blob: c0641600e421424357fd1e965af761ebc1fb5856 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersoner"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontaktpersoner"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Se kontaktperson"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Rediger kontaktperson"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direkte opkald"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte besked"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer, som beskeden skal sendes til"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Føj til kontaktperson"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vælg en kontaktperson"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vælg"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Opret ny kontaktperson"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Foretrukne"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Om"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Opdateringer"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vis kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Føj til foretrukne"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra foretrukne"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Fjernet fra foretrukne"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Føjet til foretrukne"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediger"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Slet"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Skift billede"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placer på startskærmen"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Ring til kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Send sms til kontakt"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Fjern link"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Fjern kontaktpersoner"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Omdøb etiket"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Slet etiket"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Tilføj kontaktperson"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vælg kontaktpersoner"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Tilføj kontaktpersoner"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Fjern fra etiket"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Tilføj kontaktperson"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Opret ny…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vil du fjerne linkningen og opdele denne kontaktperson i flere kontaktpersoner?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Fjern link"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og fjerne linkningen og opdele kontaktpersonen i flere kontaktpersoner?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Gem, og fjern link"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vil du gemme de ændringer, du allerede har foretaget, og linke med den valgte kontaktperson?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Gem, og link"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Link"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Gem"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Link kontaktpersoner"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vælg den kontaktperson, der skal linkes til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Vis alle kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Foreslåede kontakter"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktpersonerne er linket"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">Kontaktpersonen blev slettet</item>
<item quantity="other">Kontaktpersonerne blev slettet</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktperson</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersoner</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktperson · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktpersoner · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Fra Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Fra <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Angiv ringetone"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle opkald til telefonsvareren"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontaktpersoner fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Skjul"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Den kontaktperson, du vil slette, indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysninger fra skrivebeskyttede konti skjules fremfor at blive slettet."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vil du slette denne kontaktperson?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vil du slette de valgte kontaktpersoner?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersoner fra dine skrivebeskyttede konti kan ikke slettes, men de kan skjules."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"De kontaktpersoner, du vil slette, indeholder oplysninger fra flere konti. Oplysninger fra skrivebeskyttede konti skjules fremfor at blive slettet."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Sletning af denne kontaktperson sletter oplysninger fra flere konti."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vil du slette denne kontaktperson?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Slet"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Kassér ændringer"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontaktpersonen findes ikke."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktpersonen blev føjet til startskærmen."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> blev føjet til startskærmen."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontaktperson"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Opret ny kontaktperson"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Der er ingen tilgængelige billeder på tabletcomputeren."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Billede af kontaktperson"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til telefonsvarer"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Fjern billede"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Din liste over kontaktpersoner er tom"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Der er ingen etiketter."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Du skal have en konto for at kunne oprette grupper."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Der er ingen kontaktpersoner med denne etiket"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Der er ingen kontaktpersoner på denne konto"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Din liste over kontaktpersoner er tom"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktpersonen er gemt"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Linkningen til kontaktpersonerne er fjernet"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Der kunne ikke gemmes ændringer i kontaktpersoner."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Linkningen til kontaktpersonen kunne ikke fjernes."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Kontaktpersonen kunne ikke tilknyttes."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Kontaktpersonen kunne ikke gemmes."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Det ændrede billede af kontaktpersonen kunne ikke gemmes."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Etiketten kan ikke indlæses"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Etiketten blev gemt"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Etiketten blev slettet"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Etiketten blev oprettet"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Etiketten kan ikke oprettes"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Etiketten blev opdateret"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Fjernet fra etiketten"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Føjet til etiket"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Ændringerne af etiketten kan ikke gemmes."</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Etiketten findes allerede"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktpersoner med telefonnumre</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Der er ingen kontakter med telefonnumre"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontaktpersoner"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Alle"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Ring tilbage"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontaktpersoner?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontaktpersonfoto"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Der blev ikke fundet nogen app, der kan håndtere denne handling."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Klik for at gå tilbage til forrige skærmbillede"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Tilføj telefonnummer"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Tilføj e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Der blev ikke fundet nogen app, der kan håndtere denne handling."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Del"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Føj til kontaktpersoner"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Tilføj"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="one">Del kontaktpersonen via</item>
<item quantity="other">Del kontaktpersonerne via</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Vælg konto"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Opret etiket"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Omdøb etiket"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Etiket"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Talechat"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Forbindelser"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Tilføj forbindelse"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Seneste"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Seneste opdateringer"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktperson"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-konto"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Tag billede"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Tag nyt billede"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vælg billede"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vælg et nyt billede"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Listen over kontaktpersoner opdateres."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søger..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Vis valgte"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Vis alle"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vælg alle"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Fravælg alle"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Tilføj ny"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Tilføj organisation"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dato"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiket"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Rediger"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primært foto"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"foretrukken"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Rediger kontaktperson"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"luk"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vil du linke den aktuelle kontaktperson til den valgte kontaktperson?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vil du redigere den valgte kontaktperson? Dine indtastninger kopieres."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopier til Mine kontaktpersoner"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Føj til mine kontaktpersoner"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Indeks <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Indstillinger"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Hjælp og feedback"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Indstillinger for visning"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonnummer"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Føj til kontaktpersoner"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Føj til kontaktperson"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Luk"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Medtag år"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontaktperson"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Indlæser…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Opret ny kontaktperson"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Tilføj konto"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importér"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Opret ny…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vil du slette etiketten \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Selve kontaktpersonerne bliver ikke slettet)."</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Skriv kontaktpersonens navn, før den linkes sammen til en anden."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til udklipsholder"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Indstil standard"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Ryd standarder"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kopieret tekst"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vil du kassere ændringerne?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Kassér"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Annuller"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Søg i kontaktpersoner"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Fjern kontaktpersoner"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Min lokale profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Min <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profil"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Viser alle kontaktpersoner"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Behold dine kontaktpersoner, selv hvis du mister din telefon: Synkroniser med en onlinetjeneste."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Tilføj en konto"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Brug et øjeblik på at tilføje en konto, som sikkerhedskopierer dine kontaktpersoner til Google."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nye kontakter gemmes på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Vælg en standardkonto til nye kontaktpersoner:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Tilføj ny kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediger kontaktperson"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Tilføj konto"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Tilføj ny konto"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportér databasefiler"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"tilføj ny kontaktperson"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Se mere"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Se mindre"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Se alle"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Seneste"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Om"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Send besked"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Opretter en privat kopi..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"I morgen"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"I dag"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"I dag kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"I morgen kl. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Ikke-navngiven begivenhed)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Angiv"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisation"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Kaldenavn"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Note"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Website"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Begivenhed"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relation"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Konto"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Navn"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Klik for at udvide værktøjet til redigering af kontaktpersoner."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Klik for at skjule værktøjet til redigering af kontaktpersoner."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"rutevejledning til placering"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"seneste sms-besked. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Klik for at svare"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"indgående"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"udgående"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ubesvarede"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"seneste opkald. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Klik for at ringe tilbage"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Dig: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts fungerer bedre, når du indtaster personens Hangouts-id i e-mailfeltet eller telefonfeltet."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Flere felter"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Skift billede"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Redigeringsværktøjet kunne ikke åbnes."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Gemmes på"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"I øjeblikket gemmes den på <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Tryk to gange for at vælge en anden konto."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">Linket kontaktperson (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Linkede kontaktpersoner (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> linkede kontaktpersoner"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LINK KONTAKTPERSONER"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ANNULLER"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mulig dublet</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mulige dubletter</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> linket kontaktperson</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> linkede kontaktpersoner</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Denne kontaktperson"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mulige dubletter"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Disse kontaktpersoner kan være den samme person. Du kan linke dem til én enkelt kontaktperson."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Linkede kontaktpersoner"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Fra dine konti"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Tag et billede"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Alle billeder"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Vælg billede"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Fra <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Slet <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Slet <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Billede fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> er ikke valgt"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Billede fra <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> er valgt"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Der er ikke markeret et billede fra en ukendt konto"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Et billede fra en ukendt konto er markeret"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Kontaktlisten opdateres for at afspejle ændringen af sprog.\n\nVent et øjeblik…"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Dubletter"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Åbn navigationsskuffen"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Luk navigationsskuffen"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiketter"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konti"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Se jeres fælles historik"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Begivenheder og beskeder"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Begivenheder"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Meddelelser"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organiser din liste"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Fjern dubletter, og gruppér kontaktpersoner efter etiket"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Kopieret tekst"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopier til udklipsholder"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring til arbejde"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring til arbejdsfax"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring til hjemmefax"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring til personsøger"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Opkald"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Ring til tilbagekald"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring til bil"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring til arbejde (hovednummer)"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Ring til ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Ring til hoved"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Ring til fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring til radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Ring til telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Ring til TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Ring til arbejdsmobiltelefon"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Ring til personsøger på arbejdet"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Ring til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til mms"</string>
<!-- no translation found for call_by_shortcut (2566802538698913124) -->
<skip />
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms til arbejde"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms til arbejdsfax"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms til hjemmefax"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms til personsøger"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Send sms"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Send sms til mistede opkald"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms til bil"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms til arbejde (hovednummer)"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Send sms til ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Send sms til hoved"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Send sms til fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms til radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Send sms til telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Send sms til TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Send sms til arbejdsmobiltelefon"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Send sms til personsøger til arbejdet"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Send sms til <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til mms"</string>
<!-- no translation found for sms_by_shortcut (7741770672976099517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_video_call (7120921378651700947) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vil du rydde de ofte kontaktede?"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2270554975938265734) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Rydder ofte kontaktede personer…"</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tilgængelig"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Ikke til stede"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Optaget"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Andre"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Indeks"</string>
<!-- no translation found for directory_search_label_work (8618292129829443176) -->
<skip />
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alle kontaktpersoner"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Søger..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Der er fundet mere end <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ingen kontaktpersoner"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Der blev fundet <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Hurtigkontakt for <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Intet navn)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Jævnligt kontaktet"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Vis kontaktperson"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones_work (1470173699551475015) -->
<skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Se opdateringer"</string>
<!-- no translation found for account_phone (7128032778471187553) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kaldenavn"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Navn"</string>
<!-- no translation found for name_given (4280790853455320619) -->
<skip />
<!-- no translation found for name_family (7466985689626017037) -->
<skip />
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Navnepræfiks"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellemnavn"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Navnesuffiks"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetisk navn"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_given (8723179018384187631) -->
<skip />
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_family (2640133663656011626) -->
<skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresse"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Forhold"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (7960408705307831289) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Sms"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (7252153678613978127) -->
<skip />
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Website"</string>
<!-- no translation found for groupsLabel (7000816729542098972) -->
<skip />
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail til hjem"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gade"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postboks"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nabolag"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"By"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Vis adresse"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresse"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"slet"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Udvid eller skjul navnefelter"</string>
<!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (3306777588073354509) -->
<skip />
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontaktpersoner"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Stjernemarkerede"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Tilpas"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktperson"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alle andre kontaktpersoner"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alle kontaktpersoner"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Tilføj synkroniseringsgruppe"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Flere grupper ..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Hvis du fjerner \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" fra synkroniseringen, fjernes alle ugrupperede kontaktpersoner fra synkroniseringen."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Gemmer indstillinger for visning…"</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gem"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuller"</string>
<!-- no translation found for listCustomView (1840624396582117590) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_new_contact_account (4969619718062454756) -->
<skip />
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer fra SIM-kort"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim_summary (5815105584445743740) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sim_summary_no_number (880612418352086012) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_vcf_file (5304572242183878086) -->
<skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vil du annullere import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vil du annullere eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import/eksport af vCard kunne ikke annulleres"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Ukendt fejl."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres."</string>
<!-- no translation found for missing_required_permission (5865884842972833120) -->
<skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Der opstod en fejl under eksporten: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Det krævede filnavn er for langt (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-fejl"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Ikke nok hukommelse. Filen kan være for stor."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"vCard kunne ikke parses af uventede årsager."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formatet understøttes ikke."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Metaoplysninger om de angivne vCard-filer kunne ikke hentes."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"En eller flere filer kunne ikke importeres (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er eksporteret."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (6060472638008218274) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (1739055986856453882) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (4882485525268469736) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Eksport af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (3367949209642931952) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Databaseoplysningerne kunne ikke hentes."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Der er ingen kontaktpersoner, der kan eksporteres. Hvis du har kontaktpersoner på din telefon, kan nogle dataudbydere ikke tillade, at kontaktpersonerne eksporteres fra telefonen."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Oprettelsen af vCard startede ikke korrekt."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Eksport ikke mulig"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktpersondataene blev ikke eksporteret.\nÅrsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importerer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Dataene på dette vCard kunne ikke læses"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Læsning af vCard-data blev annulleret"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import af vCard afsluttet <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Import af <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> blev annulleret"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importeres om et øjeblik."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Filen importeres inden længe."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Anmodningen om import af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksporteres om et øjeblik."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6553826997490909749) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (8538705791417534431) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Anmodningen om eksport af vCard blev afvist. Prøv igen senere."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Cachelagrer vCard(s) til lokalt midlertidigt lager. Den egentlige import starter snart."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard kunne ikke importeres."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt via NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Eksporter kontakter?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Cachelagrer"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importerer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export_to_vcf_file (4407527157056120858) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_list_by (7028809117272018712) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_given_name (2778421332815687873) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_family_name (2684905041926954793) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_names_as (6514632499276563482) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_given_name_first (3616004640258761473) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_family_name_first (956445100777296467) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_accounts (350219740670774576) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_editor_account (699591683362420991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_title (6957956139306960211) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_dialog_title (6192335951588820553) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_my_info_title (1534272456405343119) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_up_profile (7370213843590143771) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_about (7014388749752042863) -->
<skip />
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Indstillinger"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Del synlige kontaktpersoner"</string>
<!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (7324717548166915560) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_favorite_contacts (4280926751003081042) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts (8109287987498711664) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts_failure (1216431977330560559) -->
<skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import/eksport kontakter"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importer kontaktpersoner"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Denne kontaktperson kan ikke deles."</string>
<!-- no translation found for no_contact_to_share (1276397530378323033) -->
<skip />
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakter, der skal vises"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Viste kontaktpersoner"</string>
<!-- no translation found for custom_list_filter (2105275443109077687) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_custom_filter_save (2679793632208086460) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (7128627979899070325) -->
<skip />
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Ingen kontaktpersoner."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Ryd hyppige"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Vælg SIM-kort"</string>
<!-- no translation found for menu_accounts (1424330057450189074) -->
<skip />
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importer og eksporter"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokerede telefonnumre"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_menu_back_from_search (8793348588949233348) -->
<skip />
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Ryd søgning"</string>
<!-- no translation found for settings_contact_display_options_title (4890258244494248687) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_account_dialog_title (5478489655696599219) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default_account (4311613760725609801) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (3810607744451014540) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_with_a_note (8389827628360791676) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_hint (3637498418381454511) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_and_call_button (7740295432834590737) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_limit (4545212901205397669) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_type_and_number (7667188212129152558) -->
<skip />
<!-- no translation found for tab_title_with_unread_items (7682024005130747825) -->
<!-- no translation found for about_build_version (1765533099416999801) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses (6479990452352919641) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses_summary (57418386931763994) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_privacy_policy (3705518622499152626) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_terms_of_service (4642400812150296723) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_licenses (5467767062737708066) -->
<skip />
<!-- no translation found for url_open_error_toast (452592089815420457) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_checked (6696859503887762213) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_not_checked (2248684521205038389) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_search_video_call (5841525580339803272) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_delete_contact (53835657343783663) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_no_name_header (8884991311595943271) -->
<skip />
</resources>