| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"สายตรง"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"ข้อความส่วนตัว"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"เลือก"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"เพิ่มในรายการโปรด"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"ลบจากรายการโปรด"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"นำออกจากรายการโปรดแล้ว"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"เพิ่มลงในรายการโปรดแล้ว"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"แก้ไข"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"ลบ"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"เปลี่ยนรูปภาพ"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"สร้างทางลัด"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"ยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"นำรายชื่อติดต่อออก"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"เปลี่ยนชื่อป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"ลบป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"เพิ่มผู้ติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"นำออกจากป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"สร้างป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"ยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"บันทึกและยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและลิงก์กับรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"บันทึกและลิงก์"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"กำลังลิงก์"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"กำลังยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"ลิงก์"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"ดูรายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"บันทึก"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"เลือกรายชื่อติดต่อที่คุณต้องการลิงก์กับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"รายชื่อที่แนะนำ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"ลิงก์ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"ลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"ลบ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"ลบ <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> และ <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"ลบ <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… แล้ว"</string> |
| <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{ลบรายชื่อติดต่อแล้ว}other{ลบรายชื่อติดต่อแล้ว}}"</string> |
| <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{รายชื่อติดต่อ # รายการ}other{รายชื่อติดต่อ # รายการ}}"</string> |
| <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{รายชื่อติดต่อ # รายการ · {account}}other{รายชื่อติดต่อ # รายการ · {account}}}"</string> |
| <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"จาก Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"จาก <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"ตั้งเสียงเรียกเข้า"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"โอนสายไปยังข้อความเสียง"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"ยกเลิกการโอนสายไปยังข้อความเสียง"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"รายชื่อติดต่อนี้สำหรับอ่านอย่างเดียว ไม่สามารถลบออกได้ แต่คุณสามารถซ่อนได้"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"ซ่อนรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"บัญชีที่อ่านอย่างเดียวในรายชื่อติดต่อนี้จะถูกซ่อน ไม่ถูกลบออก"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"ลบรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"ไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่สามารถซ่อนรายชื่อติดต่อได้"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"รายชื่อติดต่อที่จะลบมีข้อมูลจากหลายบัญชี ระบบจะซ่อนรายละเอียดจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่ไม่ได้ลบรายละเอียด"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"การลบรายชื่อติดต่อนี้จะลบรายละเอียดจากหลายบัญชี"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"ลบ"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"เพิ่มรายชื่อติดต่อลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"เพิ่ม <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนอุปกรณ์"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"นำรูปภาพออก"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"รายชื่อติดต่อของคุณว่างเปล่า"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีป้ายกำกับนี้"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"ไม่มีรายชื่อติดต่อในบัญชีนี้"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"รายชื่อติดต่อของคุณว่างเปล่า"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"บันทึก <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"บันทึกรายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"ไม่สามารถยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"ไม่สามารถลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในรูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"โหลดป้ายกำกับไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"ลบป้ายกำกับออกแล้ว"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"สร้างป้ายกำกับแล้ว"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"ไม่สามารถสร้างป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"อัปเดตป้ายกำกับแล้ว"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"นำออกจากป้ายกำกับแล้ว"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"เพิ่มรายชื่อติดต่อไปยังป้ายกำกับแล้ว"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงป้ายกำกับได้"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"ป้ายกำกับนี้มีอยู่แล้ว"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"รายชื่อติดต่อบางรายการไม่มีอีเมล"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"รายชื่อติดต่อบางรายการไม่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"ส่งอีเมล"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"ส่งข้อความ"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"ส่ง"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"คลิกเพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"เพิ่มอีเมล"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"ไม่พบแอปสำหรับการทำงานนี้"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"แชร์"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"เพิ่มในรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"เพิ่ม"</string> |
| <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{แชร์รายชื่อติดต่อผ่าน}other{แชร์รายชื่อติดต่อผ่าน}}"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"เลือกบัญชี"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"สร้างป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"เปลี่ยนชื่อป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"ชื่อป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"ชื่อป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"แชทด้วยเสียง"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"วิดีโอแชท"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"บัญชี <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"ถ่ายภาพ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"ถ่ายรูปภาพใหม่"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"เลือกรูปภาพ"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"เลือกรูปภาพใหม่"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"กำลังค้นหา..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"วันที่"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"ป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="editor_uneditable_section_title" msgid="4022820593578859556">"อัปเดตข้อมูลนี้ไม่ได้"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"กลับ"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"ปิด"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string> |
| <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"หมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"ปิด"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"รวมปี"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"นำเข้า"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"สร้างใหม่…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"ลบป้ายกำกับ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" ไหม (รายชื่อติดต่อจะไม่ถูกลบ)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"พิมพ์ชื่อของผู้ติดต่อก่อนลิงก์กับรายชื่อติดต่ออื่น"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string> |
| <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"ล้างจากค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"ทิ้ง"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"ทิ้งการปรับแต่งหรือไม่"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"นำรายชื่อติดต่อออก"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"โปรไฟล์ในอุปกรณ์ของฉัน"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"โปรไฟล์ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ของฉัน"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"เพิ่มบัญชีที่จะใช้สำรองข้อมูลรายชื่อติดต่อไปยัง Google"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"รายชื่อติดต่อใหม่จะบันทึกไว้ใน <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"เลือกบัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"ดูอย่างเดียว"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"เลือกผู้ติดต่อเพื่อแก้ไข"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"เพิ่ม"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"ยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"เพิ่มบัญชีใหม่"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"ส่งออกไฟล์ฐานข้อมูล"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"ดูเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"ดูน้อยลง"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"เกี่ยวกับ"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"กำลังสร้างสำเนาส่วนบุคคล..."</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"ตั้งค่า"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"องค์กร"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"ชื่อเล่น"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"หมายเหตุ"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"เว็บไซต์"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"กิจกรรม"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"ความสัมพันธ์"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"ชื่อ"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"อีเมล"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"เส้นทางไปยังสถานที่"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"ช่องอื่นๆ"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"เปลี่ยนรูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"เพิ่มรูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"รูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"ไม่สามารถเปิดตัวแก้ไข"</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"บันทึกลงใน"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"ข้อมูลติดต่อจาก <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ไม่สามารถแก้ไขได้"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"รายชื่อติดต่อนี้"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"อาจซ้ำกับรายการอื่น"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"รายชื่อติดต่อเหล่านี้อาจเป็นบุคคลเดียวกัน คุณสามารถลิงก์รายชื่อติดต่อดังกล่าวเป็นรายชื่อติดต่อเดียว"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"ลบ<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"ลบ <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"คำแนะนำ"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"ใหม่"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"เปิดลิ้นชักการนำทาง"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"ปิดลิ้นชักการนำทาง"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"ป้ายกำกับ<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"ป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"บัญชี"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"คำแนะนำ"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"จัดรายชื่อติดต่อให้เป็นระเบียบและใช้ประโยชน์ได้ง่าย"</string> |
| <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"เลิกทำ"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"โทร <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"โทรเข้าบ้าน"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"โทรเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"โทรหาที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"โทรหาแฟกซ์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์ที่บ้าน"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"โทรหาเพจเจอร์"</string> |
| <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"โทร"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"โทรหาหมายเลขติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"โทรเข้าโทรศัพท์ในรถ"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"โทรหาโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"โทรหา ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"โทรเข้าโทรศัพท์หลัก"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"โทรเข้าหมายเลขแฟกซ์"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"โทรเข้าวิทยุ"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"โทรเข้าหมายเลขเทเล็กซ์"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"โทรหา TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"โทรเข้ามือถือที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"โทรเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"โทร <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"โทรหา MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (โทร)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"ส่งข้อความ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์บ้าน"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"ส่งข้อความเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"ส่งข้อความถึงแฟกซ์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"ส่งข้อความเข้าหมายเลขแฟกซ์บ้าน"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"ส่งข้อความถึงเพจเจอร์"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"ส่งข้อความ"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"ส่งข้อความถึงหมายเลขติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"ส่งข้อความถึงรถยนต์"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"ส่งข้อความเข้าโทรศัพท์หลักของบริษัท"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"ส่งข้อความถึง ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์หลัก"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"ส่งข้อความถึงหมายเลขแฟกซ์"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"ส่งข้อความถึงวิทยุ"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"ส่งข้อความถึงเทเล็กซ์"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"ส่งข้อความถึง TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"ส่งข้อความถึงโทรศัพท์มือถือที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"ส่งข้อความเข้าเพจเจอร์ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"ส่งข้อความถึง <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"ส่งข้อความถึง MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (ข้อความ)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"ใช้ Hangouts วิดีโอ"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"ล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ หรือไม่"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"คุณจะล้างรายชื่อของผู้ที่ติดต่อด้วยบ่อยๆ ในแอปพลิเคชัน Contact และ Phone และบังคับให้แอปพลิเคชันอีเมลเรียนรู้ค่ากำหนดที่อยู่ของคุณใหม่ตั้งแต่ต้น"</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"กำลังล้างผู้ที่คุณติดต่อด้วยบ่อยๆ…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"ว่าง"</string> |
| <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"ไม่อยู่"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"ไม่ว่าง"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"อื่นๆ"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"ไดเรกทอรี"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"ไดเรกทอรีที่ทำงาน"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"สมุดโทรศัพท์ด่วนสำหรับ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(ไม่มีชื่อ)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"ที่ติดต่อบ่อยครั้ง"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"รายชื่อติดต่อทั้งหมดที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"รายชื่อติดต่อในโปรไฟล์งาน"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"ดูการอัปเดต"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"อุปกรณ์"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"ซิม"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"ชื่อ"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"ชื่อเล่น"</string> |
| <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"ชื่อ"</string> |
| <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"นามสกุล"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"คำนำหน้าชื่อ"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"ชื่อกลาง"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"คำต่อท้ายชื่อ"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"ชื่อแบบออกเสียง"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"การออกเสียงชื่อ"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"การออกเสียงชื่อกลาง"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"การออกเสียงนามสกุล"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"อีเมล"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"ที่อยู่"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"IM"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"องค์กร"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"ความสัมพันธ์"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"วันที่พิเศษ"</string> |
| <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"ข้อความตัวอักษร"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"ที่อยู่"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"บริษัท"</string> |
| <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"แผนก"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"ชื่อ"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"หมายเหตุ"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"กำหนดเอง"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"เว็บไซต์"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"ป้ายกำกับ"</string> |
| <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"ส่งไปที่อีเมลส่วนตัว"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"ส่งอีเมลเข้ามือถือ"</string> |
| <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"ส่งอีเมลถึงที่ทำงาน"</string> |
| <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"ส่งอีเมล"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"ส่งอีเมลถึง <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="7367975425670798827">"ส่งอีเมล"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"ถนน"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"เมือง"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"รัฐ"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"รหัสไปรษณีย์"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"ประเทศ"</string> |
| <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"ดูที่อยู่บ้าน"</string> |
| <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"ดูที่อยู่ที่ทำงาน"</string> |
| <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"ดูที่อยู่"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"ดูที่อยู่ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"แชทโดยใช้ AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"แชทโดยใช้ Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"แชทโดยใช้ Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"แชทโดยใช้ Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"แชทโดยใช้ QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"แชทโดยใช้ Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"แชทโดยใช้ ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"แชทโดยใช้ Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"แชท"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"ลบ"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"แสดงช่องชื่อเพิ่ม"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"ยุบช่องชื่อ"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"แสดงช่องคำอ่านชื่อเพิ่ม"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"ยุบช่องคำอ่านชื่อ"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"ขยาย"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"ยุบ"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"ขยายแล้ว"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"ยุบแล้ว"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"ที่ติดดาว"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"กำหนดค่า"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"รายชื่อติดต่ออื่นทั้งหมด"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"นำกลุ่มที่ซิงค์ออก"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"เพิ่มกลุ่มที่ซิงค์"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"กลุ่มเพิ่มเติม…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"การนำ \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" ออกจากการซิงค์จะนำรายชื่อติดต่อที่ไม่ได้จัดกลุ่มไว้ออกจากการซิงค์ด้วย"</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"บันทึกตัวเลือกการแสดงผล..."</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"มุมมองที่กำหนดเอง"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"บันทึกรายชื่อติดต่อที่นำเข้าลงใน:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"ซิมการ์ด"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"ซิม <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{รายชื่อติดต่อ # รายการ}other{รายชื่อติดต่อ # รายการ}}"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{รายชื่อติดต่อ # รายการ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}other{รายชื่อติดต่อ # รายการ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">"ไฟล์ .vcf"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"ไม่มีรายการที่จะนำเข้า"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"นำเข้ารายชื่อติดต่อจาก vCard ไหม"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> หรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"ไม่สามารถยกเลิกการนำเข้า/ส่งออก vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"ข้อผิดพลาดที่ไม่รู้จัก"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"ไม่สามารถเปิด \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"เริ่มใช้งานโปรแกรมส่งออกไม่ได้: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"คุณปิดใช้สิทธิ์ที่จำเป็นแล้ว"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"เกิดข้อผิดพลาดระหว่างส่งออก: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"ข้อผิดพลาด I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"หน่วยความจำไม่เพียงพอ ไฟล์อาจใหญ่เกินไป"</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"ไม่สนับสนุนรูปแบบนี้"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"ส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"ส่งออกรายชื่อติดต่อเสร็จแล้ว คลิกการแจ้งเตือนเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"แตะเพื่อแชร์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"ยกเลิกการส่งออก <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"กำลังส่งออกข้อมูลสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"กำลังส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"ไม่สามารถดึงข้อมูลจากฐานข้อมูล"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่สามารถส่งออกได้"</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"โปรแกรมเขียนข้อความ vCard เริ่มการทำงานไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"ไม่สามารถส่งออก"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"ไม่ได้ส่งออกข้อมูลรายชื่อติดต่อ\nสาเหตุ: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"ไม่สามารถอ่านข้อมูล vCard"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"นำเข้า vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"ยกเลิกการนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"ระบบจะนำเข้า <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> เร็วๆ นี้"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"ไฟล์จะถููกนำเข้าในไม่ช้า"</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"คำขอนำเข้า vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"ระบบจะส่งออกรายชื่อติดต่อในไม่ช้า"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"คำขอส่งออก vCard ถูกปฏิเสธ ลองใหม่ภายหลัง"</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"กำลังแคช vCard ไปยังที่จัดเก็บข้อมูลชั่วคราวในตัวเครื่อง การนำเข้าจริงจะเริ่มต้นในอีกสักครู่"</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"ไม่สามารถนำเข้า vCard"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"ผู้ติดต่อทาง NFC"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"กำลังแคช"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"กำลังนำเข้า <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"ส่งออกเป็นไฟล์ .vcf"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"จัดเรียงตาม"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"คำอ่านชื่อ"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"แสดงเสมอ"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"ซ่อนหากว่างเปล่า"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"ชื่อ"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"นามสกุล"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"รูปแบบชื่อ"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"ชื่อขึ้นก่อน"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"นามสกุลขึ้นก่อน"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"บัญชี"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"บัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"ข้อมูลของฉัน"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"ตั้งค่าโปรไฟล์ของคุณ"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"เกี่ยวกับ \"รายชื่อติดต่อ\""</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"แชร์รายชื่อติดต่อโปรด"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"แชร์รายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"ส่งออกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"นำเข้ารายชื่อติดต่อจาก"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"ไม่สามารถแชร์รายชื่อติดต่อนี้ได้"</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่จะแชร์"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"รายชื่อติดต่อที่จะแสดง"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"ปรับแต่งมุมมอง"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"บันทึก"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"นำเข้า"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"ส่งออก"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"หมายเลขที่บล็อก"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ผ่านทาง <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"หยุดการค้นหา"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"ล้างการค้นหา"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"บัญชี"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"ใช้ในการโทรทุกครั้ง"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"โทรพร้อมโน้ต"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"พิมพ์โน้ตเพื่อส่งพร้อมการโทร..."</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"ส่งและโทร"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"เวอร์ชันบิวด์"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"รายละเอียดใบอนุญาตสำหรับซอฟต์แวร์โอเพนซอร์ส"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"นโยบายความเป็นส่วนตัว"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"ข้อกำหนดในการให้บริการ"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"ใบอนุญาตโอเพนซอร์ส"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"เปิด URL ไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"เลือก <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> แล้ว"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"ไม่ได้เลือก <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"เริ่ม Hangouts วิดีโอ"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"ลบ"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"จุดไข่ปลา"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"ทางลัดนี้ถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"รายชื่อติดต่อถูกนำออก"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"นำเข้า"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"เลือกผู้ติดต่อ"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"ไม่มีผู้ติดต่อในซิมการ์ด"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"มีผู้ติดต่อคนนี้อยู่ในรายชื่อแล้ว"</string> |
| <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{นำเข้ารายชื่อติดต่อ # รายการจากซิมแล้ว}other{นำเข้ารายชื่อติดต่อ # รายการจากซิมแล้ว}}"</string> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"นำเข้าผู้ติดต่อจากซิมไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"นำเข้าจากซิมการ์ด"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"ซิงค์อัตโนมัติปิดอยู่ แตะเพื่อเปิด"</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"ปิด"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"ซิงค์บัญชีปิดอยู่ แตะเพื่อเปิด"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"เปิดซิงค์อัตโนมัติไหม"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"ระบบจะอัปเดตข้อมูลการเปลี่ยนแปลงต่างๆ ทั้ง Google Contacts รวมถึงแอปและบัญชีทั้งหมดให้เป็นปัจจุบันระหว่างเว็บและอุปกรณ์ของคุณ"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"เปิด"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"ไม่มีการเชื่อมต่อ"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"ซิม"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"แสดงเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"นำเข้าจากซิมการ์ดเสร็จแล้ว"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"การนำเข้าล้มเหลว"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"นำเข้ารายชื่อติดต่อจากซิมการ์ดไม่ได้"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"กำลังนำเข้าจากซิมการ์ด"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"การแจ้งเตือน"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"ใช่"</string> |
| <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"ไม่"</string> |
| <string name="sdn_contacts_directory_search_label" msgid="9146122809408008443">"หมายเลขบริการของผู้ให้บริการ"</string> |
| </resources> |