blob: d52559ed5887eae76d4c126581b0c55cca298b1f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ໂທຫາໂດຍກົງ"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາໂດຍກົງ"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"ເລືອກທາງລັດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ເລືອກໝາຍເລກເພື່ອໂທ"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"ເລືອກເບີເພື່ອສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"ເພີ່ມໃສ່​ລາຍຊື່​ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ໝາຍດາວແລ້ວ"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ເລື້ອຍໆ"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"ລາຍລະອຽດລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ແກ້ໄຂກຸ່ມ"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ສ້າງກຸ່ມ"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"ກ່ຽວ​ກັບ"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"ອັບເດດ"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ຊອກຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ເບິ່ງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ເພີ່ມເປັນລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ລຶບອອກຈາກລາຍການທີ່ມັກ"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"​ລຶບ​ອອກ​ຈາກ​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ​ແລ້ວ"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"​ເພີ່ມ​ໃສ່​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ລຶບ"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ປ່ຽນຮູບ"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"ວາງໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກ"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"ໂທຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມຫາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ບໍ່ລິ້ງ"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ແກ້ໄຂ"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ລຶບ"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"ເພີ່ມເປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"ເພີ່ມກຸ່ມ"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ຖອນ​ລິ້ງລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນີ້ໄປ​ໃສ່ຫຼາຍລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ບໍ?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ບໍ່ລິ້ງ"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"ທ່ານ​ຢາກ​ຈະ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລ້ວ ແລະ ຖອນລິ້ງ​​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່ນີ້​ໄປ​ໃສ່​ຫຼາຍ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່ບໍ?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ບັນ​ທຶກ ແລະ ຖອນ​ລິ້ງ"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"ທ່ານ​ຢາກ​ຈະ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ທີ່​ທ່ານ​ປ່ຽນ​ແປງ​ແລ້ວ ແລະ ລິ້ງ​ກັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້​ແລ້ວ​ບໍ?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ບັນ​ທຶກ ແລະ ລິ້ງ"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"​ລິ້ງ"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​​ຜູ້ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ທ່ານຕ້ອງການລິ້ງກັບ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"ສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ແນະນຳ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ</item>
<item quantity="one">ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຖືກ​ລຶບ​ແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ຕັ້ງສຽງຣິງໂທນ"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ໂອນທຸກສາຍໄປຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຈາກ​ບັນ​ຊີ​ອ່ານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ໄດ້, ແຕ່​ພວກ​ມັນ​ຖືກ​ເຊື່ອງ​ໄດ້."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ເຊື່ອງ"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"ລາຍຊື່ຕິດ​ຕໍ່ທີ່​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ມີລາຍ​ລ​ະ​ອຽດຈາກຫຼາຍບັນຊີ. ລາຍ​ລະ​ອຽດຈາກບັນຊີອ່ານເທົ່ານັ້ນ ຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້, ບໍ່ຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"ທ່ານ​ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ຢ່າງ​ໜ້ອຍ​ສອງ​ລາຍ​ຊື່​ເລືອກ​ໄວ້ ເພື່ອ​ດຳ​ເນີນລິ້ງ."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້​ບໍ?"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"​ລິ້ງ"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ລຶບລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້ບໍ?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ລຶບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ທີ່​ເລືອກ​ໄວ້?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຈາກ​ບັນ​ຊີ​ອ່ານ​ເທົ່າ​ນັ້ນ​ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລຶບ​ໄດ້, ແຕ່​ພວກ​ມັນ​ຖືກ​ເຊື່ອງ​ໄດ້."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"ລາຍຊື່ຕິດ​ຕໍ່ທີ່​ຈະ​ຖືກ​ລຶບ​ມີ​ລາຍ​ລ​ະ​ອຽດຈາກຫຼາຍບັນຊີ. ລາຍ​ລະ​ອຽດຈາກບັນຊີອ່ານເທົ່ານັ້ນ ຈະຖືກເຊື່ອງໄວ້, ບໍ່ຖືກລຶບອອກ."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"ການລຶບລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນຈາກຫຼາຍບັນຊີ."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ລຶບລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້ບໍ?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"​ລຶບ"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ຍົກເລີກການແກ້ໄຂ"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຕິດຕໍ່ໃສ່ໜ້າຈໍຫຼັກແລ້ວ."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ເພີ່ມ​ໃສ່​ໜ້າ​ຈໍ​ຫຼັກ​ແລ້ວ."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"ອົງກອນ"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"ໝາຍເຫດ"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ບໍ່ມີຮູບໃນແທັບເລັດທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ບໍ່ມີຮູບທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນໂທລະສັບ."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ຮູບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ປ້າຍກຳກັບຊື່ກຳນົດເອງ"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ສົ່ງການໂທອອກໄປຫາຂໍ້ຄວາມສຽງໂດຍກົງ"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ລຶບຮູບພາບ"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ບໍ່ມີກຸ່ມ."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"ເພື່ອສ້າງກຸ່ມ ທ່ານຈະຕ້ອງມີບັນຊີກ່ອນ."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ບໍ່ມີຄົນໃນກຸ່ມນີ້."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"ເພື່ອເພີ່ມລາຍຊື່, ກະລຸນາແກ້ໄຂກຸ່ມ."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"ກຳລັງບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"ບັນທຶກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ແລ້ວ"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ຖອນ​ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ແລ້ວ"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໄດ້."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ຖອນ​ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໄດ້."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ້​ຕິດ​ຕໍ່​ໄດ້."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"ບັນ​ທຶກ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ຂັດ​ຂ້ອງ."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ບໍ່​ສາ​ມາດ​ບັນ​ທຶກ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຮູບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໄດ້."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"ບັນທຶກກຸ່ມແລ້ວ."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ບໍ່ສາມາດບັນທຶກການແກ້ໄຂກຸ່ມໄດ້."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍຊື່ພ້ອມເບີໂທລະສັບ</item>
<item quantity="one">ລາຍຊື່ພ້ອມເບີໂທລະສັບ</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ທີ່ມີເບີໂທລະສັບ"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ພົບແລ້ວ</item>
<item quantity="one">1 ພົບແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ພົບແລ້ວ</item>
<item quantity="one">1 ພົບແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ທັງໝົດ"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"​ລາຍ​ການ​ທີ່​ມັກ"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ໂທກັບ"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ໂທອີກເທື່ອນຶ່ງ"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ໂທກັບ"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"ເພີ່ມ \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ບວກ"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> ລາຍຊື່"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານ"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ບໍ່ພົບແອັບຯທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຳເນີນການ."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"ຄລິກ​ເພື່ອ​ກັບ​ໄປ​ທີ່​ໜ້າຈໍ​ກ່ອນ​ໜ້າ​ນີ້"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ເພີ່ມ​ເບີ​ໂທ​ລະ​ສັບ"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ເພີ່ມອີເມວ"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ບໍ່ພົບແອັບຯທີ່ໃຊ້ເພື່ອດຳເນີນການ."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ແບ່ງປັນ"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"​ເພີ່ມ​ໃນ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ແບ່ງປັນລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຜ່ານທາງ"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ສ້າງກຸ່ມພາຍໃຕ້ບັນຊີ"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ການສົນທະນາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ການສົນທະນາດ້ວຍວິດີໂອ"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"ການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"ເພີ່ມການເຊື່ອມຕໍ່"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"ອັບເດດເມື່ອໄວໆນີ້"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> ບັນ​ຊີ"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ຈາກແອັບຯນີ້."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ບໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້ໃນອຸປະກອນນີ້."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ຖ່າຍຮູບໃໝ່"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ເລືອກ​ຮູບ"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"ເລືອກຮູບໃໝ່"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"ລາຍການລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ກຳລັງຖືກອັບເດດ."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"ສະແດງສິ່ງທີ່ເລືອກ"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"ສະແດງທັງໝົດ"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"ເລືອກທັງໝົດ"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ບໍ່ເລືອກທັງໝົດ"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"ເພີ່ມໃໝ່"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"ເພີ່ມອົງກອນ"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"ວັນທີ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ຊື່ກຸ່ມ"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"ປ່ຽນແປງ"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"ຮູບ​ຖ່າຍ​ຕົ້ນ​ຕໍ"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ໝາຍດາວ"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ລິ້ງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ປະ​ຈະ​ບັນກັບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທີ່ເລືອກ​ໄວ້?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"ສະລັບໄປທີ່ການແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທີ່ເລືອກ? ຂໍ້ມູນທີ່ທ່ານຂຽນມາຈະຖືກສຳເນົາໄວ້."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"ສຳເນົາໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ໄດເຣັກທໍຣີ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"ກຳນົດເອງ"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ຊ່ວຍ​ເຫຼືອ &amp; ຄຳ​ຕິ​ຊົມ"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ໂຕເລືອກການສະແດງຜົນ"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ເບີໂທລະສັບ"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"ເພີ່ມໃສ່ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ປິດ"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ລວມ​ປີ​ນຳ"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ສ້າງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"ນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ສ້າງ​ກຸ່ມ​ໃໝ່"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ສ້າງ​ກຸ່ມ​ໃໝ່"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ກຸ່ມ</item>
<item quantity="one">1 ກຸ່ມ</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ລຶບກຸ່ມ \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈະບໍ່ຖືກລຶບອອກ.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> ຄົນຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຄົນຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ຄົນ</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຄົນ</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"ພິມຊື່ຂອງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ກ່ອນການລິ້ງກັບລາຍຊື່ອື່ນ."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ສຳເນົາໃສ່ຄລິບບອດ"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ລຶບຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ສຳເນົາຂໍ້ຄວາມແລ້ວ"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ຍົກເລີກການແກ້ໄຂຂອງທ່ານ?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"ລຶບ​ຖິ້​ມ"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ພິມຊື່ຄົນ"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ຊື່ກຸ່ມ"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"ໂປຣໄຟລ໌ໃນອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"ໂປຣໄຟລ໌ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ຂອງຂ້ອຍ"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"ສະແດງລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ທັງໝົດ"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່​ຈະ​ເຮັດ​ວຽກ​ໄດ້​ດີ​ຂຶ້ນ​ເມື່ອ​ໃຊ້​ຮ່ວມ​ກັບ​ບັນ​ຊີ Google.\n\n• ເຂົ້າ​ເຖິງ​ໄດ້​ຈາກ​ທຸກ​ໂປຣແກຣມ​ທ່ອງ​ເວັບ.\n• ສຳຮອງ​ຂໍ້ມູນ​ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່​ຂອງ​ທ່ານ​ໄວ້​ຢ່າງ​ປອດ​ໄພ."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ເກັບຮັກສາລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໄວ້ຢ່າງປອດໄພ ເຖິງແມ່ນວ່າໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະເສຍກໍຕາມ ດ້ວຍການຊິ້ງຂໍ້ມູນກັບບໍລິການອອນລາຍ."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃໝ່ຂອງທ່ານຈະບໍ່ຖືກສຳຮອງຂໍ້ມູນ. ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມບັນຊີ ທີ່ສາມາດສຳຮອງຂໍ້ມູນອອນລາຍໄດ້ຫຼືບໍ່?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່​ຈະ​ຖືກ​ບັນ​ທຶກ​ໃສ່ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"ເລືອກ​ບັນ​ຊີ​ເລີ່ມຕົ້ນ​ສຳ​ລັບ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"​ເພີ່ມ​ລາຍ​ຊື່​ຜູ່​ຕິດ​ຕໍ່​ໃໝ່"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ຈັດເກັບໃນເຄື່ອງ"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"ເພີ່ມບັນຊີໃໝ່"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ສົ່ງອອກໄຟລ໌ຖານຂໍ້ມູນ"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"ເພີ່ມ​ລາຍຊື່​ຜູ່​ຕິດຕໍ່"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"​ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"​​ເບິ່ງ​ໜ້ອຍ​ລົງ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ເບິ່ງ​ທັງ​ໝົດ"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ບໍ່ດົນມານີ້"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"ກ່ຽວກັບ"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ສົ່ງຂໍ້ຄວາມ"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"ກຳລັງ​ສ້າງ​ສຳເນົາ​ສ່ວນບຸກຄົນ..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ມື້​ວານ​ນີ້"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"ມື້ອື່ນ"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"ມື້ນີ້"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"ມື້ນີ້ໃນເວລາ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"ມື້ອື່ນໃນເວລາ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(ນັດ​ໝາຍບໍ່​ມີ​ຊື່)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ຕົກລົງ"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ອົງກອນ"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ຊື່ຫຼິ້ນ"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"ບັນທຶກ"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ເວັບໄຊ"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ການນັດໝາຍ"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ຄວາມສຳພັນ"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"ບັນຊີ"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ຊື່"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ອີເມວ"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ໂທລະສັບ"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ຮູບພາບ"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"ຄ​ລິກ​ເພື່ອ​ຂະ​ຫຍາຍເຄື່ອງກວດ​ແກ້​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"ຄ​ລິກ​ເພື່ອ​ຫຍໍ້​ເຄື່ອງກວດ​ແກ້​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"​ເສັ້ນ​ທາງ​ໄປ​ຫາ​ສະ​ຖານ​ທີ່"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS ຫຼ້າ​ສຸດ. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ຄລິກ​ເພື່ອ​ຕອບ​ກັບ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ສາຍ​ໂທ​ເຂົ້າ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"ສາຍ​ໂທ​ອອກ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"ການ​ໂທຫຼ້າ​ສຸດ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. ຄລິກ​ເພື່ອ​ໂທ​ກັບ"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"​ທ່ານ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts ເຮັດ​ວຽກ​ໄດ້​ດີ​ຂຶ້ນ ເມື່ອ​ທ່ານ​ປ້ອນ​ຕົວ​ລະ​ບຸ​ Hangouts ຂອງ​ບຸກ​ຄົນ​ໃສ່​ບ່ອນ​ໃສ່ອີເມວ ຫຼື​ບ່ອນ​ໃສ່​ໂທ​ລະ​ສັບ​ຂອງ​ທ່ານ."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"ເຂດໃສ່ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ປ່ຽນຮູບ"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ເປີດ​ເຄື່ອງ​ຕັດ​ຕໍ່​ບໍ່​ສຳ​ເລັດ."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ກຳ​ລັງ​ບັນ​ທຶກ​ໃສ່"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"ປະ​ຈຸ​ບັນ​ກຳ​ລັງ​ບັນ​ທຶກ​ໃສ່ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. ແຕະ​ສອງ​ເທື່ອ​ ເພື່ອ​ເລືອກ​ບັນ​ຊີອື່ນ."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາ​ຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ລິ້ງ​ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ຍົກ​ເລີກ​"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ການ​ຊ້ຳ​ກັນ​ທີ່​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້</item>
<item quantity="one">1 ການ​ຊ້ຳ​ກັນ​ທີ່​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ</item>
<item quantity="one">1 ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ນີ້"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ວ່າມີ​ການ​ຊ້ຳ​ກັນ"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ອາດ​ຈະ​ເປັນ​ຄົນ​ດຽວ​ກັນ. ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ລິ້ງ​ພວກ​ມັນ​ເຂົ້າ​ກັນ​ເປັນ​ບັນ​ຊີ​ດຽວ​ໄດ້."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"ລາຍ​ຊື່​ຕິດ​ຕໍ່​ລິ້ງ​ແລ້ວ"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"ຈາກ​ບັນ​ຊີ​ຂອງ​ທ່ານ"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ຖ່າຍ​ຮູບ"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"ຮູບທັງໝົດ"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ເລືອກ​ຮູບ"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"ຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"ລຶບ <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"ລຶບ <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"ຮູບຖ່າຍ​ຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ການກວດ"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"ຮູບຖ່າຍ​ຈາກ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>ໄດ້​ຮັບ​ການກວດ​ແລ້ວ"</string>
</resources>