| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiešais zvans"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiešais ziņojums"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Kontaktpersonas izvēle"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Pievienot kontaktpersonai"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kontaktpersonas izvēle"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Atlasīt"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Izveidojiet jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pievienot izlasei"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Noņemt no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Noņemts no izlases"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Pievienots izlasei"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Rediģēt"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Dzēst"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Mainīt fotoattēlu"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Izveidot saīsni"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Atsaistīt"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Noņemt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Pārdēvēt iezīmi"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Dzēst iezīmi"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Pievienot kontaktpersonu"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Atlasīt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Pievienot kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Noņemt no iezīmes"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Izveidot iezīmi"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Vai atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Atsaistīt"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas, atsaistīt šo kontaktpersonu un sadalīt vairākās kontaktpersonās?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Saglabāt un atsaistīt"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Vai vēlaties saglabāt veiktās izmaiņas un saistīt ar atlasīto kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Saglabāt un saistīt"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Notiek piesaistīšana"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Notiek atsaistīšana"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Saistīt"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Skatīt saistītās kontaktpers."</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Saglabāt"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Kontaktu saistīšana"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Izvēlieties kontaktpersonu, kuru vēlaties saistīt ar vārdu <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ieteiktās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir saistīts"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontaktpersonas tika saistītas."</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: dzēsts"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>: dzēsti"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Dzēstās kontaktpersonas: <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>…"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="zero">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| <item quantity="one">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| <item quantity="other">Kontaktpersonas ir izdzēstas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktpersona (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> kontaktpersonas (<xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"No Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"No konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Iestatīt zv. signālu"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Maršrutēt uz balss pastu"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Atcelt maršrutēšanu"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Šī kontaktpersona ir tikai lasāma. To nevar dzēst, bet var paslēpt."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Slēpt kontaktpersonu"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Šīs kontaktpersonas tikai lasāmie konti tiks paslēpti, nevis dzēsti."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Vai dzēst atlasītās kontaktpersonas?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontaktpersonas no tikai lasāmiem kontiem nevar dzēst, taču tās var paslēpt."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Dzēšamajās kontaktpersonās ir ietverta informācija no vairākiem kontiem. Informācija no tikai lasāmiem kontiem tiks paslēpta, nevis izdzēsta."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Dzēšot šo kontaktpersonu, tiks dzēsta informācija no vairākiem kontiem."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Vai dzēst šo kontaktpersonu?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Dzēst"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Šāda kontaktpersona nepastāv."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontaktpersona ir pievienota sākuma ekrānam."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontaktpersona <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ir pievienota sākuma ekrānam."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Ierīcē nav pieejams neviens attēls."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Pielāgots iezīmes nosaukums"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Noņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Nav nevienas kontaktpersonas ar šo iezīmi."</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Šajā kontā nav nevienas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Jūsu kontaktpersonu saraksts ir tukšs."</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontaktpersona <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> saglabāta"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontaktpersona ir saglabāta."</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Kontaktpersonas ir atsaistītas"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas datu izmaiņas."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Nevarēja atsaistīt kontaktpersonu."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Nevarēja saistīt kontaktpersonu."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Saglabājot kontaktpersonu, radās kļūda."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Nevarēja saglabāt kontaktpersonas fotoattēla izmaiņas."</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Neizdevās ielādēt iezīmi"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Iezīme izdzēsta"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Iezīme izveidota"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Nevar izveidot iezīmi"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Iezīme atjaunināta"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Noņemtas no iezīmes"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Pievienota iezīmei"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Nevarēja saglabāt iezīmes izmaiņas."</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Attiecīgā iezīme jau pastāv."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Dažām kontaktpersonām nav norādīta e-pasta adrese."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Dažām kontaktpersonām nav norādīts tālruņa numurs."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Sūtīt ziņojumu"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Kontaktpersonu izvēle"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Sūtīt"</string> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Nav kontaktpersonu"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Vai pievienot “<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>” kontaktpersonām?"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Kontaktpersonu vārdi"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Noklikšķiniet, lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā."</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Pievienojiet tālruņa numuru"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Pievienojiet e-pasta adresi"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Netika atrasta neviena lietotne šīs darbības veikšanai."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Kopīgot"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Pievienot kontaktpersonām"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Pievienot"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="zero">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| <item quantity="one">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| <item quantity="other">Kontaktpersonu kopīgošana, izmantojot</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Konta izvēle"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Iezīmes izveide"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Iezīmes pārdēvēšana"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Iezīmes nosaukums"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Nosaukums"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Balss tērzēšana"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Video tērzēšana"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontaktpersona"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> konts"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Uzņemt fotoattēlu"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Uzņemt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Izvēlēties fotoattēlu"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Atlasīt jaunu fotoattēlu"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Notiek meklēšana..."</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datums"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Iezīme"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Atcelt"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Atpakaļ"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"aizvērt"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Vai pāriet uz atlasītās kontaktpersonas rediģēšanu? Līdz šim ievadītā informācija tiks kopēta."</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Katalogs <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Iestatījumi"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Palīdzība un atsauksmes"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Tālruņa numurs"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Piev. kontaktpersonām"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Aizvērt"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Iekļaut gadu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importēt"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Izveidot jaunu…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Vai dzēst iezīmi “<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>”? (Kontaktpersonas netiks dzēstas.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Ievadiet kontaktpersonas vārdu, pirms saistāt to ar citu kontaktpersonu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopēt starpliktuvē"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Iestatīt kā noklusējumu"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Notīrīt noklusējuma iestatījumus"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksts ir nokopēts"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Vai atmest izmaiņas?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Atmest"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Atcelt"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Vai atmest pielāgojumus?"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Kontaktpersonu noņemšana"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mans vietējais profils"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mans <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> profils"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Veltiet brīdi laika, lai pievienotu kontu un savas kontaktpersonas dublētu ar Google."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Jaunas kontaktpersonas tiks saglabātas kontā <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Izvēlieties noklusējuma kontu, kurā saglabāt jaunās kontaktpersonas:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Jauna kontaktpersona"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Rediģēšana"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Tikai skatīšana"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Rediģējamās kontaktpersonas izvēle"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Saistītās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Pievienot"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Atsaistīt"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Pievienot kontu"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Pievienot jaunu kontu"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Eksportēt datu bāzes failus"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Izveidot jaunu kontaktpersonu"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Skatīt vairāk"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Skatīt mazāk"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nesenie"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Par"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Notiek personīgā eksemplāra izveide..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Rīt"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Šodien"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Šodien plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Rīt plkst. <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Pasākums bez nosaukuma)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Iestatīt"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizācija"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Segvārds"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Piezīme"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Vietne"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Pasākums"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Saistība"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nosaukums"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-pasta adrese"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Tālrunis"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"norādes uz atrašanās vietu"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Nesen saņemta īsziņa. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atbildētu."</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ienākošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"izejošs"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"neatbildēts"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Nesen saņemts zvans. <xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%3$s</xliff:g>. Noklikšķiniet, lai atzvanītu."</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Jūs: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Vairāk lauku"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Mainīt kontaktpersonas fotoattēlu"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Pievienot kontaktpersonas fotoattēlu"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Kontaktpersonas fotoattēls"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Neizdevās atvērt redaktoru."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Tiks saglabāts šajā kontā:"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Konta <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kontaktinformāciju nevar rediģēt"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"SAISTĪT KONTAKTPERSONAS"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ATCELT"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Šī kontaktpersona"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Iespējamie dublikāti"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Iespējams, šīs kontaktpersonas ir viena un tā pati persona. Varat tās apvienot vienā kontaktpersonā."</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Dzēst: <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Ieteikumi"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Jauns"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Atvērt navigācijas atvilktni"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Aizvērt navigācijas atvilktni"</string> |
| <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Iezīme “<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>”"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Iezīmes"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Konti"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Skatīt visu jūsu vēsturi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Pasākumi un ziņojumi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Pasākumi"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Ziņojumi"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Ieteikumi"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Kārtojiet kontaktpersonas un nodrošiniet to noderīgumu"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Atsaukt"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Zvanīt uz mājas numuru"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Zvanīt uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Zvanīt uz darba numuru"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Zvanīt uz darba faksa numuru"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Zvanīt uz mājas faksa numuru"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Zvanīt uz peidžeru"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Zvanīt"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Zvanīt uz atzvana numuru"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Zvanīt uz automobili"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Zvanīt uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Zvanīt uz ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Zvanīt uz galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Zvanīt uz faksu"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Zvanīt uz radioierīci"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Zvanīt uz teleksu"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Zvanīt uz teletaipu/surdotālruni"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Zvanīt uz darba mobilo tālruni"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Zvanīt uz darba peidžeru"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Zvanīt: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Zvanīt uz multiziņas numuru"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (zvanīt)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sūtīt īsziņu uz mājas tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sūtīt īsziņu uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sūtīt īsziņu uz darba numuru"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sūtīt īsziņu uz darba faksa numuru"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sūtīt īsziņu uz mājas faksa numuru"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sūtīt īsziņu uz peidžeru"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Sūtīt īsziņu"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Sūtīt īsziņu uz atzvana numuru"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sūtīt īsziņu uz automobiļa numuru"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sūtīt īsziņu uz uzņēmuma galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Sūtīt īsziņu uz ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Sūtīt īsziņu uz galveno tālruņa numuru"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Sūtīt īsziņu uz faksu"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sūtīt īsziņu uz radioierīci"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Sūtīt īsziņu uz teleksa numuru"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Sūtīt īsziņu uz teletaipu/surdotālruni"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Sūtīt īsziņu uz darba mobilo tālruni"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Sūtīt īsziņu uz darba peidžeru"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Sūtīt īsziņu: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sūtīt multiziņu"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (sūtīt īsziņu)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Veikt videozvanu"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vai dzēst bieži lietotos kontaktus?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Tiks dzēsts bieži lietoto kontaktpersonu saraksts lietotnēs Kontaktpersonas un Tālrunis, un e-pasta lietotnēs no jauna tiks sākta adrešu preferenču saglabāšana."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Bieži lietoto kontaktu dzēšana..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Pieejama"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Prombūtnē"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Aizņemts"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Cits"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Katalogs"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Darba katalogs"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Ātrā saziņa ar kontaktpersonu <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(nav vārda)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Bieža saziņa"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Visas kontaktpersonas ar tālruņa numuriem"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontaktpersonas darba profilā"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Skatīt atjaunināj."</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Ierīce"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Vārds"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Segvārds"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Vārds"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Uzvārds"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Uzruna"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Otrais vārds"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Uzruna"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Otrā vārda izruna"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Uzvārda izruna"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tālrunis"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pasts"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adrese"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Tūlītējā ziņojumapmaiņa"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizācija"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Saistība"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Īpašs datums"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Īsziņa"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adrese"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Uzņēmums"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nosaukums"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Piezīmes"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Pielāgota"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Vietne"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Iezīmes"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz privāto adresi"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz mobilo tālruni"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Sūtīt e-pasta ziņojumu uz darba adresi"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Sūtīt e-pasta ziņojumu: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sūtīt e-pasta ziņojumu"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Iela"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Pilsēta"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Štats"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pasta indekss"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Valsts"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Skatīt mājas adresi"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Skatīt darba adresi"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Skatīt adresi"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Skatīt adresi: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Tērzēt, izmantojot AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Tērzēt, izmantojot Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Tērzēt, izmantojot Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Tērzēt, izmantojot Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Tērzēt, izmantojot QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Tērzēt, izmantojot Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Tērzēt, izmantojot ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Tērzēt, izmantojot Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Tērzēt"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"dzēst"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Rādīt vairāk vārdu lauku"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Sakļaut nosaukumu laukus"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Rādīt vairāk vārdu izrunas lauku"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Sakļaut vārda izrunas laukus"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Izvērst"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Sakļaut"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Izvērsts"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Sakļauts"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Atzīmēts ar zvaigznīti"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Pielāgot"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontaktpersona"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Citas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Noņemt sinhronizējamo grupu"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pievienot sinhronizējamu grupu"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Vairāk grupu..."</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Pārtraucot grupas <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> sinhronizāciju, tiks pārtraukta arī visu negrupēto kontaktpersonu sinhronizācija."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Notiek attēlojuma opciju saglabāšana..."</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Pielāgots skatījums"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Saglabāt importētās kontaktpersonas šeit:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM karte"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM karte <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="zero">%1$d kontaktpersonu</item> |
| <item quantity="one">%1$d kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other">%1$d kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktpersonu • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktpersona • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktpersonas • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf fails"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nav vienumu importēšanai"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Vai importēt kontaktpersonas no vCard?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšanu?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Vai atcelt faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšanu?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Nevarēja atcelt vCard f. import./eksp."</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Nezināma kļūda."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Nevarēja atvērt failu <xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nevarēja startēt eksportētāju: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Nav nevienas eksportējamas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Jūs esat atspējojis obligātu atļauju."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Eksportēšanas laikā radās kļūda: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Ievades/izvades kļūda."</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Atmiņā nepietiek vietas. Iespējams, fails ir pārāk liels."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Šāds formāts netiek atbalstīts."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana pabeigta"</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Kontaktpersonu eksportēšana ir pabeigta. Lai kopīgotu kontaktpersonas, noklikšķiniet uz paziņojuma."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Pieskarieties, lai kopīgotu kontaktpersonas."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> eksportēšana atcelta"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Kontaktpersonu datu eksportēšana"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Kontaktpersonu dati tiek eksportēti."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nevarēja iegūt informāciju no datu bāzes."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Nav eksportējamu kontaktpersonu."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Netika pareizi startēts vCard veidotājs."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Nevarēja eksportēt"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Kontaktpersonas dati netika eksportēti.\nIemesls: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Notiek imp.: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nevarēja nolasīt vCard datus."</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCard faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana ir pabeigta"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Faila <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> importēšana atcelta"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Fails <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tiks drīzumā importēts."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Fails drīzumā tiks importēts."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Tika noraidīts vCard faila importēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontaktpersonas drīz tiks eksportētas."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Tika noraidīts vCard faila eksportēšanas pieprasījums. Vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontaktpersona"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Notiek vCard failu saglabāšana vietējā pagaidu atmiņā. Importēšana tiks sākta pēc neilga brīža."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Nevarēja importēt vCard datus."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"No NFC saņ. kontaktinf."</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Notiek saglabāšana kešatmiņā"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importē <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Eksportēt .vcf failā"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Kārtot pēc:"</string> |
| <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Vārda un uzvārda izruna"</string> |
| <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Vienmēr rādīt"</string> |
| <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Paslēpt tukšu lauku"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Vārds"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Uzvārds"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Vārda formāts"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Vispirms rādīt vārdu"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Vispirms rādīt uzvārdu"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Konti"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Noklusējuma konts jaunām kontaktpersonām"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Mana informācija"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Iestatiet savu profilu"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Par lietotni Kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Kopīgot izlases kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Kopīgot visas kontaktpersonas"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Neizdevās kopīgot kontaktpersonas."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Kontaktpersonu eksportēšana"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Kontaktpersonu importēšana no:"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Šo kontaktpersonu nevar kopīgot."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nav nevienas kopīgojamas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Attēlojamās kontaktpersonas"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Attēlojamās kontaktpers."</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Skata pielāgošana"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Saglabāt"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Meklēt kontaktpersonas"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Izlase"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importēt"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Eksportēt"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Bloķētie numuri"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, izmantojot <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"pārtraukt meklēšanu"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Notīrīt meklēšanas lauku"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Konts"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vienmēr izmantot zvaniem"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Zvanīt ar piezīmi"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Ievadiet piezīmi, ko nosūtīt ar zvanu…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"SŪTĪT un ZVANĪT"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> no <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Versija"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Licences informācija par atklātā pirmkoda programmatūru"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Konfidencialitātes politika"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Pakalpojumu sniegšanas noteikumi"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Atklātā pirmkoda licences"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Neizdevās atvērt URL."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> atzīmēts"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> nav atzīmēts"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Sākt videozvanu"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Dzēst"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Daudzpunkte"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%1$s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%2$s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Šī saīsne ir atspējota."</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontaktpersona tika noņemta."</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importēt"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Atlasiet kontaktpersonas"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM kartē nav nevienas kontaktpersonas."</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontaktpersona jau ir jūsu sarakstā"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="zero">Importētas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kartes kontaktpersonas</item> |
| <item quantity="one">Importēta <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kartes kontaktpersona</item> |
| <item quantity="other">Importētas <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM kartes kontaktpersonas</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Neizdevās importēt SIM kartes kontaktpersonas."</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Importēt no SIM"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Atcelt"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automātiskā sinhronizācija ir izslēgta. Pieskarieties, lai to ieslēgtu."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Nerādīt"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Konta sinhronizācija ir izslēgta. Pieskarieties, lai to ieslēgtu."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Vai ieslēgt automātisko sinhronizāciju?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Tīmeklī un jūsu ierīcēs tiks sinhronizētas visās lietotnēs un kontos veiktās izmaiņas, ne tikai Google kontaktpersonu izmaiņas."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Ieslēgt"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nav savienojuma"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Rādīt vairāk"</string> |
| <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM kartes importēšana pabeigta"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Importēšana neizdevās"</string> |
| <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Nevarēja importēt kontaktpersonas no SIM kartes."</string> |
| <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Notiek SIM kartes importēšana"</string> |
| </resources> |