošlji SMS na telefon MMS"</string>
<!-- no translation found for sms_by_shortcut (7741770672976099517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_video_call (7120921378651700947) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Želite izbrisati seznam pog. stikov?"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2270554975938265734) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Brisanje seznama pogostih stikov …"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Dosegljiv"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Odsoten"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zaseden"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Stiki"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Drugo"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Imenik"</string>
<!-- no translation found for directory_search_label_work (8618292129829443176) -->
<skip />
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Vsi stiki"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Iskanje ..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Najdenih je bilo več kot <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> stikov."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ni stikov"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najden</item>
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdena</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdeni</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> najdenih</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Hitri stik za <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Ni imena)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Pogosti stiki"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Ogled stika"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Vsi stiki s telefonskimi številkami"</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones_work (1470173699551475015) -->
<skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Prikaz posodobitev"</string>
<!-- no translation found for account_phone (7128032778471187553) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ime"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Vzdevek"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Ime"</string>
<!-- no translation found for name_given (4280790853455320619) -->
<skip />
<!-- no translation found for name_family (7466985689626017037) -->
<skip />
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Naziv"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Drugo ime"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Naziv (za imenom)"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Ime – fonetično"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_given (8723179018384187631) -->
<skip />
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Drugo ime – fonetično"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_family (2640133663656011626) -->
<skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pošta"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Naslov"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Neposredno sporočanje"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Odnos"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (7960408705307831289) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"SMS"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Naslov"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Podjetje"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Naslov"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Opombe"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (7252153678613978127) -->
<skip />
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Spletno mesto"</string>
<!-- no translation found for groupsLabel (7000816729542098972) -->
<skip />
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Pošlji e-pošto domov"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Pošlji e-pošto na mobilni telefon"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Pošlji e-pošto na službeni naslov"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-pošta"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Pošlji e-pošto na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-pošta"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Poštni predal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Naselje"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Mesto"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Država/regija"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poštna številka"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Država"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Prikaži domači naslov"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Prikaži službeni naslov"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Prikaži naslov"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Prikaži naslov <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Klepet s storitvijo AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Klepet s storitvijo Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Klepet s storitvijo Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Klepet s storitvijo Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Klepet s storitvijo QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Klepet s storitvijo Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Klepet s storitvijo ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Klepet s storitvijo Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Klepet"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"brisanje"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Razširi ali strni imenska polja"</string>
<!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (3306777588073354509) -->
<skip />
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Vsi stiki"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Z zvezdico"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prilagodi"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Stik"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Vsi drugi stiki"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Vsi stiki"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstrani skupino za sinhroniziranje"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj skupino za sinhroniziranje"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Več skupin ..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Če skupino »<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>« odstranite iz sinhronizacije, boste iz sinhronizacije odstranili tudi vse nerazvrščene stike."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Shranjevanje možnosti prikaza..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Dokončano"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Prekliči"</string>
<!-- no translation found for listCustomView (1840624396582117590) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_new_contact_account (4969619718062454756) -->
<skip />
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Uvozi s kartice SIM"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim_summary (5815105584445743740) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sim_summary_no_number (880612418352086012) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_vcf_file (5304572242183878086) -->
<skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Želite preklicati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Želite preklicati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Uvoza/izvoza vCard ni mogoče preklicati"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznana napaka."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Datoteke »<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>« ni bilo mogoče odpreti: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Funkcije za izvoz ni bilo mogoče zagnati: »<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Ni stikov za izvoz."</string>
<!-- no translation found for missing_required_permission (5865884842972833120) -->
<skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Pri izvozu je prišlo do napake: »<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Zahtevano ime datoteke je predolgo (»<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>«)."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Napaka I/O"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Ni dovolj pomnilnika. Datoteka je morda prevelika."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Datoteke vCard iz neznanega razloga ni bilo mogoče razčleniti."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Ta oblika ni podprta."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Meta informacij za določene datoteke vCard ni bilo mogoče zbrati."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Ene ali več datotek ni bilo mogoče uvoziti (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je končan."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (6060472638008218274) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (1739055986856453882) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (4882485525268469736) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je preklican."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvažanje podatkov o stiku"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (3367949209642931952) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Informacij o zbirki podatkov ni bilo mogoče dobiti."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Ni na voljo stikov za izvoz. Če imate v telefonu stike, nekateri ponudniki podatkov morda ne omogočajo izvoza stikov iz telefona."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Urejevalnik za vCard se ni pravilno zagnal."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Izvoz ni mogoč"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Podatki stika niso bili izvoženi.\nRazlog: »<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>«"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Uvažanje <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Podatkov vCard ni bilo mogoče prebrati"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Branje kartice vCard je preklicano"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Končan uvoz dat. vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je preklican"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bo kmalu uvožena."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Datoteka bo kmalu uvožena."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Zahteva za uvoz datoteke vCard je bila zavrnjena. Poskusite znova pozneje."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Dat. <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bo kmalu izvožena."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6553826997490909749) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (8538705791417534431) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Zahteva za izvoz datoteke vCard je bila zavrnjena. Poskusite znova pozneje."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"stik"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Predpomnjenje datotek(e) vCARD v lokalno začasno shrambo. Dejanski uvoz se bo začel kmalu."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Datoteke vCard ni bilo mogoče uvoziti."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Stik prejet prek NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Želite izvoz. stike?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Predpomnjenje"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Uvažanje <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>(<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>:<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export_to_vcf_file (4407527157056120858) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_list_by (7028809117272018712) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_given_name (2778421332815687873) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_family_name (2684905041926954793) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_names_as (6514632499276563482) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_given_name_first (3616004640258761473) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_family_name_first (956445100777296467) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_accounts (350219740670774576) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_editor_account (699591683362420991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_title (6957956139306960211) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_dialog_title (6192335951588820553) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_my_info_title (1534272456405343119) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_up_profile (7370213843590143771) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_about (7014388749752042863) -->
<skip />
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavitve"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Vidne stike deli z drugimi"</string>
<!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (7324717548166915560) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_favorite_contacts (4280926751003081042) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts (8109287987498711664) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts_failure (1216431977330560559) -->
<skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Uvoz/izvoz stikov"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Uvoz stikov"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tega stika ni mogoče dati v skupno rabo."</string>
<!-- no translation found for no_contact_to_share (1276397530378323033) -->
<skip />
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Iskanje"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Stiki, ki naj bodo prikazani"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Stiki za prikaz"</string>
<!-- no translation found for custom_list_filter (2105275443109077687) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_custom_filter_save (2679793632208086460) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (7128627979899070325) -->
<skip />
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Priljubljeno"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Ni stikov."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Izbriši seznam pogostih stikov"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Izberite kartico SIM"</string>
<!-- no translation found for menu_accounts (1424330057450189074) -->
<skip />
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Uvoz/izvoz"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokirane številke"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"prek <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prek <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_menu_back_from_search (8793348588949233348) -->
<skip />
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Počisti iskalno polje"</string>
<!-- no translation found for settings_contact_display_options_title (4890258244494248687) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_account_dialog_title (5478489655696599219) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default_account (4311613760725609801) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (3810607744451014540) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_with_a_note (8389827628360791676) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_hint (3637498418381454511) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_and_call_button (7740295432834590737) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_limit (4545212901205397669) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_type_and_number (7667188212129152558) -->
<skip />
<!-- no translation found for tab_title_with_unread_items (7682024005130747825) -->
<!-- no translation found for about_build_version (1765533099416999801) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses (6479990452352919641) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses_summary (57418386931763994) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_privacy_policy (3705518622499152626) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_terms_of_service (4642400812150296723) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_licenses (5467767062737708066) -->
<skip />
<!-- no translation found for url_open_error_toast (452592089815420457) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_checked (6696859503887762213) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_not_checked (2248684521205038389) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_search_video_call (5841525580339803272) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_delete_contact (53835657343783663) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_no_name_header (8884991311595943271) -->
<skip />
</resources>