| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="8908212014470937609">"通讯录"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="4456188358262700898">"通讯录"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7949342235528657981">"添加联系人"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="8009736387364461511">"联系人"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="155367248069127153">"直接拨打电话"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="9123517151981679277">"直接发送短信"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="5407832911005090417">"选择联系人"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="1788154962629911262">"添加到通讯录"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="1842634991247618890">"选择联系人"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="8745419913947478380">"选择"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="4098233078586958762">"创建新联系人"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="1487501532610025473">"搜索联系人"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="4903812703386825130">"添加到常用联系人"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="3707373931808303701">"从常用联系人中移除"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4044390281910122890">"已从常用联系人中移除"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="7316521132809388851">"已添加到常用联系人"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="5039663761025630208">"修改"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="15161764025276217">"删除"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="4911246106907208055">"更换照片"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="8983436328557825860">"创建快捷方式"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2062290275288905833">"取消关联"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="8706562583754054622">"移除联系人"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="2685886609399776475">"重命名标签"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1180215594530228294">"删除标签"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="5034813446697655310">"添加联系人"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="6386553337569514850">"选择联系人"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="4549318978482280577">"添加联系人"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="8753799091967887958">"从标签中移除"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="1670312283925872483">"创建标签"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="4750158900636307469">"要取消此联系人与多个联系人的关联吗?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="3109235536045409854">"取消关联"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="8617395780141069527">"您要保存目前所做的更改,并取消此联系人与多个联系人的关联吗?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="131293000921403021">"保存并取消关联"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="1245184431169363397">"您要保存目前所做的更改,并将此联系人与所选联系人建立关联吗?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="8300713422725610480">"保存并关联"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="7922930766022513619">"正在关联"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5696679068872394167">"正在取消关联"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3116395302755287038">"关联"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="6363718333551613063">"查看已关联的联系人"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="7204524700499687371">"保存"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7342386037654890242">"关联联系人"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="132105056919797709">"选择您想与<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>关联的联系人:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="8347769365870796983">"建议的联系人"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="5378346138684490784">"所有联系人"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="8732933595873458166">"已关联<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7605856897709458707">"联系人已关联"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2707266264779781309">"已删除<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="6908761620236434380">"已删除<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>和<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="4879197068250337298">"已删除<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>、<xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>、<xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="contacts_deleted_toast" msgid="3185825083067357305">"{count,plural, =1{已删除联系人}other{已删除联系人}}"</string> |
| <string name="contacts_count" msgid="92227640680327707">"{count,plural, =1{# 位联系人}other{# 位联系人}}"</string> |
| <string name="contacts_count_with_account" msgid="3921405666045433256">"{count,plural, =1{# 位联系人 · {account}}other{# 位联系人 · {account}}}"</string> |
| <string name="title_from_google" msgid="2554633992366572820">"来自 Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="7813596336566711843">"来自 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8876328286439724181">"设置铃声"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="3027178444991878913">"转接到语音信箱"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="2294919685954790892">"取消转接到语音信箱"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="4158660823025751201">"这是只读联系人信息。您无法删除此联系人,但可以将其隐藏。"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="2602676689104338036">"隐藏联系人"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2759786078454970110">"此联系人的只读帐号将被隐藏,而不会被删除。"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="8260949300855537648">"要删除此联系人吗?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="4149615167210863403">"要删除所选联系人吗?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="381691735715182700">"系统无法删除来自只读帐号的联系人信息,但可以将这些信息隐藏。"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="4547718538924570984">"您要删除的联系人信息包含来自多个帐号的详细信息。系统将隐藏来自只读帐号的详细信息,而不会删除这些信息。"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="2970218685653877287">"删除此联系人也将删除多个帐号中的相关详细信息。"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3727809366015979585">"要删除此联系人吗?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="1604511403421785160">"删除"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="6204402264821083362">"该联系人不存在。"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="532242135930208299">"已将该联系人添加到主屏幕。"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="6980032407920515698">"已将<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>添加到主屏幕。"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="6535222297923110991">"设备上没有可用的照片。"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="7948754072673745235">"联系人照片"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="816694850254307154">"自定义标签名称"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="1190099414600730001">"移除照片"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="3030512741779213810">"联系人列表是空的"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="8598261660865081152">"此标签下没有联系人"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="7450843210977018582">"此帐号中没有联系人"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="3266182207039677163">"联系人列表是空的"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="3067050290584834386">"已保存<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="4370392215196995301">"联系人已保存"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="6791720274141804377">"已将联系人取消关联"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3213619905154956918">"无法保存对联系人的更改"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="7289356996668886841">"无法取消关联联系人"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="1222155997933362787">"无法关联联系人"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="5689457475864876100">"保存联系人时出错"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="8568460180541397272">"无法保存对联系人照片的更改"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="4141488223976370583">"无法加载标签"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="7774363940327847515">"已删除标签"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1685148819468403239">"已创建标签"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="1836425392831964024">"无法创建标签"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3381549467345607379">"已更新标签"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="8019566066934628011">"已从标签中移除"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="1939782548900157287">"已添加到标签"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="8456912862816145318">"无法保存对标签的修改"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="912222525098791136">"该标签已存在"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="2142963883699535155">"部分联系人没有电子邮件地址。"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="2454029254458875746">"部分联系人没有电话号码。"</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="8600335923636486825">"发送电子邮件"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8051852013078110910">"发送信息"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="8265907544009447967">"选择联系人"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="3655197947726443720">"发送"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="1933842282916988563">"没有联系人"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7498024710169591375">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到通讯录?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="5630675648560839920">"联系人姓名"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="7783027850792852265">"点击即可返回上一屏幕"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="1683577288080727862">"添加电话号码"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="1442894568471116797">"添加电子邮件地址"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="5674389915738964148">"未找到可处理此操作的应用。"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="6343022811796001773">"分享"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="5822356185421997656">"添加到通讯录"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="7114262784903366463">"添加"</string> |
| <string name="title_share_via" msgid="3300082736229182956">"{count,plural, =1{通过以下应用分享联系人}other{通过以下应用分享联系人}}"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="4326402875327788728">"选择帐号"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="5495572488613178283">"创建标签"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="3955919589366745101">"重命名标签"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="6023999218213062973">"标签名称"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="7027635439255596191">"标签名称"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="5921525823973697372">"语音聊天"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="2477295971622477433">"视频聊天"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="4926968760755013450">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 联系人"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="4046692740262396811">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>帐号"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="820071555236547516">"拍照"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="4383091978116875778">"拍摄新照片"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2050859661654812588">"选择照片"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="4218112182908240970">"选择新照片"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="1373859095361975648">"正在搜索..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="1720286136507504896">"日期"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1159504474053684478">"标签"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="7407595608883650004">"取消"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="6727142616775523605">"返回"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="7911226757462657242">"关闭"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="4339333746086996062">"要切换至编辑所选联系人吗?系统会复制您到目前为止输入的所有信息。"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="1773630547110881835">"目录类型:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="4004290638426915162">"设置"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="3524924670246877187">"设置"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="287801702920372292">"帮助和反馈"</string> |
| <string name="organization_entry_two_field" msgid="6034934619269052455">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="SECOND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="organization_entry_all_field" msgid="6724345890324437167">"<xliff:g id="COMPANY">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DEPARTMENT">%2$s</xliff:g> • <xliff:g id="TITLE">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="7343449684187013327">"电话号码"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="5472784294274676663">"添加到通讯录"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="2792373584950696532">"关闭"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="8930759990426623823">"包含年份"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="5196453892411710750">"添加帐号"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4914180876114104054">"导入"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="921929508079162463">"新建…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="754082019928025404">"要删除“<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”标签吗?(系统不会删除联系人。)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="3886468280665325350">"请先输入联系人姓名,然后再将其与其他联系人关联。"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="6835250673373028909">"复制到剪贴板"</string> |
| <string name="set_default" msgid="3704074175618702225">"设置默认值"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="2055883863621491533">"清除默认值"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="845906090076228771">"文本已复制"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="7486892574762212762">"要舍弃更改吗?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="8280294641821133477">"舍弃"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7117943783437253341">"取消"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="5330853530872707231">"要舍弃自定义设置吗?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="521859148893732679">"搜索联系人"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="4246193439931854759">"移除联系人"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="1613784248702623410">"我的本地个人资料"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="2706282819025406927">"我的<xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>个人资料"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="4468363031413457746">"请花一点时间添加帐号,以便将联系人备份到 Google。"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="765343809177951169">"新建的联系人将保存到 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="1543322760761168351">"选择用来保存新建联系人的默认帐号:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7534775011591770343">"创建新联系人"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="3647774955741654029">"修改联系人"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="5494810291515292596">"只能查看"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4478782370280424187">"选择要修改的联系人"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="3332134735168016293">"已关联的联系人"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="2895453741206196138">"添加"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="8399419729744305687">"取消关联"</string> |
| <string name="add_account" msgid="3071396624500839020">"添加帐号"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="573368229646104110">"添加新帐号"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="1658249125751926885">"导出数据库文件"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="1201339383074001291">"创建新联系人"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="6636033205952561590">"查看更多"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="6399603072579278030">"隐藏部分"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="6635849009952435700">"简介"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="9053129410039312386">"正在创建个人副本..."</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="8526160894146496334">"设置"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581797653862294826">"聊天工具"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="7428066442988227441">"单位"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="1110276804512795150">"昵称"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="339680292368016788">"备注"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="3618691707215428785">"网站"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="70962228694476731">"活动"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="993618132732521944">"关系"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="2516776099121101578">"姓名"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8653569770962542178">"电子邮件地址"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="7092868248113091293">"电话号码"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="860179347986211929">"到特定地点的路线"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="6158558083947445518">"更多字段"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="8146896029044539032">"更改联系人照片"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="8457486801272200575">"添加联系人照片"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8699261934352739">"联系人照片"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="2328074829787373644">"无法开启编辑器。"</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="3190515989740696043">"保存到"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4870485850053962114">"无法修改来自 <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> 的联系人信息"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3485212664301802371">"关联联系人"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8851156850681440055">"取消"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="8851257599121989253">"此联系人"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="2623890874933696454">"可能重复的联系人"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="8367379652312412794">"这些联系人可能是同一个人。您可以将它们关联在一起,以合并成一个联系人。"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="4549610631864383156">"删除<xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="6471032197042328181">"删除<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="3980364519724237934">"建议"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="1992049406019853898">"新徽章"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="3428713515765555712">"打开抽屉式导航栏"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="3052989100471689722">"关闭抽屉式导航栏"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="8391863484838783638">"“<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>”标签"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="3722199658759568221">"标签"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="349866121417914494">"帐号"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="1786641424099282909">"建议"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="782935036630531528">"让您的通讯录井井有条,方便使用"</string> |
| <string name="undo" msgid="2446931036220975026">"撤消"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="2844900154492073207">"拨打<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>电话号码"</string> |
| <string name="call_home" msgid="2443904771140750492">"拨打住宅电话号码"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="6504312789160309832">"呼叫手机"</string> |
| <string name="call_work" msgid="2414313348547560346">"呼叫单位"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="5026843006300760797">"呼叫单位传真"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="4421886641585565445">"拨打住宅传真号码"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="7988386598814899644">"呼叫寻呼机"</string> |
| <string name="call_other" msgid="2264440725373659661">"拨打电话"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1226584395279365027">"呼叫回拨号码"</string> |
| <string name="call_car" msgid="4102050357690774180">"呼叫车载电话"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="7922526725703041965">"呼叫公司总机"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="6313441227468730170">"呼叫 ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="3732801640247896775">"呼叫总机"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="4273636173311108108">"呼叫传真号码"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="3318901573184211663">"呼叫无线装置"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="3466562461116135644">"呼叫电报"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="3647586527611369559">"拨打 TTY/TDD 号码"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="2507794786733587181">"呼叫单位手机"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="615335008331933747">"呼叫单位寻呼机"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="8556909944379826616">"拨打<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>的电话"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="1760746475672950386">"呼叫彩信号码"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="5707329943368933423">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(拨打电话)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="3684453744622817362">"向<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>电话号码发短信"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="6132392861245316613">"向住宅电话号码发短信"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="433949735070334192">"向手机发送短信"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="7784676780449153911">"向单位电话发送短信"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8239716828120939345">"向单位传真机发送短信"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="6887675360794775735">"向住宅传真号码发短信"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="1052540072760129272">"向寻呼机发送文字消息"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="3584200156296349098">"发短信"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="6932315941997609031">"向回拨号码发送短信"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="6051606941547979352">"向车载电话发送短信"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="4801585186677340070">"向公司总机发送短信"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8093269429091061478">"向 ISDN 发送短信"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="624730854551629076">"向总机发送短信"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="8272996838482574564">"向传真号码发送短信"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3703466526430351408">"向无线装置发送短信"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="5926595248188984691">"向电报发送短信"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="5517202384458721064">"向 TTY/TDD 号码发送短信"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="1170012557483816931">"向单位手机发送短信"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="8827367747655005608">"向单位寻呼机发送短信"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="245045451580096547">"向<xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>发短信"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="7395133080765833725">"向彩信号码发送短信"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="4682340916268521006">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g>(发送短信)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="4956825008907720371">"发起视频通话"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="9194415661170740437">"是否清除常用联系人?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2120741757522063938">"此操作会清除“通讯录”和“电话”应用中的常用联系人列表,并强制电子邮件应用重新获取您最常使用的联系地址。"</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="8271935295080659743">"正在清除常用联系人…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="8081626460682959098">"在线"</string> |
| <string name="status_away" msgid="2677693194455091315">"离开"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="2759339190187696727">"忙碌"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="5936234374879813300">"其他"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="2602118204885565153">"目录"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="2392128956332931231">"工作目录"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="6692495405531144805">"所有联系人"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6364906818231956042">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>的快捷联系方式"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="7970183292521946492">"(无姓名)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="2885862854079966676">"经常联系的人"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="6839133198968393843">"所有拥有电话号码的联系人"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="5583425697781385616">"工作资料联系人"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="6233444629074835594">"查看更新"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="8044426231251817556">"设备"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="3200457113308694663">"SIM 卡"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="513809148312046843">"姓名"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="794390116782033956">"昵称"</string> |
| <string name="name_given" msgid="3883661251894628431">"名字"</string> |
| <string name="name_family" msgid="2907432135923624482">"姓氏"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="8857117624713905211">"姓名前缀"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="7330498948136181042">"中间名"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="4502958221763936999">"姓名后缀"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4746541275769990740">"姓名拼音"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="425534279190047812">"名字拼音"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="6528822054594516485">"中间名拼音"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="1690852801039809448">"姓氏拼音"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="2746758650001801885">"电话"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="3360719560200449554">"电子邮件"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="7534317297587527570">"地址"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="2113398976789806432">"即时通讯"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2342482097897299099">"组织"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="8931615792208307291">"关系"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="8625868552164376823">"特别的日子"</string> |
| <string name="sms" msgid="4246338112764847384">"短信"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="5031809899673855074">"地址"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="3873500610390675876">"公司"</string> |
| <string name="ghostData_department" msgid="8610642449404163799">"部门"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="8584897460662904533">"职位"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="7134226125644463585">"备注"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="4160584225306364924">"自定义"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="8876347942587537552">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="114754928100220315">"网站"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="5622154133880646122">"标签"</string> |
| <string name="email_home" msgid="1102791500866910269">"向住宅邮箱发送电子邮件"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="6461172430397598705">"向手机发送电子邮件"</string> |
| <string name="email_work" msgid="24992619164533704">"向单位邮箱发送电子邮件"</string> |
| <string name="email_other" msgid="9200478615023952240">"发送电子邮件"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="4614140345586842953">"向<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>邮箱发送电子邮件"</string> |
| <string name="email" msgid="7367975425670798827">"电子邮件"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="43809570436400749">"街道"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="3571927981675393150">"城市"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6130239447563491435">"省/直辖市/自治区"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="33077708757232659">"邮编"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="6642804283917549861">"国家/地区"</string> |
| <string name="map_home" msgid="2169053372466501148">"查看住宅地址"</string> |
| <string name="map_work" msgid="8296916987749726461">"查看工作地址"</string> |
| <string name="map_other" msgid="4009931029322619674">"查看地址"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="7797812861927817335">"查看<xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>地址"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2044861410748519265">"使用 AIM 聊天"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="4733206223124506247">"使用 Windows Live 聊天"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="3807571878191282528">"使用雅虎软件聊天"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="5130564346825936093">"使用 Skype 聊天"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="2971335421266098608">"使用 QQ 聊天"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="2927882858741904064">"使用 Google Talk 聊天"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="4289041376069626281">"使用 ICQ 聊天"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="1097960594943864847">"使用 Jabber 聊天"</string> |
| <string name="chat" msgid="8390862712584830532">"聊天"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="1305985971158054217">"删除"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6059558159338959487">"显示更多姓名字段"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="7950435675716414477">"收起姓名字段"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="7414340689396399173">"显示更多姓名拼音字段"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="4614902922362144094">"收起姓名拼音字段"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8604448646798943909">"展开"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="3213872920491992960">"收起"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="8410808184164186871">"已展开"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="7611318715383228182">"已收起"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="6173785387972096770">"所有联系人"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="2582865760150432568">"已加星标"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="2368900508906139537">"自定义"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="6003845379327432129">"联系人"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="4823012484407759332">"其他所有联系人"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="1281067776483704512">"所有联系人"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="7523335046562082188">"删除同步群组"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8012361965908515959">"添加同步群组"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="8398232980355188133">"更多群组…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="522866344738506017">"如果您停止同步“<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>”,将同时停止同步所有未分组的联系人。"</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="6779839417901711381">"正在保存显示选项…"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="5782275477737032610">"自定义视图"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="5652018124788855057">"将导入的联系人保存到:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="7825280799813847991">"SIM 卡"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="4234771828377985321">"SIM 卡“<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" msgid="4406774701661271748">"{count,plural, =1{# 位联系人}other{# 位联系人}}"</string> |
| <string name="import_from_sim_secondary_template" msgid="7574306746844258362">"{count,plural, =1{# 位联系人 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_0">^1</xliff:g>}other{# 位联系人 • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^1</xliff:g>}}"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="6776403212804361301">".vcf 文件"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="2594519620375509783">"没有可导入的对象"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="8579284961401472204">"要从 vCard 中导入联系人吗?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="1007412828398265611">"要取消导入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 吗?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="370693160959236239">"要取消导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 吗?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="3041814872516288484">"无法取消导入/导出 vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="3721044979355043778">"未知错误。"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="6015509564074145162">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4145819808407973981">"无法启动导出程序:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”。"</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="487925011719622851">"没有可导出的联系人。"</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="1308037728470791436">"您已停用一项必需权限。"</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="6179270404825288837">"导出时出错:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”。"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6364839914349999408">"I/O 错误"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="4525361860523306991">"内存不足。该文件可能过大。"</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="6449916670421646290">"该格式不受支持。"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="1984393609140969504">"导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 已完成。"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="9029067439586573959">"已成功导出联系人。"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="5463125514187187782">"联系人导出已完成,点击通知即可分享联系人。"</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="7678194978416052577">"点按即可分享联系人。"</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1287529222628052526">"已取消导出 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>。"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="6599904516394311592">"正在导出联系人数据"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="6253904938452184387">"正在导出联系人数据。"</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="4394169679142311379">"无法获取数据库信息。"</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="473911071832548562">"没有可导出的联系人。"</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="3861391548605450184">"vCard 制作程序未正确启动。"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="9003659313161289860">"无法导出"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="9198720310560773485">"未导出联系人数据。\n原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="6982207216746936735">"正在导入<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="1230432142768184978">"无法读取 vCard 数据"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="2274644947000264322">"导入 vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> 已完成"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="8165471996631186776">"已取消导入 <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="4514702035621833178">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>将在稍后导入。"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="8205422202924103470">"系统稍后就会导入该文件。"</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="4754292694777189540">"vCard 导入请求遭拒,请稍后重试。"</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="6428126265599715944">"即将导出联系人。"</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="6455336845734884740">"vCard 导出请求遭拒,请稍后重试。"</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="8320954544777782497">"联系人"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="1879339732783666517">"正在将 vCard 缓存到本地临时存储空间。实际导入操作即将开始。"</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="37313715326741013">"无法导入 vCard。"</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2113518216329123152">"已通过 NFC 收到联系人信息"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="6333926052524937628">"正在缓存..."</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="8522060892889599746">"正在导入第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> 个(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> 个)联系人:<xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="3096479544575798192">"导出为 .vcf 文件"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="4333658089057400431">"排序方式"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="1857564544755287298">"姓名拼音"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="3612488836474257715">"一律显示"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2693314301550366143">"字段为空时将其隐藏"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="893781924536349248">"名字"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="1282763552330910876">"姓氏"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="4060686468465916565">"姓名格式"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="383885125505521383">"名字在前"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="6597077054231296007">"姓氏在前"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="119582613811929994">"帐号"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="4810392921888877149">"用于保存新联系人的默认帐号"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="6236848378653551341">"我的信息"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="3554999219868611431">"设置您的个人资料"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="2941859292287597555">"关于通讯录"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="8208444020721686178">"分享常用联系人"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="2377773269568609796">"分享所有联系人"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1348777470180064086">"无法分享联系人。"</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="3497435010655060068">"导出联系人"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="4590232235052756593">"从以下来源导入联系人"</string> |
| <string name="share_error" msgid="4854612167186185739">"无法分享此联系人。"</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="6285287228557175749">"没有可分享的联系人。"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="5854584270038139275">"要显示的联系人"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="6340531582631006680">"要显示的联系人"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2544327670202891979">"自定义视图"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2412959737200856930">"保存"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="5554298639062659655">"搜索联系人"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8339645684721732714">"常用联系人"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="2206768098740726906">"导入"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="1217402092617629429">"导出"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="7064680515202657609">"已屏蔽的号码"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="5051874518046969847">"来源:<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="2195847657702455703">"时间:<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>,来源:<xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="683765774264585732">"停止搜索"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="1852934085825794095">"清除搜索内容"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5047523441152129207">"帐号"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="9194321110211682396">"一律使用这张卡进行通话"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="2463785820399287281">"拨打电话并发送备注"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="7056652101889538157">"输入要在拨打电话时发送的备注…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="4851257959568592699">"发送并拨打电话"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="5679166729627777474">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="134754147019287616">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="5870642814752351712">"版本号"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="1617836621315557445">"开放源代码许可"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="4843627659117423491">"开放源代码软件的许可详情"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="4581488375200402678">"隐私权政策"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="7419670771785057738">"服务条款"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="6434398894019119709">"开放源代码许可"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="4885855620824048385">"无法打开网址。"</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="4740544238806346376">"已选中 <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="5782705545786455847">"未选中 <xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="1768558141309418755">"发起视频通话"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="8110643050235441400">"删除"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8596201864512339003">"省略号"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="8770462908102469878">"此快捷方式已失效"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="8331735243566193974">"联系人已被移除"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="2845608246304396009">"导入"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="3527680774575468781">"选择联系人"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7238368542566545854">"SIM 卡上没有联系人"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="8423212007841229749">"联系人已在列表中"</string> |
| <string name="sim_import_success_toast_fmt" msgid="7645974841482481503">"{count,plural, =1{已导入 # 位 SIM 卡联系人}other{已导入 # 位 SIM 卡联系人}}"</string> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="358117391138073786">"无法导入 SIM 卡联系人"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="8202961146093040684">"从 SIM 卡导入"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="4746065462808862682">"取消"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="7039314601316227882">"自动同步功能已关闭。点按即可开启。"</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="4057176963960104786">"关闭"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="6187683798342006021">"帐号同步功能已关闭。点按即可开启。"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="3812155064863594938">"要开启自动同步功能吗?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5386810641905184682">"您对所有应用和帐号(不只是 Google 通讯录)所做的更改都会在网络和您的设备之间保持同步。"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="5575717918836806519">"开启"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7446131881946138093">"无网络连接"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="264062966309455515">"SIM 卡"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="6298277298495491712">"显示更多"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="6436721150882268416">"已导入 SIM 卡联系人"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="1046154274170241788">"导入失败"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="55568522164349044">"无法导入 SIM 卡中的联系人"</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="7647907413920018595">"正在导入 SIM 卡联系人"</string> |
| <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="5116916969874075866">"通知"</string> |
| <string name="yes_button" msgid="1120514817091581293">"是"</string> |
| <string name="no_button" msgid="8965841385742548947">"否"</string> |
| <!-- no translation found for sdn_contacts_directory_search_label (9146122809408008443) --> |
| <skip /> |
| </resources> |