blob: 8d013895f4d3297771ce8159d5199fa9d9396062 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"വിലാസങ്ങൾ"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"വിലാസങ്ങൾ"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"കോൺടാ‌ക്‌റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"വിലാസങ്ങൾ"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"നേരിട്ടുള്ള ഡയൽ"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"സന്ദേശങ്ങൾ നേരിട്ട്"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ഒരു കോൺടാക്റ്റ് കുറുക്കുവഴി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"വിളിക്കാൻ ഒരു നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"സന്ദേശമയയ്‌ക്കാൻ ഒരു നമ്പർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കൂ"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"നക്ഷത്രമിട്ടവ"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"പതിവ് കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"പ്രിയപ്പെട്ടവർ"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"കോൺടാക്റ്റ് വിശദാംശങ്ങൾ"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"കോൺടാ‌ക്‌റ്റ് തിരുത്തുക"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"കോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കുക"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ആമുഖം"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"അപ്‌ഡേറ്റുകൾ"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിൽ നിന്നും നീക്കംചെയ്‌തു"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"പ്രിയപ്പെട്ടവയിലേക്ക് ചേർത്തു"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ഫോട്ടോ മാറ്റുക"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ഹോം സ്‌ക്രീനിൽ സ്ഥാപിക്കുക"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"കോൺടാക്റ്റിനെ വിളിക്കുക"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"കോൺടാക്റ്റിന് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"അൺലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"കോൺടാക്‌റ്റുകൾ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"ലേബലിന്റെ പേരുമാറ്റുക"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"ലേബല്‍ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"ലേബ‌ലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"പുതിയത് സൃഷ്‌ടിക്കുക…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഒന്നിലധികം കോൺടാക്റ്റുകളായി അൺലിങ്കുചെയ്യണോ?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"അൺലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"നിങ്ങൾ ഇതിനകം വരുത്തിയിട്ടുള്ള മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനും ഒന്നിലധികം കോൺടാക്റ്റുകളായി ഈ കോൺടാക്റ്റ് അൺലിങ്കുചെയ്യാനും താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"സംരക്ഷിച്ച് അൺലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"നിങ്ങൾ ഇതിനകം വരുത്തിയിട്ടുള്ള മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനും തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റുമായി ലിങ്കുചെയ്യാനും താൽപ്പര്യപ്പെടുന്നുണ്ടോ?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"സംരക്ഷിച്ച് ലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ലിങ്ക്"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നയാളുമായി ലിങ്കുചെയ്യാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്ന കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും കാണിക്കുക"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"നിര്‍ദ്ദേശിച്ച കോണ്‍ടാക്റ്റുകള്‍"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ലിങ്കുചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കി</item>
<item quantity="one">കോൺടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കി</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> കോൺടാക്റ്റുകൾ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> കോൺടാക്റ്റ്</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> കോൺടാക്‌റ്റുകൾ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> കോൺടാക്‌റ്റ് · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google-ൽ നിന്നുള്ളവ"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നുള്ളവ"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"റിംഗ്‌ടോൺ സജ്ജമാക്കുക"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"എല്ലാം വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക്"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"നിങ്ങളുടെ വായന-മാത്രമായ അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ അവയെ മറയ്ക്കാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"മറയ്ക്കുക"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ഇല്ലാതാക്കേണ്ട കോൺടാക്റ്റിൽ ഒന്നിലധികം അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. വായന-മാത്രമായ അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്‌ക്കുമെങ്കിലും, അവ ഇല്ലാതാക്കില്ല."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്‌റ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"നിങ്ങളുടെ വായന-മാത്രമായ അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇല്ലാതാക്കാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ അവയെ മറയ്ക്കാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ഇല്ലാതാക്കേണ്ട കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ഒന്നിലധികം അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ അടങ്ങിയിരിക്കുന്നു. വായന-മാത്രമായ അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ മറയ്‌ക്കുമെങ്കിലും, അവ ഇല്ലാതാക്കില്ല."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കുന്നത്, ഒന്നിലധികം അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നുള്ള വിശദാംശങ്ങൾ ഇല്ലാതാക്കും."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കണോ?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"മാറ്റങ്ങള്‍‌ നിരാകരിക്കുക"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"കോൺടാക്റ്റ് നിലവിലില്ല."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് കോൺടാക്റ്റ് ചേർത്തു."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"ഹോം സ്ക്രീനിലേക്ക് <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ചേർത്തു."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ടാബ്‌ലെറ്റിൽ ചിത്രങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ഫോണിൽ ചിത്രങ്ങളൊന്നും ലഭ്യമല്ല."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"കോൺടാക്‌‌റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ഇഷ്‌ടാനുസൃത ലേബൽ പേര്"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"കോളുകൾ നേരിട്ട് വോയ്‌സ്‌മെയിലിലേക്ക് അയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ഫോട്ടോ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റ് ശൂന്യമാണ്"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"ലേബലുകളൊന്നുമില്ല."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ഗ്രൂപ്പുകൾ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ നിങ്ങൾക്ക് ഒരു അക്കൗണ്ട് ആവശ്യമാണ്."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"ഈ ലേബലുള്ള കോൺടാക്‌റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"ഈ അക്കൗണ്ടിൽ കോൺടാക്‌റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റ് ലിസ്‌റ്റ് ശൂന്യമാണ്"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"കോൺടാക്റ്റ് സംരക്ഷിച്ചു"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"കോൺടാക്റ്റുകൾ അൺലിങ്കുചെയ്തു"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"കോൺടാക്റ്റ് മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"കോൺടാക്റ്റ് അൺലിങ്കുചെയ്യാനായില്ല."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"കോൺടാക്റ്റ് ലിങ്കുചെയ്യാൻ കഴിഞ്ഞില്ല."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"കോൺടാക്റ്റ് സംരക്ഷിക്കുന്നതില്‍ പിശക്"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"ലേബൽ ലോഡുചെയ്യുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"ലേബൽ സംരക്ഷിച്ചു"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"ലേബൽ ഇല്ലാതാക്കി"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"ലേബൽ സൃഷ്‌ടിച്ചു"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"ലേബൽ സൃഷ്‌ടിക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"ലേബൽ അപ്ഡേറ്റുചെയ്‌തു"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"ലേബലിൽ നിന്ന് നീക്കംചെയ്‌തു"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"ലേബലിൽ ചേർത്തു"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"ലേബൽ മാറ്റങ്ങൾ സംരക്ഷിക്കാനായില്ല."</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"ആ ലേബൽ നിലവിലുണ്ട്"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other">ഫോൺ നമ്പറുള്ള <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> കോൺടാക്‌റ്റുകൾ</item>
<item quantity="one">ഫോൺ നമ്പറുള്ള ഒരു കോൺടാക്റ്റ്</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ഫോൺ നമ്പറുകളോട് കൂടിയ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> എണ്ണം കണ്ടെത്തി</item>
<item quantity="one">ഒന്ന് കണ്ടെത്തി</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> എണ്ണം കണ്ടെത്തി</item>
<item quantity="one">ഒന്ന് കണ്ടെത്തി</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"എല്ലാം"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"തിരിച്ചുവിളിക്കുക"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"വീണ്ടും വിളിക്കുക"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"കോളിലേക്ക് മടങ്ങുക"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ചേർക്കണോ?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"കോൺടാക്‌‌റ്റിന്റെ ഫോട്ടോ"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"പ്ലസ്"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകളുടെ പേരുകൾ"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ഈ പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"മുമ്പത്തെ സ്‌ക്രീനിലേക്ക് മടങ്ങാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ഫോണ്‍ നമ്പര്‍ ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ഇമെയില്‍‌ ചേര്‍‌ക്കുക"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ഈ പ്രവർത്തനം കൈകാര്യം ചെയ്യാൻ അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"പങ്കിടുക"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"കോൺടാക്‌റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"ചേർക്കുക"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">ഇതുവഴി കോൺടാക്‌റ്റുകൾ പങ്കിടുക</item>
<item quantity="one">ഇതുവഴി കോൺടാക്‌റ്റ് പങ്കിടുക</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"ലേബല്‍ സൃഷ്ടിക്കുക"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"ലേബലിന്റെ പേരുമാറ്റുക"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"ലേബൽ"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"വോയ്സ് ചാറ്റ്"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"വീഡിയോ ചാറ്റ്"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"കണക്ഷനുകൾ"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"കണക്ഷൻ ചേർക്കുക"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"പുതിയത്"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"പുതിയ അപ്‌ഡേറ്റുകൾ"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> അക്കൗണ്ട്"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ഫോട്ടോ എടുക്കുക"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"പുതിയ ഫോട്ടോ എടുക്കുക"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"പുതിയ ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റ് അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"തിരയുന്നു…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"തിരഞ്ഞെടുത്തവ കാണിക്കുക"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"എല്ലാം കാണിക്കുക"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"എല്ലാം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"തിരഞ്ഞെടുത്തത് എല്ലാം മാറ്റുക"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"പുതിയത് ചേർക്കുക"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ഓർഗനൈസേഷൻ ചേർക്കുക"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"തീയതി"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"ലേബൽ"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"മാറ്റുക"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"പ്രാഥമിക ഫോട്ടോ"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"പ്രിയപ്പെട്ടതാക്കുക"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"കോൺടാ‌ക്‌റ്റ് തിരുത്തുക"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"അടയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റുമായി നിലവിലെ കോൺടാക്റ്റ് ലിങ്കുചെയ്യണോ?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"തിരഞ്ഞെടുത്ത കോൺടാക്റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്യുന്നതിലേക്ക് മാറണോ? ഇതുവരെ നിങ്ങൾ നൽകിയ വിവരങ്ങൾ പകർത്തപ്പെടും."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"എന്റെ കോൺടാക്റ്റുകളിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"എന്റെ കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ഡയറക്‌ടറി <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"സഹായവും ഫീഡ്‌ബാക്കും"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ഫോൺ നമ്പർ"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ ചേർക്കുക"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റിലേക്ക് ചേര്‍ക്കുക"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"അടയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"വർഷം ഉൾപ്പെടുത്തുക"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ലോഡുചെയ്യുന്നു..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"പുതിയകോൺടാക്റ്റ് സൃഷ്‌ടിക്കൂ"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"പുതിയത് സൃഷ്‌ടിക്കുക…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ലേബൽ ഇല്ലാതാക്കണോ? (കോൺടാക്റ്റുകൾ സ്വയം ഇല്ലാതാക്കപ്പെടില്ല.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"മറ്റൊരു കോൺടാക്റ്റുമായി ലിങ്കുചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് കോൺടാക്റ്റിന്റെ പേര് ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"സ്ഥിരമായി സജ്ജമാക്കുക"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"സ്ഥിരമായത് മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"വാചകം പകർത്തി"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"മാറ്റങ്ങൾ നിരസിക്കണോ?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"തള്ളിക്കളയുക"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"റദ്ദാക്കൂ"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റുകള്‍ തിരയുക"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"കോൺടാക്‌റ്റുകൾ നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"എന്റെ പ്രാദേശിക പ്രൊഫൈൽ"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"എന്റെ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> പ്രൊഫൈൽ"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും പ്രദർശിപ്പിക്കുന്നു"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ നഷ്‌ടമാകുകയാണെങ്കിൽപ്പോലും നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്റ്റുകൾ സുരക്ഷിതമായി സൂക്ഷിക്കുക: ഒരു ഓൺലൈൻ സേവനവുമായി സമന്വയിപ്പിക്കുക."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"കുറച്ചുസമയമെടുത്ത് ഒരു അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക, അത് Google-ൽ നിങ്ങളുടെ കോൺടാക്‌റ്റുകളുടെ ബായ്‌ക്കപ്പെടുക്കുന്നതിനിടയാക്കും."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"പുതിയ കോൺടാക്റ്റുകൾ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> എന്ന അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കപ്പെടും."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"പുതിയ കോൺടാക്റ്റുകൾക്ക് ഒരു ഡിഫോൾട്ട് അക്കൗണ്ട് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"പുതിയവ ചേർക്കൂ"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"പുതിയ അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ഡാറ്റാബേസ് ഫയലുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"പുതിയവ ചേർക്കൂ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"കൂടുതൽ‍ കാണുക"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"കുറച്ച് കാണുക"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"എല്ലാം കാണുക"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"പുതിയത്"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ആമുഖം"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"സന്ദേശം അയയ്ക്കുക"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"ഒരു വ്യക്തിഗത പകർപ്പ് സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു…"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"നാളെ"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"ഇന്ന്"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ഇന്ന് <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്‌ക്ക്"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"നാളെ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> മണിയ്‌ക്ക്"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ശീർഷകമില്ലാത്ത ഇവന്റ്)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ഓര്‍ഗനൈസേഷന്‍"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"വിളിപ്പേര്"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"കുറിപ്പ്"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"വെബ്‌സൈറ്റ്"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ഇവന്‍റ്"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ബന്ധം"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"അക്കൗണ്ട്"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"പേര്"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ഇമെയിൽ"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ഫോണ്‍"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ഫോട്ടോ"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"കോൺടാക്‌റ്റ് എഡിറ്റർ വിപുലീകരിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"കോൺടാക്‌റ്റ് എഡിറ്റർ ചുരുക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ലൊക്കേഷനിലേക്കുള്ള വഴികൾ"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"പുതിയ sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. മറുപടി നൽകാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ഇൻകമിംഗ്"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ്"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"പുതിയ കോൾ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. തിരികെ വിളിക്കാൻ ക്ലിക്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"നിങ്ങൾ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"ഇമെയിൽ ഫീൽഡിലോ ഫോൺ ഫീൽഡിലോ വ്യക്തിയുടെ Hangouts ഐഡന്റിഫയർ നൽകുമ്പോൾ, Hangouts മികച്ചതായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"കൂടുതൽ ഫീൽഡുകൾ"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ഫോട്ടോ മാറ്റുക"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"എഡിറ്റർ തുറക്കുന്നത് പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ഇതിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"നിലവിൽ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> എന്ന അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുന്നു. മറ്റൊരു അക്കൗണ്ടിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കാൻ രണ്ടുതവണ ടാപ്പുചെയ്യുക."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">ലിങ്കുചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">ലിങ്കുചെയ്ത കോൺടാക്റ്റ്</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"ലിങ്കുചെയ്ത <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ലിങ്കുചെയ്യുക"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other">സാധ്യതയുള്ള <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റുകൾ</item>
<item quantity="one">സാധ്യതയുള്ള ഒരു ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റ്</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other">ലിങ്കുചെയ്ത <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> കോൺടാക്റ്റുകൾ</item>
<item quantity="one">ലിങ്കുചെയ്ത ഒരു കോൺടാക്റ്റ്</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ഈ കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"സാധ്യതയുള്ള ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റുകൾ"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ഈ കോൺടാക്റ്റുകൾ, ഒരേ വ്യക്തി ആയേക്കാം, ഒരൊറ്റ കോൺടാക്റ്റായി നിങ്ങൾക്കിവ ലിങ്കുചെയ്യാവുന്നതാണ്."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ലിങ്കുചെയ്ത കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"നിങ്ങളുടെ അക്കൗണ്ടുകളിൽ നിന്നും"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ഒരു ഫോട്ടോ എടുക്കുക"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"എല്ലാ ഫോട്ടോകളും"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്ന്"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോ ചെക്കുചെയ്തില്ല"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോ ചെക്കുചെയ്തു"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുത്തിട്ടില്ല"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"തിരിച്ചറിയാനാകാത്ത അക്കൗണ്ടിൽ നിന്നുള്ള ഫോട്ടോ തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"ഭാഷാ മാറ്റം പ്രതിഫലിപ്പിക്കുന്നതിന് കോൺടാക്റ്റ് ലിസ്റ്റ് അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു.\n\nകാത്തിരിക്കുക..."</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റുകൾ"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"നാവിഗേഷൻ ഡ്രോയർ തുറക്കുക"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"നാവിഗേഷൻ ഡ്രോയർ അടയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"ലേബലുകൾ"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"ചരിത്രം ഒന്നിച്ചുകാണൂ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"ഇവന്റുകളും സന്ദേശങ്ങളും"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"ഇവന്റുകൾ"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"സന്ദേശങ്ങള്‍‌"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"നിങ്ങളുടെ ലിസ്‌റ്റ് ഓർഗനൈസുചെയ്യുക"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"ലേബൽ പ്രകാരം ഡ്യൂപ്ലിക്കേറ്റുകളും ഗ്രൂപ്പ് കോൺടാക്‌റ്റുകളും മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"വാചകം പകർത്തി"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ക്ലിപ്പ്ബോർഡിലേക്ക് പകർത്തുക"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"വീട്ടിലെ ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"ഔദ്യോഗിക ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"ഔദ്യോഗിക ഫാക്‌സിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"വീട്ടിലെ ഫാക്‌സിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"പേജറിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"കോൾബാക്ക് നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"കാർ നമ്പറിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"കമ്പനിയിലെ പ്രധാന ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"ISDN-ലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"പ്രധാന ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"ഫാക്‌സിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"റേഡിയോയിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"ടെലക്‌സിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"TTY/TDD-യിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"ഔദ്യോഗിക മൊബൈലിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"ഔദ്യോഗിക പേജറിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> എന്നതിൽ വിളിക്കുക"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"MMS ഫോണിലേക്ക് വിളിക്കുക"</string>
<!-- no translation found for call_by_shortcut (2566802538698913124) -->
<skip />
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് വാചക സന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"വീട്ടിലെ ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"മൊബൈലിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ഔദ്യോഗിക ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ഔദ്യോഗിക ഫാക്‌സിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"വീട്ടിലെ ഫാക്‌സിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"പേജറിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"വാചകസന്ദേശം"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"കോൾബാക്ക് ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"കാർ ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"കമ്പനി പ്രധാന ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ISDN-ലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"പ്രധാന ഫോണിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ഫാക്‌സിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"റേഡിയോയിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ടെലക്‌സിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"TTY/TDD എന്നതിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ഔദ്യോഗിക മൊബൈലിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ഔദ്യോഗിക പേജറിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് വാചക സന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"MMS നമ്പറിലേക്ക് വാചകസന്ദേശമയയ്‌ക്കുക"</string>
<!-- no translation found for sms_by_shortcut (7741770672976099517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_video_call (7120921378651700947) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"പതിവായി കോൺടാക്റ്റുചെയ്യുന്നവരെ മായ്‌ക്കണോ?"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2270554975938265734) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"പതിവായി കോൺടാക്റ്റുചെയ്യുന്നവരെ മായ്‌ക്കുന്നു…"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"ലഭ്യം"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"ലഭ്യമല്ല"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"തിരക്കിൽ"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"വിലാസങ്ങൾ"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"മറ്റുള്ളവ"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ഡയറക്‌ടറി"</string>
<!-- no translation found for directory_search_label_work (8618292129829443176) -->
<skip />
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"തിരയുന്നു…"</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>-ൽ കൂടുതൽ കണ്ടെത്തി."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> എണ്ണം കണ്ടെത്തി</item>
<item quantity="one">ഒന്ന് കണ്ടെത്തി</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> എന്നയാളുടെ ദ്രുത കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(പേരില്ല)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"പതിവായി കോൺടാക്റ്റുചെയ്യുന്നവർ"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"കോൺടാക്റ്റ് കാണുക"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"ഫോൺ നമ്പറുകളുള്ള എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones_work (1470173699551475015) -->
<skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"അപ്‌ഡേറ്റുകള്‍ കാണുക"</string>
<!-- no translation found for account_phone (7128032778471187553) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"പേര്"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"വിളിപ്പേര്"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"പേര്"</string>
<!-- no translation found for name_given (4280790853455320619) -->
<skip />
<!-- no translation found for name_family (7466985689626017037) -->
<skip />
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"പേരിന്റെ പ്രിഫിക്‌സ്"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"പേരിന്റെ മധ്യഭാഗം"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"പേരിന്റെ സഫിക്‌സ്"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"ഉച്ചാരണപ്രകാരമുള്ള പേര്"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_given (8723179018384187631) -->
<skip />
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"ഉച്ചാരണപ്രകാരമുള്ള പേരിന്റെ മധ്യഭാഗം"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_family (2640133663656011626) -->
<skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"ഫോണ്‍"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ഇമെയില്‍"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"വിലാസം"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ഓര്‍ഗനൈസേഷന്‍"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"ബന്ധം"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (7960408705307831289) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"വാചക സന്ദേശം"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"വിലാസം"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"കമ്പനി"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"ശീർഷകം"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"കുറിപ്പുകള്‍"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (7252153678613978127) -->
<skip />
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"വെബ്‌സൈറ്റ്"</string>
<!-- no translation found for groupsLabel (7000816729542098972) -->
<skip />
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"വീട്ടിലെ ഇമെയിൽ"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"മൊബൈൽ ഇമെയിൽ"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ഔദ്യോഗിക ഇമെയിൽ"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ഇമെയില്‍"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് ഇമെയിൽ ചെയ്യുക"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"ഇമെയില്‍"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"സ്ട്രീറ്റ്"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"PO ബോക്സ്"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"സമീപസ്ഥലം"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"നഗരം"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"സംസ്ഥാനം"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"തപാൽ കോഡ്"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"രാജ്യം"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"വീട്ടുവിലാസം കാണുക"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"ഔദ്യോഗിക വിലാസം കാണുക"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"വിലാസം കാണുക"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> വിലാസം കാണുക"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"AIM ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Windows Live ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Yahoo ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Skype ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"QQ ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Google Talk ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"ICQ ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Jabber ഉപയോഗിച്ച് ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"ചാറ്റുചെയ്യുക"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"പേരിന്റെ ഫീൽഡുകൾ വിപുലീകരിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ ചുരുക്കുക"</string>
<!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (3306777588073354509) -->
<skip />
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"നക്ഷത്രമിട്ടവ"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"ഇഷ്‌ടാനുസൃതമാക്കുക"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"മറ്റെല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളും"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"സമന്വയ ഗ്രൂപ്പ് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"സമന്വയ ഗ്രൂപ്പ് ചേർക്കുക"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"കൂടുതൽ ഗ്രൂപ്പുകൾ…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"സമന്വയത്തിൽ നിന്നും \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" നീക്കംചെയ്യുന്നത്, സമന്വയത്തിൽ നിന്നും ഗ്രൂപ്പുചെയ്യാത്ത എല്ലാ കോൺടാക്റ്റുകളേയും നീക്കംചെയ്യുന്നതിനിടയാക്കും."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"ഡിസ്‌പ്ലേ ഓപ്‌ഷനുകൾ സംരക്ഷിക്കുന്നു…"</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"റദ്ദാക്കുക"</string>
<!-- no translation found for listCustomView (1840624396582117590) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_new_contact_account (4969619718062454756) -->
<skip />
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim_summary (5815105584445743740) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sim_summary_no_number (880612418352086012) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_vcf_file (5304572242183878086) -->
<skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് റദ്ദാക്കണോ?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നത് റദ്ദാക്കണോ?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ/എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കാനായില്ല"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"അജ്ഞാത പിശക്."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" തുറക്കാനായില്ല: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"എക്‌സ്‌പോർട്ടർ ആരംഭിക്കാനായില്ല: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാനാകുന്ന കോൺടാക്റ്റ് ഒന്നുമില്ല."</string>
<!-- no translation found for missing_required_permission (5865884842972833120) -->
<skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശക് സംഭവിച്ചു: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"ആവശ്യമായ ഫയലിന്റെ പേര് ദൈർഘ്യമേറിയതാണ് (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O പിശക്"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"ആവശ്യമായ മെമ്മറിയില്ല. ഫയൽ വളരെ വലുതായിരിക്കാം."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"ഒരു അപ്രതീക്ഷിത കാരണത്താൽ vCard പാഴ്‌സുചെയ്യാനായില്ല."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"ഫോർമാറ്റിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കില്ല."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"നൽകിയിരിക്കുന്ന vCard ഫയലിന്റെ (ഫയലുകളുടെ) മെറ്റ വിവരം ശേഖരിക്കാനായില്ല."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"ഒന്നോ അതിലധികമോ ഫയലുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (6060472638008218274) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (1739055986856453882) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (4882485525268469736) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കി."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (3367949209642931952) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"ഡാറ്റാബേസ് വിവരം നേടാനായില്ല."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാനാകുന്ന കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല. നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ കോൺടാക്റ്റുകളുണ്ടെങ്കിൽ, ഫോണിൽ നിന്നും കോൺടാക്റ്റുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാൻ ചില സേവന ദാതാക്കൾ അനുവദിക്കാനിടയില്ല."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard കമ്പോസർ ശരിയായി ആരംഭിച്ചില്ല."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"കോൺടാക്റ്റ് ഡാറ്റ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്‌തില്ല.\nകാരണം: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> എന്നയാളെ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard ഡാറ്റ വായിക്കാനായില്ല"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"vCard ഡാറ്റ വായിക്കുന്നത് റദ്ദാക്കി"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ പൂർത്തിയായി"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ റദ്ദാക്കി"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഉടൻ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യും."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"ഫയൽ ഉടൻ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യും."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> എന്നത് ഉടൻ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യും."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6553826997490909749) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (8538705791417534431) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യൽ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"പ്രാദേശിക താൽക്കാലിക സംഭരണത്തിലേക്ക് vCard (vCard-കൾ) കാഷെ ചെയ്യുന്നു. യഥാർത്ഥ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യൽ ഉടൻ ആരംഭിക്കും."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാനായില്ല."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC മുഖേന ലഭിച്ച കോൺടാക്റ്റ്"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"കോൺടാക്റ്റുകൾ എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യണോ?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"കാഷെ ചെയ്യൽ"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export_to_vcf_file (4407527157056120858) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_list_by (7028809117272018712) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_given_name (2778421332815687873) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_family_name (2684905041926954793) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_names_as (6514632499276563482) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_given_name_first (3616004640258761473) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_family_name_first (956445100777296467) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_accounts (350219740670774576) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_editor_account (699591683362420991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_title (6957956139306960211) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_dialog_title (6192335951588820553) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_my_info_title (1534272456405343119) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_up_profile (7370213843590143771) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_about (7014388749752042863) -->
<skip />
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ക്രമീകരണം"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"ദൃശ്യമായ കോൺടാക്റ്റുകൾ പങ്കിടുക"</string>
<!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (7324717548166915560) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_favorite_contacts (4280926751003081042) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts (8109287987498711664) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts_failure (1216431977330560559) -->
<skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക/എക്‌സ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"ഈ കോൺടാക്റ്റ് പങ്കിടാനാകില്ല."</string>
<!-- no translation found for no_contact_to_share (1276397530378323033) -->
<skip />
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"തിരയുക"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"ദൃശ്യമാക്കേണ്ട കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"ദൃശ്യമാക്കേണ്ട കോൺടാക്റ്റുകൾ"</string>
<!-- no translation found for custom_list_filter (2105275443109077687) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_custom_filter_save (2679793632208086460) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (7128627979899070325) -->
<skip />
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"പ്രിയപ്പെട്ടവ"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"കോൺടാക്റ്റുകൾ ഒന്നുമില്ല."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"പതിവായി കോൺടാക്റ്റുചെയ്യുന്നവരെ മായ്‌ക്കുക"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"സിം കാർഡ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
<!-- no translation found for menu_accounts (1424330057450189074) -->
<skip />
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക/എക്‌സ്‌പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"ബ്ലോക്കുചെയ്ത നമ്പറുകൾ"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> വഴി"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g> വഴി <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_menu_back_from_search (8793348588949233348) -->
<skip />
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"തിരയൽ മായ്ക്കുക"</string>
<!-- no translation found for settings_contact_display_options_title (4890258244494248687) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_account_dialog_title (5478489655696599219) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default_account (4311613760725609801) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (3810607744451014540) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_with_a_note (8389827628360791676) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_hint (3637498418381454511) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_and_call_button (7740295432834590737) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_limit (4545212901205397669) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_type_and_number (7667188212129152558) -->
<skip />
<!-- no translation found for tab_title_with_unread_items (7682024005130747825) -->
<!-- no translation found for about_build_version (1765533099416999801) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses (6479990452352919641) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses_summary (57418386931763994) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_privacy_policy (3705518622499152626) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_terms_of_service (4642400812150296723) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_licenses (5467767062737708066) -->
<skip />
<!-- no translation found for url_open_error_toast (452592089815420457) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_checked (6696859503887762213) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_not_checked (2248684521205038389) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_search_video_call (5841525580339803272) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_delete_contact (53835657343783663) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_no_name_header (8884991311595943271) -->
<skip />
</resources>