blob: 4c6c0836fff2cafbc4566e9041489c94933af169 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Contactes"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Contactes"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Mostra el contacte"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Edita el contacte"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactes"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contacte"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Marcatge directe"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Missatge directe"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Trieu una drecera de contacte"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Trieu un número per trucar-hi"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Trieu un número per enviar-hi un missatge"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Afegeix al contacte"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Tria un contacte"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Selecciona"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Crea un contacte"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Destacats"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Freqüent"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Preferits"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dades de contacte"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Edita el contacte"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crea un contacte"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Quant a"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Actualitz."</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Cerca als contactes"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Visualitza el contacte"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Afegeix als preferits"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Suprimeix dels preferits"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Eliminat dels preferits"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Afegit als preferits"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Edita"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Suprimeix"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Canvia la foto"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Afegeix a la pantalla d\'inici"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Truca al contacte"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envia un SMS al contacte"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Desenllaça"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Suprimeix els contactes"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Canvia el nom de l\'etiqueta"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Suprimeix l\'etiqueta"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Afegeix un contacte"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Selecciona contactes"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Afegeix els contactes"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Suprimeix de l\'etiqueta"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Afegeix un contacte"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Crea…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vols desenllaçar aquest contacte en diversos contactes?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Desenllaça"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vols desar els canvis que ja has aplicat i desenllaçar aquest contacte en diversos contactes?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Desa i desenllaça"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vols desar els canvis que ja has aplicat i enllaçar els contactes seleccionats?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Desa i enllaça"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Enllaça"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Desa"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Enllaça els contactes"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Tria el contacte que vols enllaçar amb <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Mostra tots els contactes"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contactes suggerits"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tots els contactes"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Contactes enllaçats"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">S\'han suprimit els contactes</item>
<item quantity="one">S\'ha suprimit el contacte</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contactes</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contacte</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> contactes · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> contacte · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"De Google"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"De <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Estableix so"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Trucades a la bústia de veu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Els contactes dels teus comptes que siguin només de lectura no es poden suprimir, però sí que es poden amagar."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Amaga"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"El contacte que s\'ha de suprimir té informació de diversos comptes. La informació dels comptes que siguin només de lectura s\'amagarà, però no se suprimirà."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vols suprimir aquest contacte?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vols suprimir els contactes seleccionats?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Els contactes dels teus comptes que siguin només de lectura no es poden suprimir, però sí que es poden amagar."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Els contactes que s\'han de suprimir tenen informació de diversos comptes. La informació dels comptes que siguin només de lectura s\'amagarà, però no se suprimirà."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Si suprimeixes aquest contacte se suprimirà informació de diversos comptes."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vols suprimir aquest contacte?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Suprimeix"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Descarta els canvis"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"El contacte no existeix."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"S\'ha afegit el contacte a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"S\'ha afegit <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a la pantalla d\'inici."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crea un contacte"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crea un contacte"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"No hi ha imatges disponibles a la tauleta."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"No hi ha cap imatge disponible al telèfon."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Foto de contacte"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Nom de camp personalitzat"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Envia les trucades directament a la bústia de veu"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Elimina la foto"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"La llista de contactes està buida"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"No hi ha cap etiqueta."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Per crear grups necessites un compte."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"No hi ha cap contacte amb aquesta etiqueta"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"No hi ha cap contacte en aquest compte"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"La llista de contactes està buida"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"S\'ha desat el contacte"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Els contactes s\'han desenllaçat"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"No s\'han pogut desar els canvis al contacte."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"No s\'ha pogut desenllaçar el contacte."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"No s\'ha pogut enllaçar el contacte."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"S\'ha produït un error en desar el contacte."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"No s\'han pogut desar els canvis de la foto de contacte."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"L\'etiqueta no s\'ha pogut carregar"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"L\'etiqueta s\'ha desat"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"L\'etiqueta s\'ha suprimit"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"L\'etiqueta s\'ha creat"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"L\'etiqueta no es pot crear"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"L\'etiqueta s\'ha actualitzat"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"S\'han suprimit de l\'etiqueta"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"S\'ha afegit a l\'etiqueta"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"No s\'han pogut desar els canvis fets a l\'etiqueta."</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Aquesta etiqueta ja existeix"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes amb número de telèfon</item>
<item quantity="one">1 contacte amb número de telèfon</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"No hi ha cap contacte amb número de telèfon"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
<item quantity="one">1 contacte</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"No hi ha cap contacte"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
<item quantity="one">1 contacte</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Tots"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Truca"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Torna a trucar"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Retorna la trucada"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voleu afegir \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" als contactes?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"foto del contacte"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"més"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> contactes"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms dels contactes"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Fes clic per tornar a la pantalla anterior"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Afegeix un número de telèfon"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Afegeix una adreça electrònica"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"No s\'ha trobat cap aplicació per processar aquesta acció."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Comparteix"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Afegeix als contactes"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Afegeix"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">Comparteix els contactes per</item>
<item quantity="one">Comparteix el contacte per</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Tria un compte"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Crea una etiqueta"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Canvia el nom de l\'etiqueta"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Etiqueta"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Xat de veu"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Xat de vídeo"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Connexions"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Afegeix una connexió"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Recent"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Actualitzac. recents"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Compte de <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fes una foto"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Fes una foto nova"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Tria una foto"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Selecciona una foto nova"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"S\'actualitza la llista de contactes."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"S\'està cercant..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Mostra la selecció"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Selecciona-ho tot"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Anul·la tota la selecció"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Afegeix-ne un"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Afegeix organització"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Data"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Etiqueta"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Canvia"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Foto principal"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"preferit"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Edita contacte"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"tanca"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Vols enllaçar el contacte actual amb el contacte seleccionat?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vols canviar per editar el contacte seleccionat? Es copiarà la informació que hagis introduït fins ara."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copia a Els meus contactes"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Afegeix a Els meus contactes"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Directori <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuració"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Configuració"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ajuda i suggeriments"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcions de visualització"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Número de telèfon"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Afegeix als contactes"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Afegeix al contacte"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Tanca"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Inclou l\'any"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contacte"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"S\'està carregant…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crea un contacte"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Afegeix un compte"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importa"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Crea…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vols suprimir l\'etiqueta \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (No se\'n suprimiran els contactes.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Escriu el nom del contacte abans d\'enllaçar-lo amb un altre contacte."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Predeterminat"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Esborra els valors predeterminats"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vols descartar els canvis?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Descarta"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Cancel·la"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Cerca als contactes"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Suprimeix els contactes"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"El meu perfil local"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"El meu perfil de <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"S\'estan mostrant tots els contactes"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mantén els contactes segurs encara que perdis el telèfon: sincronitza\'ls amb un servidor en línia."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Afegeix compte"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Dedica un minut a afegir un compte per crear una còpia de seguretat dels contactes a Google."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Els contactes nous es desaran a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Tria un compte predeterminat per als contactes nous:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Afegeix un contacte"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Edita el contacte"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Afegeix compte"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Afegeix compte"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporta els fitxers de la base de dades"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"afegeix un contacte nou"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Mostra\'n més"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Mostra\'n menys"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Mostra-ho tot"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Recents"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Quant a"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Envia un missatge"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"S\'està creant una còpia personal..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Demà"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Avui"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Avui a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Demà a les <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Esdeveniment sense títol)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Estableix"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"MI"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organització"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Àlies"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Nota"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Lloc web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Esdeveniment"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Relació"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Compte"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nom"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Adreça electrònica"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telèfon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Foto"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Fes clic per desplegar l\'editor de contactes."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Fes clic per replegar l\'editor de contactes."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"indicacions cap a la ubicació"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS recent. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes clic per respondre."</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"entrant"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"sortints"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"perdudes"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Trucada recent. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Fes clic per tornar la trucada."</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Usuari: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts funciona millor si introdueixes l\'identificador de Hangouts de la persona corresponent al camp de l\'adreça electrònica o del telèfon."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Més camps"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Canvia la foto"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"No s\'ha pogut obrir l\'editor."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Es desa a"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Actualment es desa a <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Fes doble toc per triar un altre compte."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">S\'han enllaçat els contactes (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">S\'ha enllaçat el contacte</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes enllaçats"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ENLLAÇA ELS CONTACTES"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"CANCEL·LA"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> possibles duplicats</item>
<item quantity="one">1 possible duplicat</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other">S\'han enllaçat <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
<item quantity="one">S\'ha enllaçat 1 contacte</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Aquest contacte"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Possibles duplicats"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"És possible que aquests contactes corresponguin a la mateixa persona. Els pots enllaçar i crear un contacte únic."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Contactes enllaçats"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Dels teus comptes"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Fes una foto"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Totes les fotos"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Tria una foto"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Del compte <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Suprimeix <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Suprimeix <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Foto del compte <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> no seleccionada"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Foto del compte <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> seleccionada"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"No s\'ha seleccionat la foto d\'un compte desconegut"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"S\'ha seleccionat la foto d\'un compte desconegut"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"La llista de contactes s\'està actualitzant per reflectir el canvi d\'idioma.\n\nEspera…"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplicats"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Obre el tauler de navegació"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Tanca el tauler de navegació"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Etiquetes"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Comptes"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Mostra l\'historial junt"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Esdeveniments i missatges"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Esdeveniments"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Missatges"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organitza la llista"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Fes neteja dels duplicats i agrupa els contactes per etiqueta"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text copiat"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copia al porta-retalls"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Truca a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Truca a casa"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Truca al mòbil"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Truca a la feina"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Truca al fax de la feina"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Truca al fax particular"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Truca al cercapersones"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Truca a"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Truca al número de crida de retorn"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Truca al cotxe"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Truca el telèfon principal de l\'empresa"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Truca a l\'XDSI"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Truca al telèfon principal"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Truca al fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Truca a la ràdio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Truca al tèlex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Truca a TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Truca al mòbil de la feina"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Truca al cercapersones de la feina"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Truca a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Truca al número MMS"</string>
<!-- no translation found for call_by_shortcut (2566802538698913124) -->
<skip />
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Envia un SMS a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Envia un SMS al número particular"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Envia un SMS al mòbil"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Envia un SMS a la feina"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Envia un SMS al fax de la feina"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Envia un SMS al fax particular"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Envia un SMS al cercapersones"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Envia un SMS"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Envia un SMS a la crida de retorn"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Envia un SMS al cotxe"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Envia un SMS al telèfon principal de l\'empresa"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Envia un SMS a l\'XDSI"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Envia un SMS al telèfon principal"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Envia un SMS al fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Envia un SMS a la ràdio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Envia un SMS al tèlex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Envia un SMS al TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Envia un SMS al telèfon de la feina"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Envia un SMS al cercapersones de la feina"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Envia un SMS a <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Envia un MMS"</string>
<!-- no translation found for sms_by_shortcut (7741770672976099517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_video_call (7120921378651700947) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vols esborrar contac. més freqüents?"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2270554975938265734) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"S\'està esb. cont. més freqüents..."</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Absent"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Ocupat"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contactes"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Altres"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">" Directori"</string>
<!-- no translation found for directory_search_label_work (8618292129829443176) -->
<skip />
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tots els contactes"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"S\'està cercant..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Se n\'han trobat més de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"No hi ha cap contacte"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> contactes</item>
<item quantity="one">1 contacte</item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Contacte ràpid per a <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sense nom)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contactats sovint"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Mostra el contacte"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tots els contactes amb números de telèfon"</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones_work (1470173699551475015) -->
<skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Mostra actualitzac."</string>
<!-- no translation found for account_phone (7128032778471187553) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nom"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Àlies"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nom"</string>
<!-- no translation found for name_given (4280790853455320619) -->
<skip />
<!-- no translation found for name_family (7466985689626017037) -->
<skip />
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefix del nom"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Segon nom"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufix del nom"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nom fonètic"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_given (8723179018384187631) -->
<skip />
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Primer cognom fonètic"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_family (2640133663656011626) -->
<skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telèfon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Correu electrònic"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adreça"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Xat"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organització"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relació"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (7960408705307831289) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Missatge de text"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adreça"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Empresa"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Títol"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (7252153678613978127) -->
<skip />
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Lloc web"</string>
<!-- no translation found for groupsLabel (7000816729542098972) -->
<skip />
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Envia un correu electrònic a l\'adreça particular"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envia un correu electrònic al mòbil"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Envia un correu electrònic a la feina"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Envia un correu electrònic"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Envia un correu electrònic a <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envia un correu electrònic"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Carrer"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Apartat postal"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Barri"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ciutat"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Estat"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Codi postal"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"País"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Visualitza l\'adreça particular"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Visualitza l\'adreça de la feina"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Visualitza l\'adreça"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Visualitza l\'adreça <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Xateja amb AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Xateja amb Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Xateja amb Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Xateja amb Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Xateja amb QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Xateja amb Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Xateja amb ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Xateja amb Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Fes un xat"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"suprimeix"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Amplia o redueix els camps de nom"</string>
<!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (3306777588073354509) -->
<skip />
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tots els contactes"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Destacats"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personalitza"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contacte"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"La resta de contactes"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tots els contactes"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Elimina el grup de sincronització"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Afegeix un grup de sincronització"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Més grups..."</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Si s\'elimina \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la sincronització, també se n\'eliminaran els contactes no agrupats."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"S\'estan desant les opcions de visualització..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Fet"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Cancel·la"</string>
<!-- no translation found for listCustomView (1840624396582117590) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_new_contact_account (4969619718062454756) -->
<skip />
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importa des de la targeta SIM"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim_summary (5815105584445743740) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sim_summary_no_number (880612418352086012) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_vcf_file (5304572242183878086) -->
<skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vols cancel·lar la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vols cancel·lar l\'exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"No es pot cancel·lar la imp./exp. vCard"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"S\'ha produït un error desconegut."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"No s\'ha pogut obrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"No s\'ha pogut iniciar l\'exportador: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar."</string>
<!-- no translation found for missing_required_permission (5865884842972833120) -->
<skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"S\'ha produït un error durant l\'exportació: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"El nom de fitxer obligatori és massa llarg (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Error d\'E/S"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"No hi ha prou memòria. És possible que el fitxer sigui massa gran."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"No s\'ha pogut analitzar la vCard a causa d\'un motiu inesperat."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"No s\'admet aquest format."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"No s\'ha pogut recopilar metainformació dels fitxers de la vCard."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"No s\'ha pogut importar un dels fitxers com a mínim (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportació de <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (6060472638008218274) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (1739055986856453882) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (4882485525268469736) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"S\'ha cancel·lat l\'exportació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"S\'estan exportant les dades de contacte"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (3367949209642931952) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"No s\'ha pogut obtenir informació de la base de dades."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"No hi ha cap contacte que es pugui exportar. Si en tens algun al telèfon, és possible que hi hagi proveïdors de dades que no permetin que els contactes s\'exportin des del telèfon."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"No s\'ha iniciat correctament el creador de vCard."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Error en exportar"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"No s\'han exportat les dades de contacte.\nMotiu: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"S\'està important <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"No s\'han pogut llegir les dades de vCard"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"S\'ha cancel·lat la lectura de dades de vCard"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Importació de vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> finalitzada"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"S\'ha cancel·lat la importació de: <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'importarà d\'aquí a una estona."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"D\'aquí a poc s\'importarà el fitxer."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per importar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> s\'exportarà en breu."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6553826997490909749) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (8538705791417534431) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"S\'ha rebutjat la sol·licitud per exportar vCard. Torna-ho a provar més tard."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contacte"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"S\'estan desant els vCard a l\'emmagatzematge temporal local. La importació real començarà aviat."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"No s\'ha pogut importar la vCard."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contac. reb. NFC"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportació contactes"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Desament a la memòria cau"</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"S\'està important <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export_to_vcf_file (4407527157056120858) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_list_by (7028809117272018712) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_given_name (2778421332815687873) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_family_name (2684905041926954793) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_names_as (6514632499276563482) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_given_name_first (3616004640258761473) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_family_name_first (956445100777296467) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_accounts (350219740670774576) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_editor_account (699591683362420991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_title (6957956139306960211) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_dialog_title (6192335951588820553) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_my_info_title (1534272456405343119) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_up_profile (7370213843590143771) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_about (7014388749752042863) -->
<skip />
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Configuració"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Comparteix els contactes visibles"</string>
<!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (7324717548166915560) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_favorite_contacts (4280926751003081042) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts (8109287987498711664) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts_failure (1216431977330560559) -->
<skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Importa/exporta contactes"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Importació de contactes"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"No es pot compartir aquest contacte."</string>
<!-- no translation found for no_contact_to_share (1276397530378323033) -->
<skip />
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Cerca"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contactes per mostrar"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contactes per mostrar"</string>
<!-- no translation found for custom_list_filter (2105275443109077687) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_custom_filter_save (2679793632208086460) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (7128627979899070325) -->
<skip />
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Preferits"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"No hi ha cap contacte."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Esborra els freqüents"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Selecciona una targeta SIM"</string>
<!-- no translation found for menu_accounts (1424330057450189074) -->
<skip />
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importa/exporta"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Números bloquejats"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> mitjançant <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_menu_back_from_search (8793348588949233348) -->
<skip />
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Esborra la cerca"</string>
<!-- no translation found for settings_contact_display_options_title (4890258244494248687) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_account_dialog_title (5478489655696599219) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default_account (4311613760725609801) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (3810607744451014540) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_with_a_note (8389827628360791676) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_hint (3637498418381454511) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_and_call_button (7740295432834590737) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_limit (4545212901205397669) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_type_and_number (7667188212129152558) -->
<skip />
<!-- no translation found for tab_title_with_unread_items (7682024005130747825) -->
<!-- no translation found for about_build_version (1765533099416999801) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses (6479990452352919641) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses_summary (57418386931763994) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_privacy_policy (3705518622499152626) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_terms_of_service (4642400812150296723) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_licenses (5467767062737708066) -->
<skip />
<!-- no translation found for url_open_error_toast (452592089815420457) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_checked (6696859503887762213) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_not_checked (2248684521205038389) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_search_video_call (5841525580339803272) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_delete_contact (53835657343783663) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_no_name_header (8884991311595943271) -->
<skip />
</resources>