blob: a8afe0c2d9d02d8a1061f6496c22ecd0ef891b09 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"સંપર્કો"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"સંપર્કો"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"સંપર્કો"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"સંપર્ક"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"સીધું જ ડાયલ"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"સીધો જ સંદેશ"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"સંપર્ક શોર્ટકટ પસંદ કરો"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"કૉલ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"સંદેશ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"સંપર્ક પસંદ કરો"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"તારાંકિત"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"વારંવાર"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"મનપસંદ"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"સંપર્ક વિગતો"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"જૂથ સંપાદિત કરો"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"જૂથ બનાવો"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"વિશે"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"અપડેટ્સ"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"સંપર્કો શોધો"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"સંપર્ક જુઓ"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"મનપસંદમાં ઉમેરો"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"મનપસંદમાંથી દૂર કરો"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"મનપસંદમાં ઉમેર્યું"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"સંપાદન"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ફોટો બદલો"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"હોમ સ્ક્રીન પર સ્થાન"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"સંપર્કને કૉલ કરો"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"સંપર્કને ટેક્સ્ટ કરો"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"અનલિંક કરો"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"સંપાદન"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"કાઢી નાખો"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"સંપર્ક ઉમેરો"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"જૂથ ઉમેરો"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="7323598548437734615">"સંપર્ક અનલિંક કરીએ?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7571509181690496920">"આ સંપર્ક બહુવિધ સંપર્કોમાં અનલિંક કરવામાં આવશે."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"લિંક કરો"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"સાચવો"</string>
<!-- no translation found for titleJoinContactDataWith (6825255752748313944) -->
<skip />
<!-- no translation found for blurbJoinContactDataWith (5864256698061641841) -->
<skip />
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"તમામ સંપર્કો બતાવો"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"સૂચવેલા સંપર્કો"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"તમામ સંપર્કો"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"સંપર્કો લિંક કર્યાં"</string>
<string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"સંપર્કો કાઢી નાખ્યા"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"રિંગટોન સેટ કરો"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"વૉઇસમેઇલ પરના બધા કૉલ્સ"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"તમે ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સમાંથી સંપર્કોને કાઢી નાખી શકતાં નથી, પરંતુ તમે તેમને તમારા સંપર્કોની સૂચિઓમાં છુપાવી શકો છો."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"આ સંપર્કમાં બહુવિધ એકાઉન્ટ્સની માહિતી શામેલ છે. ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"લિંક કરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે સંપર્કો પસંદ કરવાની જરૂર છે."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="6874108358830894848">"પસંદ કરેલા સંપર્કોને એકલ સંપર્કમાં લિંક કરવામાં આવશે."</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"પસંદ કરેલા સંપર્કો કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોની સૂચિમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"આ સંપર્કોમાં બહુવિધ એકાઉન્ટ્સની માહિતી શામેલ છે. ફક્ત-વાંચવા માટેના એકાઉન્ટ્સની માહિતી તમારા સંપર્કોની સૂચિમાંથી છુપાવવામાં આવશે, ન કે કાઢી નાંખવામાં."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"આ સંપર્કને કાઢી નાખવું બહુવિધ એકાઉન્ટ્સમાંથી માહિતી કાઢી નાખશે."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"આ સંપર્ક કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"સંપર્ક અસ્તિત્વમાં નથી."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"હોમ સ્ક્રીન પર સંપર્ક વિજેટ ઉમેર્યું."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"સંગઠન"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"નોંધ"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ટેબ્લેટ પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ફોન પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"સંપર્ક ફોટો"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"કસ્ટમ લેબલ નામ"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"કૉલ્સને સીધા જ વૉઇસમેઇલ પર મોકલો"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ફોટો દૂર કરો"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"કોઈ જૂથ નથી."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"જૂથો બનાવવા માટે તમને એકાઉન્ટની જરૂર છે."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"આ જૂથમાં કોઈ લોકો નથી."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"કોઈને ઉમેરવા માટે, જૂથ સંપાદિત કરો."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"સંપર્ક સાચવી રહ્યાં છે…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"સંપર્ક સાચવ્યો."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"સંપર્કને અનલિંક કરી શક્યા નથી."</string>
<!-- no translation found for contactJoinErrorToast (3977932531264809035) -->
<skip />
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"સંપર્ક સાચવવામાં ભૂલ."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"સંપર્ક ફોટાના ફેરફારો સાચવી શક્યાં નથી."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"જૂથ સાચવ્યુ."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"જૂથ ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
<item quantity="other">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ફોન નંબર્સ સાથે કોઈ સંપર્કો નથી"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"સંપર્કો નથી"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"તમામ સંપર્કો"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"મનપસંદ"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"કૉલ બૅક કરો"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ફરી કૉલ કરો"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"વળતો કૉલ"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ને સંપર્કોમાં ઉમેરીએ?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"સંપર્ક ફોટો"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"પ્લસ"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> સંપર્કો"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"તમારા સંપર્કોના નામ"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"પાછલી સ્ક્રીન પર પાછા આવવા માટે ક્લિક કરો"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ફોન નંબર ઉમેરો"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ઇમેઇલ ઉમેરો"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"શેર કરો"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"આના દ્વારા સંપર્ક શેર કરો"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"એકાઉન્ટ હેઠળ જૂથ બનાવો"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"વોઇસ ચેટ"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"વિડિઓ ચેટ"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"કનેક્શંસ"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"કનેક્શન ઉમેરો"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"તાજેતરના"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"તાજેતરનાં અપડેટ્સ"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> સંપર્ક"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> એકાઉન્ટ"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"આ એપ્લિકેશનથી સંપાદનયોગ્ય નથી."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"આ ઉપકરણ પર સંપાદનયોગ્ય નથી."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ફોટો લો"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"નવો ફોટો લો"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"નવો ફોટો પસંદ કરો"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"સંપર્ક સૂચિ અપડેટ કરવામાં આવી રહી છે."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"શોધી રહ્યું છે..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"પસંદ કરેલ બતાવો"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"બધું બતાવો"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"બધા પસંદ કરો"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"બધા નાપસંદ કરો"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"નવું ઉમેરો"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"સંગઠન ઉમેરો"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"તારીખ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"જૂથ નામ"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"બદલો"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"પ્રાથમિક ફોટો"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"મનપસંદ"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (6786192560870357912) -->
<skip />
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"પસંદ કરેલ સંપર્કોને સંપાદિત કરવા પર સ્વિચ કરીએ? તમે અત્યાર સુધીમાં દાખલ કરેલી માહિતીને કૉપિ કરાશે."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"મારા સંપર્કો પર કૉપિ કરો"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"નિર્દેશિકા <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"કસ્ટમ"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"સેટિંગ્સ"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"સેટિંગ્સ"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ફોન નંબર"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"બંધ કરો"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"વર્ષ શામેલ કરો"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"સંપર્ક"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"એક નવો સંપર્ક બનાવો"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"સંપર્કો આયાત કરો"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"નવું જૂથ બનાવો"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"નવું જૂથ બનાવો"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" જૂથ કાઢી નાખીએ? (તેમાં રહેલા સંપર્કો કાઢી નાખવામાં આવશે નહીં.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item>
</plurals>
<!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (1215465657839085613) -->
<skip />
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ડિફોલ્ટ સેટ કરો"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ડિફોલ્ટ સાફ કરો"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"તમારા ફેરફારો છોડી દઈએ?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"મારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"વ્યક્તિનું નામ લખો"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"જૂથનું નામ"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"મારી સ્થાનિક પ્રોફાઇલ"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"મારી <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> પ્રોફાઇલ"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"તમામ સંપર્કો દર્શાવી રહ્યાં છે"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google એકાઉન્ટ સાથે સંપર્કો વધુ સારી રીતે કાર્ય કરે છે.\n\n• તેને કોઈપણ વેબ બ્રાઉઝરથી ઍક્સેસ કરો\n• તમારા ફોટાનો સુરક્ષિત રૂપે બેક અપ લો."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"તમે તમારો ફોન ગુમાવી દો તો પણ તમારા સંપર્કોને સુરક્ષિત રાખો: ઓનલાઇન સેવા સાથે સમન્વયિત કરો."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"તમારા નવા સંપર્કનો બેક અપ લેવાશે નહીં. સંપર્કોનો ઓનલાઇન બેક અપ લેતાં એકાઉન્ટને ઉમેરીએ?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે તમારો નવો સંપર્ક સમન્વયિત કરવામાં આવશે."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"તમે નીચેના એકાઉન્ટ્સ પૈકી એક સાથે તમારા નવા સંપર્કને સમન્વયિત કરી શકો છો. તમે કોનો ઉપયોગ કરવા માગો છો?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"સ્થાનિક રાખો"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"નવું એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ડેટાબેસ ફાઇલોનો નિકાસ કરો"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"વધુ જુઓ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ઓછું જુઓ"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"બધું જુઓ"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"તાજેતરના"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"વિશે"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"સંદેશ મોકલો"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"વ્યક્તિગત કૉપિ બનાવી રહ્યાં છે..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ગઈ કાલે"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"આવતીકાલે"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"આજે"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આજે"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આવતીકાલે"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(અનામાંકિત ઇવેન્ટ)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"સેટ કરો"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"સંગઠન"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ઉપનામ"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"નોંધ"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"વેબસાઇટ"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ઇવેન્ટ"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"સંબંધ"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"એકાઉન્ટ"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"નામ"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ઇમેઇલ"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ફોન"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ફોટો"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"સંપર્ક સંપાદક વિસ્તૃત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"સંપર્ક સંપાદકને સંકુચિત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"સ્થાન માટેનાં દિશા નિર્દેશો"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"તાજેતરનો sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. પ્રતિસાદ આપવા ક્લિક કરો"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"આવનારા"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"આઉટગોઇંગ"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"છૂટેલ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"તાજેતરનો કૉલ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. કૉલ બેક કરવા ક્લિક કરો"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"તમે: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"જ્યારે તમે વ્યક્તિના Hangouts ઓળખકર્તાને ઇમેઇલ ફીલ્ડ અથવા ફોન ફીલ્ડમાં દાખલ કરો છો ત્યારે Hangouts વધુ સારું કામ કરે છે."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"વધુ ફીલ્ડ્સ"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ફોટો બદલો"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"સંપાદક ખોલવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"મા સાચવી રહ્યાં છે"</string>
<!-- no translation found for compact_editor_linked_contacts_selector_title (9156207930915878316) -->
<!-- no translation found for quickcontact_contacts_number (6036916944287597682) -->
<skip />
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"સંપર્કો લિંક કરો"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"રદ કરો"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_suggestion_card_title (2660005966628746406) -->
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લિંક કરેલ સંપર્ક</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લિંક કરેલ સંપર્ક</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"આ સંપર્ક"</string>
<!-- no translation found for suggestion_card_duplicates_title (9107788743178980902) -->
<skip />
<!-- no translation found for suggestion_card_help_message (3875880517935998480) -->
<skip />
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"લિંક કરેલ સંપર્કો"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"તમારા એકાઉન્ટ્સમાંથી"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"એક ફોટો લો"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"બધા ફોટા"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ફોટો પસંદ કરો"</string>
<!-- no translation found for contact_from_account_name (2078526819634079406) -->
<skip />
</resources>