| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"सम्पर्क"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"ठेगाना"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"सिधा डायल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"सिधा सन्देश"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"सम्पर्क सर्टकट छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"कल गर्नका लागि एउटा नम्बर छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"सन्देश पठाउनका लागि एउटा नम्बर छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"एउटा सम्पर्क छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ताराङ्कित"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"कहिले कहीँ"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"मनपर्नेहरू"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"विवरणहरूलाई सम्पर्क गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ठेगाना बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"समूह सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"समूह सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"बारेमा"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"अद्यावधिकहरू"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"सम्पर्कहरू खोज्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"सम्पर्क हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"मनपर्नेहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"मनपर्नेहरूबाट हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"मनपर्नेहरूबाट हटाइयो"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"मनपर्नेमा थपियो"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"होम स्क्रिनमा राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"सम्पर्कलाई कल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"पाठ सम्पर्क"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"छुट्याउनुहोस्"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"समूह थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"सम्पर्क अलग गर्ने हो?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"यो सम्पर्क अनेक सम्पर्कहरूमा अलग गरिने छ।"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"सामेल हुनुहोस्"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"सम्पर्कहरू जोड्नुहोस्"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"तपाईँले सहभागी हुन चाहनु भएको सम्पर्क <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>: चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"सबै सम्पर्कहरू देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सुझाव गरिएका सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सबै सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"सहभागी भएका सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिङ्टोन मिलाउनुहोस्"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"भ्वाइसमेलमा सम्पूर्ण कल"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"तपाईँले पढ्ने-मात्र खाताबाट सम्पर्कहरू हटाउन सक्नु हुन्न, तर तपाईँको सम्पर्क सूचीहरूबाट लुकाउन सक्नु हुन्छ।"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"यो सम्पर्कमा जानकारीहरू धेरै खाताहरूबाट उपलब्ध छन्। पढ्ने-मात्र खातामा भएका जानकारीहरू तपाईँको सम्पर्क सूचीमा लुकेका हुने छन्, हटाइने छैन।"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"यो सम्पर्कलाइ हटाउनाले धेरै खाताहरूबाट जानकारीहरू नष्ट गर्ने छ।"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"यो सम्पर्क हटाइने छ।"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"परिवर्तनहरू रद्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"सम्पर्क उपलब्ध छैन।"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"सम्पर्क विजेट होम स्क्रिनमा थपियो।"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"नयाँ सम्पर्क सिर्जना गर्नुहोस्"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"संगठन"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"नोट"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ट्याब्लेटमा कुनै पनि तस्वीरहरू उपलव्ध छैनन्।"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"कुनै पनि चित्रहरू फोनमा उपलब्ध छैनन्।"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"सम्पर्क फोटो"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"कस्टम लेबल नाम"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"कलहरू सिधै भ्वाइसमेलमा पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"फोटो मेट्नुहोस्"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"कुनै सम्पर्क छैन।"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"कुनै समूहहरू छैनन्।"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"समूह बनाउनका लागि एउटा खाताको आवश्यक्ता हुन्छ।"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"यो समूहमा कोही छैन।"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"केही थपनका लागि, समुह सम्पादन गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"सम्पर्क बचत गर्दै..."</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"सम्पर्क बचत गरियो।"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"सम्पर्क परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्न सकेन।"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"समूह बचत गरियो।"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"समूह परिवर्तनहरू बचत गर्न सकेन।"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"फोन नम्बरसहित १ सम्पर्क"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> फोन नम्बरसहित सम्पर्कहरू"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"फोन नम्बर भएका कुनै सम्पर्कहरू छैनन्"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"१ भेटियो"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> भेट्टियो"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कुनै सम्पर्कहरू छैनन्।"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"१ भेट्टाइयो"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> भेटाइयो"</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"सबै सम्पर्कहरू"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"मनपर्ने"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"कल ब्याक"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"फेरि कल गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"कल फर्काउनुहोस्"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" लाई सम्पर्कमा थप्ने?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"फोटो सम्पर्क गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"जोड"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>को <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> सम्पर्क"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"तपाईँका सम्पर्कहरूका नामहरू"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"अघिल्लो पर्दामा फर्कनको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नम्बर थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"इमेल थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"यो कार्य सम्हाल्न कुनै पनि अनुप्रयोग पाइएन।"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"साझेदारी गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"मार्फत सम्पर्क साझेदारी गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"खाता अन्तर्गत समूह बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"भ्वाइस च्याट"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"भिडियो च्याट"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"जडानहरू"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"जडान थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"हालैको"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"हालसालैका अद्यावधिकहरू"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> सम्पर्क"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"यो फोटाको प्रयोग गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"यो अनुप्रयोगबाट सम्पादन गर्न नमिल्ने।"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"यस उपकरणमा सम्पादनयोग्य छैन।"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"तस्वीर लिनुहोस्"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नयाँ फोटो खिच्नुहोस्"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"फोटो छान्नुहोस्"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नयाँ तस्बिर चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"भाषा परिवर्तन प्रतिबिम्बित गर्नका लागि सम्पर्क सूची अद्यावधिक गरिदैं छ।"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"सम्पर्क सूची अद्यावधिक हुदै छ।"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"सम्पर्कहरू अद्यावधिक हुने प्रक्रियामा छन्। \n \n अद्यावधिक प्रक्रिया लगभग <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> आन्तरिक भण्डारण MB आवश्यकता पर्छ । \n \n निम्न विकल्पहरू मध्ये कुनै छान्नुहोस्:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"केही अनुप्रयोगहरू हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"अद्यावधिक गर्न पुनःप्रयास गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"खोजी कार्य गर्दै..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"चयनित देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"सबै देखाउनुहोस्"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"सबैलाई चयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"सबैलाई अचयन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"अर्को फिल्ड थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"संगठन थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"मिति"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"समूह नाम"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"मनपर्ने"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"मर्ज गरिएको छैन"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> स्रोतबाट मिसाइएको"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"हालको सम्पर्कलाई चयनित सम्पर्कसँग जोड्ने हो?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"चयनित सम्पर्कको सम्पादन गर्नका लागि स्विच गर्ने हो? तपाईँले अहिलेसम्म प्रविष्टि गरिएका जानकारीहरू प्रतिलिप हुने छन्।"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"मेरा सम्पर्कहरूमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"मेरो सम्पर्कहरूमा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"अनुकूलन"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिङहरू"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिङहरू"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"मद्दत"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"विकल्पहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g> , <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नम्बर"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"सम्पर्कहरूमा जोड्नुहोस्"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"सम्पर्कमा थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बन्द गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> ( <xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g> )"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"एउटा वर्ष प्रदान गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"ठेगाना"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"लोड हुँदै..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"एउटा नयाँ सम्पर्क बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"एउटा खातामा साइन इन गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"सम्पर्क आयात गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"नयाँ समूह बनाउनुहोस्"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"नयाँ समूह बनाउनुहोस्"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"१ समूह"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> समूहहरू"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" समूह हटाउने हो? (सम्पर्कहरू आफैँ हट्दैनन्।)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> व्यक्ति <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> बाट"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> मानिसहरू <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> बाट"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> व्यक्ति"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> मानिसहरू"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"अर्कोसँग सामेल हुनुअघि सम्पर्क नाम टाइप गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"पूर्वनिर्धारित मिलाउनुहोस्"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"पूर्वनिर्धारित हटाउनुहोस्"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"पाठको प्रतिलिपि गरियो"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"तपाईँका परिवर्तनहरू रद्द गर्ने?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"मेरो प्रोफाइल मिलाउनुहोस्"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"व्यक्तिको नाम टाइप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"समूहको नाम"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"मेरो स्थानीय प्रोफाइल"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"मेरो <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाइल"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"सबै सम्पर्कहरू प्रदर्शन गरिदै"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google खाता साथमा सम्पर्कले राम्रो काम गर्छ।\n\n• कुनै पनि वेब ब्राउजरबाट पहुँच गर्न सकिन्छ।\n• तपाईँका सम्पर्कहरू सुरक्षित रूपमा जगेडा गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"तपाईँले फोन नै हराउनु भएको अवस्थामा पनि आफ्ना सम्पर्कहरूलाई सुरक्षित राख्नुहोस्: कुनै अनलाइन सेवासँग सिन्क्रोनाइज गर्नुहोस्।"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"एउटा खाता थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"तपाईँको नयाँ सम्पर्क अद्यावधि गरिने छैन। अनलाइन अद्यावधिक गर्ने एउटा खाता थप्ने हो?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>सँग तपाईँको नयाँ सम्पर्क सिन्क्रोनाइज गरिने छ।"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"तपाईँले आफ्ना सम्पर्कहरू निम्न मध्ये कुनै एउटा खातासँग सिन्क्रोनाइज गर्न सक्नु हुन्छ। कुन चाहिँ प्रयोग गर्न चाहनु हुन्छ ?"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"नयाँ सम्पर्क थप्ने"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"सम्पर्क सम्पादन"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"स्थानीय राख्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाता थप गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नयाँ खाता थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाइलहरू निर्यात गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"नयाँ सम्पर्क थप्नुहोस्"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"थप हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कम हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"सबै हेर्नुहोस्"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"हालैको"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"बारेमा"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"सन्देश पठाउनुहोस्"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"व्यक्तिगत प्रतिलिपि बनाउँदै..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"हिजो"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"भोली"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा आज"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>मा भोली"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(शीर्षकविहीन घटना)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संगठन"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"उपनाम"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टिप्पणी"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"घटना"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"सम्बन्ध"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानको लागि निर्देशनहरू"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"हालैको एसएमएस। <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>। प्रत्युत्तरको लागि क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"आगमन"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"बहिर्गमन"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"छुटेको"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"हालैको कल। <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>। फिर्ता कल गर्न क्लिक गर्नुहोस्"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"तपाईँ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_file_provider_authority" msgid="7609339524372399628">"com.android.contacts.files"</string> |
| </resources> |