blob: 31c57ddd307a3f1175c9159e02291364ebc4b484 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakti"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakti"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Izmeni kontakt"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direktno biranje"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direktna poruka"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Odaberite prečicu za kontakt"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Odaberite broj za poziv"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Odaberite broj za slanje poruka"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Dodajte kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Izaberite kontakt"</string>
<string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Izaberite"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Sa zvezdicom"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Česti"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Omiljeno"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Detalji o kontaktu"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Izmeni kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Napravi kontakt"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Osnovni podaci"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ažuriranja"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pretraži kontakte"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u omiljene kontakte"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz omiljenih kontakata"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Uklonjeno je iz Omiljenog"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Dodato je u Omiljeno"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Izmeni"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Izbriši"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Promeni sliku"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Postavi na Početni ekran"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Pozovi kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Pošalji SMS kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Razdvoji"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Ukloni kontakte"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Preimenuj oznaku"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Izbriši oznaku"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Izaberi kontakte"</string>
<string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Dodaj kontakte"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Ukloni iz oznake"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Napravi novu…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Želite li da razdvojite ovaj kontakt u više kontakata?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Razdvoji"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Želite li da sačuvate promene koje ste već obavili i razdvojite ovaj kontakt u više kontakata?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Sačuvaj i razdvoji"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Želite li da sačuvate promene koje ste već obavili i objedinite ovaj kontakt sa izabranim kontaktom?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Sačuvaj i objedini"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Objedini"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Sačuvaj"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Objedinite kontakte"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izaberite kontakt koji želite da objedinite sa kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakti su objedinjeni"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">Kontakti su izbrisani</item>
<item quantity="few">Kontakti su izbrisani</item>
<item quantity="other">Kontakti su izbrisani</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakt</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakata</item>
</plurals>
<plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakta · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakata · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Sa Google-a"</string>
<string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Sa <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Podesi melodiju zvona"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Svi pozivi u govornu poštu"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Kontakti sa naloga koji su samo za čitanje ne mogu da se izbrišu, ali mogu da se sakriju."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Sakrij"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Kontakt koji ste izabrali za brisanje sadrži detalje sa više naloga. Detalji sa naloga koji su samo za čitanje će biti skriveni, ali ne i izbrisani."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Želite li da izbrišete ovaj kontakt?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Želite li da izbrišete izabrane kontakte?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakti sa naloga koji su samo za čitanje ne mogu da se izbrišu, ali mogu da se sakriju."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakti koje ste izabrali za brisanje imaju detalje sa više naloga. Detalji sa naloga koji su samo za čitanje će biti skriveni, ali ne i izbrisani."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Ako izbrišete ovaj kontakt, biće izbrisani detalji sa više naloga."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Želite li da izbrišete ovaj kontakt?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Izbriši"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Odbaci promene"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt ne postoji."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt je dodat na početni ekran."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> je dodat na početni ekran."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Napravite novi kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Slike nisu dostupne na tabletu."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Na telefonu nema dostupnih slika."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Slika kontakta"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Naziv prilagođene oznake"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Šalji pozive direktno u glasovnu poštu"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Ukloni sliku"</string>
<string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Lista kontakata je prazna"</string>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Nema oznaka."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Morate da imate nalog da biste mogli da pravite grupe."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nema kontakata sa ovom oznakom"</string>
<string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Nema kontakata na ovom nalogu"</string>
<string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Lista kontakata je prazna"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt je sačuvan"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontakti su razdvojeni"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nije moguće sačuvati izmene kontakata."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Razdvajanje kontakta na više njih nije uspelo."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Objedinjavanje kontakata nije uspelo."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Došlo je do greške pri čuvanju kontakta."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Čuvanje izmena slike kontakta nije uspelo."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Učitavanje oznake nije uspelo"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Oznaka je sačuvana"</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Oznaka je izbrisana"</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Oznaka je napravljena"</string>
<string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Pravljenje oznake nije uspelo"</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Oznaka je ažurirana"</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Uklonili smo iz oznake"</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Dodato je u oznaku"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Čuvanje promena oznake nije uspelo."</string>
<string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Ta oznaka već postoji"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakt sa brojem telefona</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakta sa brojevima telefona</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakata sa brojevima telefona</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Nema kontakata sa brojevima telefona"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one">pronađen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">pronađena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">pronađeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one">pronađen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">pronađena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">pronađeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Sve"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Pozovi ponovo"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Uzvrati poziv"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Želite li da dodate imejl adresu „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ u kontakte?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"slika kontakta"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontak(a)ta"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Imena kontakata"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja bi mogla da izvrši ovu radnju."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknite da biste se vratili na prethodni ekran"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Dodajte broj telefona"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Dodajte imejl"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Nije pronađena nijedna aplikacija koja bi mogla da obavi ovu radnju."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Deli"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Dodaj"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="one">Delite kontakte preko</item>
<item quantity="few">Delite kontakte preko</item>
<item quantity="other">Delite kontakte preko</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Izaberite nalog"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Napravite oznaku"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Preimenujte oznaku"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"Oznaka"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Audio ćaskanje"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video ćaskanje"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Veze"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Dodaj vezu"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedavno"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedavna ažuriranja"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> nalog"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Slikaj"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Slikaj novu sliku"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izaberi sliku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Izaberite novu sliku"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontakt lista se ažurira."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretražuje se..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Prikaži izabrano"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Prikaži sve"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Izaberi sve"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Poništi sve izbore"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Dodaj novo"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Dodaj organizaciju"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Oznaka"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Promeni"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Glavna slika"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"omiljeno"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Izmeni kontakt"</string>
<string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zatvorite"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Želite li da aktuelni kontakt objedinite sa izabranim kontaktom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Želite li da prebacite na uređivanje izabranog kontakta? Biće kopirane informacije koje ste uneli do sada."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopiraj u moje kontakte"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Dodaj u Moje kontakte"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalog <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Podešavanja"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Podešavanja"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomoć i povratne informacije"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Opcije prikaza"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Broj telefona"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Dodajte kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zatvori"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Prikaži godinu"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Učitava se…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Napravi novi kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Dodajte nalog"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Uvezi"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Napravi novu…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Želite da izbrišete oznaku „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Unesite ime kontakta pre nego što ga objedinite sa drugim kontaktom."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u priv. memoriju"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Postavi na podrazumevano"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Obriši podrazumevanu vrednost"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst je kopiran"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Želite da odbacite promene?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Odbaci"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Otkaži"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Pretražite kontakte"</string>
<string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Uklonite kontakte"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Moj lokalni profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Moj <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profil"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Prikazani su svi kontakti"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Očuvajte bezbednost kontakata čak i ako izgubite telefon – sinhronizujte sa uslugom na mreži."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Dodavanje naloga"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Odvojte malo vremena da biste dodali nalog pomoću kog ćete napraviti rezervnu kopiju kontakata na Google-u."</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Novi kontakti će biti sačuvani na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izaberite podrazumevani nalog za nove kontakte:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Dodaj novi kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Izmeni kontakt"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Dodaj nalog"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Dodaj novi nalog"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Izvezi datoteke baze podataka"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"dodavanje novog kontakta"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Prikaži više"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Prikaži manje"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Prikaži sve"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedavno"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Osnovni podaci"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Pošalji poruku"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Pravljenje lične kopije..."</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Sutra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Danas"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Danas u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Sutra u <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Nenaslovljeni događaj)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Podesi"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Razmena trenutnih poruka"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizacija"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Nadimak"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Beleška"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Veb-sajt"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Događaj"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Odnos"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Nalog"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Ime"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Imejl"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Slika"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknite da biste proširili uređivač kontakata."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknite da biste skupili uređivač kontakata."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"uputstva do lokacije"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nedavni SMS. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Kliknite za odgovor"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"dolazni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odlazni"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"propušteni"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nedavni poziv. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Kliknite za povratni poziv"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vi: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts radi bolje kad unesete Hangouts identifikator osobe u polje za imejl adresu ili broj telefona."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Još polja"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Promenite sliku"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Otvaranje uređivača nije uspelo."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Čuva se"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Trenutno se čuva na nalogu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dodirnite dvaput da biste izabrali drugi nalog."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">Objedinjeni kontakti (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Objedinjenih kontakata: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"OBJEDINI KONTAKTE"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"OTKAŽI"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> moguć duplikat</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> moguća duplikata</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mogućih duplikata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> objedinjen kontakt</item>
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> objedinjena kontakta</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> objedinjenih kontakata</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Ovaj kontakt"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mogući duplikati"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Izgleda da su ovi kontakti ista osoba. Možete da ih objedinite u jedan kontakt."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Objedinjeni kontakti"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Sa vaših naloga"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Slikaj"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Sve slike"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Izaberite sliku"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Sa <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Izbriši <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Izbriši <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Slika sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> naloga <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> nije označena"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Slika sa <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> naloga <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> je označena"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Slika sa nepoznatog naloga nije označena"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Slika sa nepoznatog naloga je označena"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Lista kontakata se ažurira da bi se primenila promena jezika.\n\nSačekajte…"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Duplikati"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otvori fioku za navigaciju"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zatvori fioku za navigaciju"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Oznake"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Nalozi"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Pregledajte istoriju zajedno"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Događaji i poruke"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Događaji"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Poruke"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"Organizujte listu"</string>
<string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"Uklonite duplikate i grupišite kontakte prema oznaci"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Tekst je kopiran"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopiraj u priv. memoriju"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Pozovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Pozovi kućni telefon"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Pozovi mobilni telefon"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Pozovi poslovni telefon"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Pozovi faks"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Pozovi kućni faks"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Pozovi pejdžer"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Pozovi"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Pozovi za povratni poziv"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Pozovi telefon u automobilu"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Pozovi glavni telefon preduzeća"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Pozovi ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Pozovi glavni telefon"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Pozovi faks"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Pozovi mobilni telefon"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Pozovi teleks"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Pozovi TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Pozovi poslovni mobilni telefon"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Pozovi poslovni pejdžer"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Pozovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Pozovi MMS"</string>
<!-- no translation found for call_by_shortcut (2566802538698913124) -->
<skip />
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Pošalji SMS na <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Pošalji SMS na kućni telefon"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Pošalji SMS na mobilni telefon"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Pošalji SMS na poslovni telefon"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Pošalji SMS na poslovni faks"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Pošalji SMS na kućni faks"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Pošalji SMS na pejdžer"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekst"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Pošalji SMS za povratni poziv"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Pošalji SMS na telefon u automobilu"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Pošalji SMS na glavni broj telefona preduzeća"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Pošalji SMS na ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Pošalji SMS na glavni telefon"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Pošalji SMS na faks"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Pošalji SMS na mobilni telefon"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Pošalji SMS na teleks"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Pošalji SMS na TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Pošalji SMS na poslovni mobilni telefon"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Pošalji SMS na pejdžer"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Pošalji SMS na <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Pošalji SMS na MMS"</string>
<!-- no translation found for sms_by_shortcut (7741770672976099517) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_video_call (7120921378651700947) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Brisanje često kontaktiranih?"</string>
<!-- no translation found for clearFrequentsConfirmation (2270554975938265734) -->
<skip />
<string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Brisanje često kontaktiranih..."</string>
<string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Dostupan/na"</string>
<string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Odsutan/na"</string>
<string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Zauzet/a"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
<string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Drugi"</string>
<string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalog"</string>
<!-- no translation found for directory_search_label_work (8618292129829443176) -->
<skip />
<string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Svi kontakti"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Pretražuje se..."</string>
<string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Pronađeno je više od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nema kontakata"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one">pronađen je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="few">pronađena su <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">pronađeno je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Brzi kontakt za korisnika <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Bez imena)"</string>
<string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Često kontaktirani"</string>
<string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Svi kontakti sa brojevima telefona"</string>
<!-- no translation found for list_filter_phones_work (1470173699551475015) -->
<skip />
<string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Prikaži ažuriranja"</string>
<!-- no translation found for account_phone (7128032778471187553) -->
<skip />
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ime"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nadimak"</string>
<string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Naziv"</string>
<!-- no translation found for name_given (4280790853455320619) -->
<skip />
<!-- no translation found for name_family (7466985689626017037) -->
<skip />
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefiks za ime"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Srednje slovo"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufiks imena"</string>
<string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Ime – fonetski"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_given (8723179018384187631) -->
<skip />
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Srednje ime – fonetski"</string>
<!-- no translation found for name_phonetic_family (2640133663656011626) -->
<skip />
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Pošalji imejlom"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Razmena trenutnih poruka"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
<string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Odnos"</string>
<!-- no translation found for eventLabelsGroup (7960408705307831289) -->
<skip />
<string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstualna poruka"</string>
<string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Preduzeće"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Naslov"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Beleške"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (7252153678613978127) -->
<skip />
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Veb-sajt"</string>
<!-- no translation found for groupsLabel (7000816729542098972) -->
<skip />
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Pošalji imejl na kućnu imejl adresu"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Pošalji imejl na broj mobilnog telefona"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Pošalji imejl na poslovni broj telefona"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Pošalji imejlom"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Pošalji imejl na adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Pošalji imejlom"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Poštansko sanduče"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Komšiluk"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Grad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Država"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poštanski broj"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Zemlja"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Prikaži kućnu adresu"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Prikaži poslovnu adresu"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Prikaži adresu"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Prikaži adresu <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Započni ćaskanje preko AIM-a"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Započni ćaskanje preko Windows Live-a"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Započni ćaskanje preko Yahoo-a"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Započni ćaskanje preko Skype-a"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Započni ćaskanje preko QQ-a"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Ćaskaj preko Google Talk-a"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Započni ćaskanje preko ICQ-a"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Započni ćaskanje preko Jabber-a"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Ćaskanje"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"izbriši"</string>
<string name="expand_collapse_name_fields_description" msgid="8682630859539604311">"Proširivanje ili skupljanje polja za ime"</string>
<!-- no translation found for expand_collapse_phonetic_name_fields_description (3306777588073354509) -->
<skip />
<string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Svi kontakti"</string>
<string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Sa zvezdicom"</string>
<string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Prilagodi"</string>
<string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Svi drugi kontakti"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Svi kontakti"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ukloni grupu za sinhronizaciju"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupu za sinhronizaciju"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Još grupa…"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Uklanjanjem grupe „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“ sa liste za sinhronizaciju uklonićete i sve negrupisane kontakte sa te liste."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Čuvanje opcija prikaza je u toku..."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotovo"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Otkaži"</string>
<!-- no translation found for listCustomView (1840624396582117590) -->
<skip />
<!-- no translation found for dialog_new_contact_account (4969619718062454756) -->
<skip />
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
<!-- no translation found for import_from_sim_summary (5815105584445743740) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_sim_summary_no_number (880612418352086012) -->
<skip />
<!-- no translation found for import_from_vcf_file (5304572242183878086) -->
<skip />
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Želite li da otkažete uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Želite li da otkažete izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nije moguće otkazati vCard uvoz/izvoz"</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nepoznata greška."</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nije moguće otvoriti datoteku „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nije moguće pokrenuti program za izvoz: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nema kontakata za izvoz."</string>
<!-- no translation found for missing_required_permission (5865884842972833120) -->
<skip />
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Došlo je do greške pri izvozu: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Zahtevani naziv datoteke je predugačak („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O greška"</string>
<string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nema dovoljno memorije. Datoteka je možda prevelika."</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Iz neočekivanog razloga nije bilo moguće raščlaniti vCard datoteku."</string>
<string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Format nije podržan."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Nije moguće prikupiti metapodatke datih vCard datoteka."</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Nije moguće uvesti jednu ili više datoteka (%s)."</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen."</string>
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title_fallback (6060472638008218274) -->
<skip />
<!-- no translation found for exporting_vcard_finished_toast (1739055986856453882) -->
<skip />
<!-- no translation found for touch_to_share_contacts (4882485525268469736) -->
<skip />
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvoz podataka o kontaktima je u toku"</string>
<!-- no translation found for exporting_contact_list_message (3367949209642931952) -->
<skip />
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nije moguće preuzeti informacije iz baze podataka"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nema kontakata za izvoz. Ako imate kontakata na telefonu, neki dobavljači podataka možda neće dozvoliti da se kontakti izvoze sa telefona."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Program za izradu vCard datoteka se nije ispravno pokrenuo."</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nije moguće izvesti"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Podaci o kontaktima nizu izvezeni.\nRazlog: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Uvoz <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nije moguće čitati vCard podatke"</string>
<string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Otkazano je čitanje podataka sa vCard datoteke"</string>
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je završen"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> je otkazan"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti uvezena."</string>
<string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Datoteka će uskoro biti uvezena."</string>
<string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Zahtev za izvoz vCard datoteke je odbijen. Pokušajte kasnije."</string>
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> će uskoro biti izvezena."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_will_start_message_fallback (6553826997490909749) -->
<skip />
<!-- no translation found for contacts_export_will_start_message (8538705791417534431) -->
<skip />
<string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Zahtev za izvoz vCard datoteke je odbijen. Pokušajte kasnije."</string>
<string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string>
<string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Keširanje vCard datoteke u lokalnu privremenu memoriju. Uvoz će uskoro započeti."</string>
<string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nije moguće uvesti vCard datoteku."</string>
<string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt preko NFC-a"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Želite li da izvezete kontakte?"</string>
<string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Keširanje..."</string>
<string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Uvoz <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for export_to_vcf_file (4407527157056120858) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_list_by (7028809117272018712) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_given_name (2778421332815687873) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_sort_by_family_name (2684905041926954793) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_names_as (6514632499276563482) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_given_name_first (3616004640258761473) -->
<skip />
<!-- no translation found for display_options_view_family_name_first (956445100777296467) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_accounts (350219740670774576) -->
<skip />
<!-- no translation found for default_editor_account (699591683362420991) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_title (6957956139306960211) -->
<skip />
<!-- no translation found for sync_contact_metadata_dialog_title (6192335951588820553) -->
<skip />
<!-- no translation found for settings_my_info_title (1534272456405343119) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_up_profile (7370213843590143771) -->
<skip />
<!-- no translation found for setting_about (7014388749752042863) -->
<skip />
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Podešavanja"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Deli vidljive kontakte"</string>
<!-- no translation found for share_visible_contacts_failure (7324717548166915560) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_favorite_contacts (4280926751003081042) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts (8109287987498711664) -->
<skip />
<!-- no translation found for share_contacts_failure (1216431977330560559) -->
<skip />
<string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Uvoz/izvoz kontakata"</string>
<string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Uvoz kontakata"</string>
<string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Ovaj kontakt ne može da se deli."</string>
<!-- no translation found for no_contact_to_share (1276397530378323033) -->
<skip />
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pretraga"</string>
<string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakti za prikaz"</string>
<string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakti za prikaz"</string>
<!-- no translation found for custom_list_filter (2105275443109077687) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_custom_filter_save (2679793632208086460) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (7128627979899070325) -->
<skip />
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Omiljeno"</string>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Nema kontakata."</string>
<string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Obriši često kontaktirane"</string>
<string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Izaberite SIM karticu"</string>
<!-- no translation found for menu_accounts (1424330057450189074) -->
<skip />
<string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Uvoz/izvoz"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokirani brojevi"</string>
<string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"preko <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> preko <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for action_menu_back_from_search (8793348588949233348) -->
<skip />
<string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Brisanje pretrage"</string>
<!-- no translation found for settings_contact_display_options_title (4890258244494248687) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_account_dialog_title (5478489655696599219) -->
<skip />
<!-- no translation found for set_default_account (4311613760725609801) -->
<skip />
<!-- no translation found for select_phone_account_for_calls (3810607744451014540) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_with_a_note (8389827628360791676) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_hint (3637498418381454511) -->
<skip />
<!-- no translation found for send_and_call_button (7740295432834590737) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_limit (4545212901205397669) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_subject_type_and_number (7667188212129152558) -->
<skip />
<!-- no translation found for tab_title_with_unread_items (7682024005130747825) -->
<!-- no translation found for about_build_version (1765533099416999801) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses (6479990452352919641) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_open_source_licenses_summary (57418386931763994) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_privacy_policy (3705518622499152626) -->
<skip />
<!-- no translation found for about_terms_of_service (4642400812150296723) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_licenses (5467767062737708066) -->
<skip />
<!-- no translation found for url_open_error_toast (452592089815420457) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_checked (6696859503887762213) -->
<skip />
<!-- no translation found for account_filter_view_not_checked (2248684521205038389) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_search_video_call (5841525580339803272) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_delete_contact (53835657343783663) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_no_name_header (8884991311595943271) -->
<skip />
</resources>