blob: 0051c9eeaad72b126325718e358715378a580ac9 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Kontakty"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvořte nový kontakt"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Označené hvězdičkou"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Časté"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Oblíbené"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Upravit kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Vytvořit kontakt"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Upravit skupinu"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Vytvořit skupinu"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstraněno z oblíbených"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Přidáno mezi oblíbené"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Změnit fotografii"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Umístit na plochu"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Oddělit"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Upravit"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Smazat"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Přidat kontakt"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Přidat skupinu"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Rozdělit kontakt?"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Tento kontakt bude rozdělen do několika kontaktů."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="4050157483569357666">"Sloučit"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Spojit kontakty"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Vyberte kontakt, který chcete spojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="656936718666768589">"Kontakty byly sloučeny"</string>
<string name="contacts_deleted_toast" msgid="286851430992788215">"Kontakty byly odstraněny"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Hovory do hlas. schránky"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Z účtů pouze pro čtení není možné kontakty mazat, můžete je však ve svých seznamech kontaktů skrýt."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Tento kontakt obsahuje informace z několika účtů. Informace z účtů pouze pro čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
<string name="batch_merge_single_contact_warning" msgid="982585201970392110">"Chcete-li provést sloučení, vyberte alespoň dva kontakty."</string>
<string name="batch_merge_confirmation" msgid="8551299480317422420">"Vybrané kontakty budou sloučeny do jednoho kontaktu."</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="2564172328268885394">"Vybrané kontakty budou smazány."</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="6614878716815412523">"Informace z účtů pouze ke čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="5189722181586680185">"Tyto kontakty obsahují informace z několika účtů. Informace z účtů pouze ke čtení budou v seznamech kontaktů skryty, ale nebudou smazány."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Smazáním tohoto kontaktu smažete informace z více účtů."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Tento kontakt bude smazán."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodit změny"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget Kontakt byl přidán na plochu."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizace"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Poznámka"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Žádné kontakty."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Žádné skupiny."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Skupina nemá žádné členy."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Chcete-li někoho přidat, upravte skupinu."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Ukládání kontaktu…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt byl uložen"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Změny kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Změny fotografií kontaktů nelze uložit."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Skupina byla uložena."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Změny skupiny nelze uložit."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonním číslem</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefonním číslem</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonním číslem</item>
<item quantity="one">1 kontakt s telefonním číslem</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">Nalezeno: 1</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Všechny kontakty"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Oblíbené"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografie kontaktu"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Přidat telefonní číslo"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Přidat e-mail"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Sdílet kontakt pomocí"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Vytvořit skupinu v účtu"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Poslední"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Kontakt ze zdroje <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nelze upravit v této aplikaci."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nelze upravit v tomto zařízení."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrat fotku"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrat novou fotku"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů související se změnou jazyka."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Probíhá aktualizace seznamu kontaktů."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Název skupiny"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Změnit"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Primární fotka"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string>
<plurals name="merge_info" formatted="false" msgid="2489323424994280962">
<item quantity="few">sloučeno ze <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů</item>
<item quantity="many">sloučeno z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdroje</item>
<item quantity="other">sloučeno z <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> zdrojů</item>
<item quantity="one">sloučení se nezdařilo</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Spojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Vlastní"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Nápověda a zpětná vazba"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Uvést rok"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Přihlásit se do účtu"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importovat kontakty"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Vytvořit novou skupinu"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Vytvořit novou skupinu"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupiny</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> skupin</item>
<item quantity="one">1 skupina</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Chcete smazat skupinu <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidé ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> člověka ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> lidí ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk ze skupiny <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidé</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> člověka</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> lidí</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> člověk</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Před spojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Zahodit změny?"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Nastavit profil"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Zadejte jméno osoby"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Název skupiny"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"S účtem Google fungují Kontakty lépe:\n\n• Je k nim možné přistupovat z každého webového prohlížeče.\n• Bezpečně se zálohují."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Nový kontakt nebude zálohován. Chcete přidat účet pro zálohování kontaktů online?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Nový kontakt bude synchronizován s účtem <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Nový kontakt můžete synchronizovat s jedním z následujících účtů. Který z nich chcete použít?"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Přidat nový kontakt"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upravit kontakt"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Zachovat jako místní"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"přidat nový kontakt"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobrazit více"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobrazit méně"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Zobrazit vše"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávné"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartě"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odeslat zprávu"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Vytváření osobní kopie..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Včera"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zítra"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Událost bez názvu)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavit"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizace"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Přezdívka"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Událost"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vztah"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jméno"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Fotka"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím sbalíte editor kontaktů."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasy k místům"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávná sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím odpovíte"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"příchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchozí"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávný hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte zpět"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Aplikace Hangouts funguje lépe, když do pole pro e-mail nebo pro telefon zadáte identifikátor osoby ve službě Hangouts."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="2874181192382284115">"Další pole"</string>
</resources>