blob: 7a07af7612cf3fe5f474fc8adafd9e20b69c14dd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Yhteystiedot"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Yhteystiedot"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Näytä yhteystieto"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Valitse pikakuvakkeen yhteystieto"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Valitse vastaanottajan numero"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Valitse vastaanottajan numero"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Lisää yhteystietoon"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Valitse yhteystieto"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Luo uusi yhteystieto"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Tähdelliset"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Usein käytetyt"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Suosikit"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Yhteystiedot"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Luo yhteystieto"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Tietoja"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Päivitykset"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Näytä yhteystieto"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Poistettu suosikeista"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lisätty suosikkeihin"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muokkaa"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Poista"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Vaihda kuva"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Aloitusnäytöksi"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Soita"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Lähetä tekstiviesti yhteystiedolle"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Poista linkitys"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Muokkaa"</string>
<string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Nimeä tunniste uudelleen"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Poista tunniste"</string>
<string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Lisää yhteystieto"</string>
<string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Poista tunnisteesta"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Lisää yhteystieto"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Luo uusi…"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Poistetaanko tämän yhteystiedon linkitys useisiin yhteystietoihin?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Poista linkitys"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Haluatko tallentaa jo tekemäsi muutokset ja poistaa tämän yhteystiedon linkityksen useisiin yhteystietoihin?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Tallenna muutokset ja poista linkitys"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Haluatko tallentaa jo tekemäsi muutokset ja linkittää valitun yhteystiedon?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Tallenna ja linkitä"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Linkitä"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Tallenna"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Yhdistä kontaktit"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Valitse kontakti, jonka haluat yhdistää kontaktiin <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Näytä kaikki yhteystiedot"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Yhteystiedot on linkitetty"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">Yhteystiedot poistettu</item>
<item quantity="one">Yhteystieto poistettu</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Aseta soittoääni"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Kaikki puhelut vastaajaan"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Vain luku -tilassa olevien tiliesi yhteystietoja ei voida poistaa, mutta ne voidaan piilottaa."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Piilota"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Poistettava yhteystieto sisältää tietoja useilta tileiltä. Vain luku -tilassa olevien tilien tiedot piilotetaan, eikä niitä poisteta."</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Poistetaanko yhteystieto?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Poistetaanko valitut yhteystiedot?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Vain luku -tilassa olevien tiliesi yhteystietoja ei voida poistaa, mutta ne voidaan piilottaa."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Poistettavat yhteystiedot sisältävät tietoja useilta tileiltä. Vain luku -tilassa olevien tilien tiedot piilotetaan, eikä niitä poisteta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Jos poistat tämän yhteystiedon, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Poistetaanko yhteystieto?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Poista"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hylkää muutokset"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Yhteystieto lisättiin aloitusnäytölle."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> lisättiin aloitusnäytölle."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Luo uusi yhteystieto"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Luo uusi yhteystieto"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Tablet-laitteella ei ole kuvia."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Tässä puhelimessa ei ole käytettäviä kuvia."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Yhteyshenkilön valokuva"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oman luokituksen nimi"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Ohjaa puheluja suoraan vastaajaan"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Poista kuva"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Ei kontakteja"</string>
<plurals name="group_members_count" formatted="false" msgid="620697380488759823">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa</item>
<item quantity="one">1 yhteystieto</item>
</plurals>
<string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Ei tunnisteita"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Tarvitset tilin ryhmien luomiseen."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="3741795311081911842">"Tähän tunnisteeseen ei ole liitetty ihmisiä."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Yhteystieto tallennettu"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Yhteystietojen linkitys on poistettu."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Ei voitu tallentaa yhteystietojen muutoksia."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Kontaktien erottaminen epäonnistui."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Kontaktien yhdistäminen epäonnistui."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Kontaktin tallennus epäonnistui"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Yhteystietojen kuvien muutosten tallentaminen epäonnistui."</string>
<string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Tunnisteen lataus epäonnistui."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Tunniste tallennettiin."</string>
<string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Tunniste poistettiin."</string>
<string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Tunniste luotiin."</string>
<string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Tunniste päivitettiin."</string>
<string name="groupMembersRemovedToast" msgid="2683813023881480814">"Yhteystiedot poistettiin."</string>
<string name="groupMembersAddedToast" msgid="3335172811673427991">"Yhteystieto lisättiin."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="8121032018490980184">"Tunnisteen muutosten tallennus epäonnistui."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhteystietoa, jossa puhelinnumero</item>
<item quantity="one">1 yhteystieto, jossa puhelinnumero</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ei yhteystietoja, joissa on puhelinnumero"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> löytyi</item>
<item quantity="one">1 löytyi</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ei kontakteja"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> löytyi</item>
<item quantity="one">1 löytyi</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Kaikki"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Soita takaisin"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Soita uudelleen"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Soita takaisin"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"yhteystiedon valokuva"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> yhteystietoa"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Palaa edelliseen näyttöön klikkaamalla"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lisää puhelinnumero"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lisää sähköposti"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaa"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lisää yhteystietoihin"</string>
<plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
<item quantity="other">Jaa yhteystiedot sovelluksella</item>
<item quantity="one">Jaa yhteystieto sovelluksella</item>
</plurals>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Valitse tili"</string>
<string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Luo tunniste"</string>
<string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Nimeä tunniste uudelleen"</string>
<string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Tunnisteen nimi"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Äänikeskustelu"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videokeskustelu"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Yhteydet"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Lisää yhteys"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Viimeisimmät"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Uusimmat päivitykset"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-osoite"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-tili"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ota uusi kuva"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Valitse valokuva"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Valitse uusi valokuva"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Yhteystietoluetteloa päivitetään."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Haetaan..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Näytä valitut"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Näytä kaikki"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Valitse kaikki"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Poista kaikki valinnat"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Lisää uusi"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Lisää organisaatio"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Päivämäärä"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="1317257094829217672">"Tunnisteen nimi"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Muuta"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Kontaktin kuva"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"lisää suosikkeihin"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Yhdistetäänkö valittu kontakti nykyiseen kontaktiin?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Haluatko muokata valittuja yhteystietoja? Antamasi tiedot kopioidaan."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopioi yhteystietoihini"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Lisää yhteystietoihin"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Asetukset"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Asetukset"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ohje ja palaute"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Näyttövalinnat"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Puhelinnumero"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisää yhteystietoihin"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Lisää yhteystietoon"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sulje"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Näytä vuosi"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Yhteystiedot"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Ladataan..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Luo uusi yhteystieto"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Lisää tili"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Tuo yhteystietoja"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="5363404287877384473">"Luo uusi tunniste"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Luo uusi…"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Poistetaanko tunniste <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Yhteystietoja ei poisteta.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Kirjoita kontaktin nimi ennen kuin yhdistät sen toiseen."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopioi leikepöydälle"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Aseta oletukseksi"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Poista oletus"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti kopioitu"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Hylätäänkö muutokset ja lopetetaan muokkaaminen?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hylkää"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Jatka muokkausta"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Kirjoita henkilön nimi"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="7614490821934528478">"Tunnisteen nimi"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Oma paikallinen profiili"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Oma <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profiili"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Kaikki kontaktit"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Pidä kontaktisi turvassa, vaikka puhelimesi katoaisi: synkronoi ne verkkopalvelun avulla."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Lisää tili"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Uutta kontaktiasi ei varmuuskopioida. Lisätäänkö tili, joka varmuuskopioi uudet kontaktit verkossa?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Uudet yhteystiedot tallennetaan tilille <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Valitse uusien yhteystietojen oletustili:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Lisää yhteystieto"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Säilytä paikallisena"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisää tili"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisää uusi tili"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Vie tietokantatiedostot"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"lisää uusi kontakti"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Näytä enemmän"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Näytä vähemmän"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Näytä kaikki"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Viimeisimmät"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Tietoja"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Lähetä viesti"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Luodaan kopio..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Eilen"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Huomenna"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Tänään"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Tänään klo <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Huomenna klo <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Nimetön tapahtuma)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Käytä"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Pikaviesti"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisaatio"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Lempinimi"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Muistiinpano"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Sivusto"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Tapahtuma"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Suhde"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Tili"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nimi"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Sähköposti"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Puhelin"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Valokuva"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Laajenna yhteystietojen muokkausnäkymä klikkaamalla."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Tiivistä yhteystietojen muokkausnäkymä klikkaamalla."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"reittiohjeet sijaintiin"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"Viimeisin tekstiviesti. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Vastaa klikkaamalla."</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"saapuva"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"lähtevä"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"vastaamaton"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"Viimeisin puhelu. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. Soita takaisin klikkaamalla."</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Sinä: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts toimii paremmin, kun kirjoitat käyttäjän Hangouts-tunnuksen sähköposti- tai puhelinnumerokenttään."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Lisää kenttiä"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Vaihda kuva"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Muokkausnäkymän avaaminen epäonnistui."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Tallennetaan tiliin"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Tälle hetkellä tallennetaan tilille <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Valitse eri tili kaksoisnapauttamalla."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">Yhdistetyt kontaktit (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">Yhdistetty kontakti</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> yhdistettyä kontaktia"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"YHDISTÄ KONTAKTIT"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"PERUUTA"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mahdollista kaksoiskappaletta</item>
<item quantity="one">1 mahdollinen kaksoiskappale</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other">Yhdistä <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktin tiedot</item>
<item quantity="one">Yhdistä 1 kontaktin tiedot</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tämä kontakti"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mahdolliset kaksoiskappaleet"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Nämä yhteystiedot saattavat kuulua samalle henkilölle. Voit linkittää ne yhdeksi yhteystiedoksi."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Linkitetyt yhteystiedot"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Omista tileistäsi"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Ota kuva"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Kaikki kuvat"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Valitse valokuva"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Tili: <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Poista <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Poista <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> kuvaa ei ole valittuna."</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> kuva on valittuna."</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Tuntemattoman tilin kuva ei ole valittuna."</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Tuntemattoman tilin kuva on valittuna."</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"Yhteystietoluetteloon päivitetään valittu kieli.\n\nOdota…"</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Estetyt numerot"</string>
<string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"Kopiot"</string>
<string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Avaa navigoinnin vetopaneeli"</string>
<string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Sulje navigoinnin vetopaneeli"</string>
<string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Tunnisteet"</string>
<string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Tilit"</string>
<string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Näytä historiatiedot yhdessä"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"Tapahtumat ja viestit"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Tapahtumat"</string>
<string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Viestit"</string>
</resources>