blob: 427617bbedfa4b464cffde00c6688a8bc85d6b2c [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakty"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Priame vytáčanie"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Priama správa"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výber skratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výber čísla pre hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výber čísla pre správu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hviezdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Obľúbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Podrobnosti kontaktu"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvoriť kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upraviť skupinu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvoriť skupinu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Informácie"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizácie"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hľadať v kontaktoch"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobraziť kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridať medzi obľúbené položky"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odstrániť z obľúbených"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstránené z obľúbených"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pridané medzi obľúbené"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upraviť"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Odstrániť"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Zmeniť fotku"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umiestniť na plochu"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Zavolať kontaktu"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odoslať správu kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddeliť"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upraviť"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Odstrániť"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Pridať kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Pridať skupinu"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdeliť kontakt?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt sa rozdelí do viacerých kontaktov."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Zlúčiť"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojiť kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, ktorý chcete spojiť s kontaktom <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobraziť všetky kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhnuté kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všetky kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Kontakty boli zlúčené"</string>
<string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontakty boli odstránené"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastaviť zvonenie"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Všetky hovory do hl. schránky"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtov, ktoré sú iba na čítanie, nie je možné odstrániť kontakty. Tieto kontakty však môžete v zozname kontaktov skryť."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informácie z niekoľkých účtov. Informácie z účtov iba na čítanie budú v zoznamoch kontaktov skryté, ale nebudú odstránené."</string>
<string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Keď chcete zlučovať, musíte vybrať aspoň dva kontakty."</string>
<string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Vybrané kontakty budú zlúčené do jedného kontaktu."</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Vybrané kontakty budú odstránené."</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Informácie z účtov iba na čítanie budú v zoznamoch kontaktov skryté, ale nebudú odstránené."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Tieto kontakty obsahujú informácie z niekoľkých účtov. Informácie z účtov iba na čítanie budú v zoznamoch kontaktov skryté, ale nebudú odstránené."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Odstránením tohto kontaktu odstránite informácie z viacerých účtov."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude odstránený."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodiť zmeny"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Miniaplikácia Kontakty bola pridaná na plochu."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizácia"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tablete nie sú k dispozícii žiadne fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefónne nie sú žiadne fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotka kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Názov štítku"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Presmerovať hovory priamo do hlasovej schránky"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odstrániť fotografiu"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žiadne kontakty."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žiadne skupiny."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Na vytvorenie skupín je potrebný účet."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"V tejto skupine nie sú žiadni ľudia."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Ak chcete pridať členov, upravte skupinu."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Prebieha ukladanie kontaktu..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt bol uložený."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Nepodarilo sa uložiť zmeny kontaktu."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Nepodarilo sa uložiť zmeny fotky kontaktu"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina bola uložená."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Nepodarilo sa uložiť zmeny skupiny."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefónnym číslom</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefónnym číslom</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktov s telefónnym číslom</item>
<item quantity="one">1 kontakt s telefónnym číslom</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ku kontaktom nie sú priradené žiadne telefónne čísla"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdené položky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdenej položky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdených položiek</item>
<item quantity="one">1 nájdená položka</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žiadne kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdené položky</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdenej položky</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> nájdených položiek</item>
<item quantity="one">1 nájdená položka</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Všetky"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Obľúbené"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolať späť"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolať znova"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zavolať späť"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete pridať „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ medzi kontakty?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografia kontaktu"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktov"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Mená vašich kontaktov"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím na tlačidlo sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku."</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pridať telefónne číslo"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pridať e-mailovú adresu"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikácia potrebná na spracovanie tejto akcie sa nenašla."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Zdieľať"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pridať do kontaktov"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Zdieľať kontakt pomocou"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvoriť skupinu v účte"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový čet"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videohovor"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojenia"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Pridať spojenie"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávne"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Nedávne aktualizácie"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nemožno upraviť pomocou tejto aplikácie."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nie je možné upraviť v tomto zariadení."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Odfotiť"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Urobiť novú fotografiu"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrať fotku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrať novú fotku"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"V súvislosti so zmenou jazyka prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Prebieha aktualizácia zoznamu kontaktov."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhľadávanie..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobraziť vybraté"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobraziť všetky"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrať všetko"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušiť výber všetkých"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Pridať nové"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Pridať organizáciu"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Dátum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Názov skupiny"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Zmeniť"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Hlavná fotka"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"zaradiť medzi obľúbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upraviť kontakt"</string>
<plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
<item quantity="few">zlúčenie (počet zdrojov: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">zlúčenie (počet zdrojov: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">zlúčenie (počet zdrojov: <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">zlúčenie sa nepodarilo</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojiť aktuálny kontakt s vybraným kontaktom?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Prepnúť do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposiaľ zadané informácie budú skopírované."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Skopírovať do priečinka Moje kontakty"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Pridať medzi moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresár <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastné"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavenia"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Pomocník a spätná väzba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazenia"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefónne číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Pridať medzi kontakty"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Pridať ku kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavrieť"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uviesť rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítava sa…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvoriť nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prihlásiť sa do účtu"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovať kontakty"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvoriť novú skupinu"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupín</item>
<item quantity="one">1 skupina</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete odstrániť skupinu „<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>“? (Samotné kontakty nebudú odstránené.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="few">Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Počet ľudí zo skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="few">Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Počet ľudí: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Pred spojením s iným kontaktom zadajte meno kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopírovať do schránky"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Nastaviť ako predvolené"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazať predvolené nastavenia"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text bol skopírovaný"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodiť zmeny?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastaviť môj profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadajte meno osoby"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Názov skupiny"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Môj miestny profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Môj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazenie všetkých kontaktov"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Kontakty fungujú lepšie s účtom Google.\n\n• Môžete k nim pristupovať z akéhokoľvek webového prehliadača.\n• Zálohujte svoje kontatky bezpečne."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Uchovávajte svoje kontakty v bezpečí aj v prípade straty svojho telefónu: používajte synchronizáciu so službou online."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Pridať účet"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Váš nový kontakt nebude zálohovaný. Chcete pridať účet na zálohovanie kontaktov online?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizovaný s účtom <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt môžete synchronizovať s jedným z nasledujúcich účtov. Ktorý z nich chcete použiť?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Pridať nový kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovať miestne"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pridať účet"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pridať nový účet"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovať súbory databázy"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"pridať nový kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobraziť viac"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobraziť menej"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Zobraziť všetko"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávne"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O aplikácii"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odoslať správu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Vytvára sa osobná kópia..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včera"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zajtra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zajtra o <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Udalosť bez názvu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastaviť"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Okamžité správy"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizácia"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Prezývka"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Udalosť"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vzťah"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Meno"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mailová adresa"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefón"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotka"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktov."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím zbalíte editor kontaktov."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasa do miesta"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávna správa sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím na ňu odpoviete"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"prichádzajúci"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchádzajúci"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávny hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte späť"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Služba Hangouts funguje lepšie, keď do poľa pre e-mailovú adresu alebo telefón zadáte identifikátor osoby v službe Hangouts."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Ďalšie polia"</string>
</resources>