| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"ඍජු ඇමතීම"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ඍජු පණිවිඩය"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"සම්බන්ධතා කෙටිමඟක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"ඇමතීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"පණිවිඩයක් යැවීමට අංකයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"සම්බන්ධතාවයක් තෝරාගන්න"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"තරුව සලකුණු කළ"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"නිතර"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"ප්රියතම"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"සම්බන්ධතා විස්තර"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"සම්බන්ධතාවයක් සාදන්න"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"කණ්ඩායම සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"කණ්ඩායමක් සාදන්න"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"පිළිබඳ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"යාවත්කාලීන කිරීම්"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"සම්බන්ධතා සෙවීම"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"සම්බන්ධතාව පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"ප්රියතම වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ප්රියතම වලින් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"ප්රියතමයන්ගෙන් ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"ප්රියතමයන් වෙත එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"මකන්න"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"මුල් තිරයෙහි තබන්න"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"සම්බන්ධතාව අමතන්න"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"සම්බන්ධතාවයට කෙටි පණිවිඩයක් යවන්න"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"වෙන් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"මකන්න"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"සම්බන්ධතාවය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"කණ්ඩායමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"සම්බන්ධතාව වෙන් කරන්නද?"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"මෙම සම්බන්ධතාවය සම්බන්ධතා කිහිපයකට වෙන් කෙරෙනු ඇත."</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"සම්බන්ධ කරන්න"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"සම්බන්ධතා එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> සමඟ එක් කළ යුතු සම්බන්ධතාවය තෝරන්න:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"යෝජිත සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"සම්බන්ධතා එක්වුණි"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"රිංග්ටෝනය සකසන්න"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"හඬ තැපෑල වෙත සියලු ඇමතුම්"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"ඔබට සම්බන්ධතා කියවීමට-පමණයි ගිණුම් වලින් මැකිය නොහැක, නමුත් ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තු තුළ ඔබට ඒවා සැඟවිය හැක."</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"මෙම සම්බන්ධතාවයෙහි ගිණුම් කිහිපයකින් තොරතුරු අඩංගු වේ. කියවීමට-පමණයි ගිණුම් වලින් තොරතුරු ඔබගේ සම්බන්ධතා ලැයිස්තු තුළ සඟවා දැමෙන අතර, මකා දැමීම නොකරයි."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"මෙම සම්බන්ධතාවය මකා දැමීමෙන් ගිණුම් කිහිපයකින් තොරතුරු මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"මෙම සම්බන්ධතාවය මකා දැමෙනු ඇත."</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"වෙනස්කම් ඉවතලන්න"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"සම්බන්ධතාවය නොපවතී."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"මුල් තිරයට සම්බන්ධතා විජටය එක් කරන ලදි."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"සංවිධානය"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"සටහන"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ටැබ්ලටයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"දුරකථනයේ පින්තූර කිසිවක් ලද නොහැක."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"අභිරුචි ලේබල නම"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"හඬ තැපෑලට ඍජුවම ඇමතුම් යවන්න"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ඡායාරූපය මකන්න"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"සම්බන්ධතා නැත."</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"කණ්ඩායම් නොමැත."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"කණ්ඩායම් නිර්මාණය කිරීමට ඔබට ගිණුමක් අවශ්ය වේ."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"මෙම කණ්ඩායම තුළ පුද්ගලයින් නොමැත."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"කිහිපයක් එක් කිරීමට, කණ්ඩායම සංස්කරණය කරන්න."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"සම්බන්ධතාවය සුරකමින්…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"සම්බන්ධතාවය සුරකින ලදි."</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"සම්බන්ධතා වෙනස්කම් සුරැකීමට නොහැක."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"කණ්ඩායම සුරකින ලදි."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"කණ්ඩායම් වෙනස්කම් සුරැකීමට නොහැක."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"දුරකථන අංක සහිත සම්බන්ධතා 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"දුරකථන අංක සහිත සම්බන්ධතා <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"දුරකථන අංක සහිත සම්බන්ධතා නැත"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 ක් සොයාගන්නා ලදී"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් සොයාගන්නා ලදී"</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"සම්බන්ධතා නැත"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts"> |
| <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 ක් සොයාගන්නා ලදී"</item> |
| <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ක් සොයාගන්නා ලදී"</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"සියලුම සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"ප්රියතම"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"නැවත අමතන්න"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"නැවත අමතන්න"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"ඇමතුම නැවත ලබා දෙන්න"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"සම්බන්ධතා වලට \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" එක් කරන්නද?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"සම්බන්ධතා ඡායාරූපය"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"ධන"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"සම්බන්ධතා <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> කින් <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> ක්"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ඔබගේ සම්බන්ධතා වල නම්"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"මෙම ක්රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"පෙර තිරයට යෑම ආපසු යෑම ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"දුරකථන අංකයක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ඊ-තැපෑලක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"මෙම ක්රියාව හැසිරවීමට යෙදුමක් සොයාගත්තේ නැත"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"බෙදාගන්න"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ඔස්සේ සම්බන්ධතාවය බෙදාගන්න"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ගිණුම යටතේ කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"හඬ කතාබහ"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"වීඩියෝ කතාබස්"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"සම්බන්ධතා"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"සම්බන්ධතාවයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"මෑත"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"මෑත යාවත්කාලීන"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> සම්බන්ධතාව"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"මෙම ඡායාරූපය භාවිත කරන්න"</string> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"මෙම යෙදුමෙන් සංස්කරණය කළ නොහැක."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"මෙම උපාංගයෙහි සංස්කරණය කළ නොහැක"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ඡායාරූපය ගන්න"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"නව ඡායාරූපයක් ගන්න"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ඡායාරූපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"අලුත් ඡායාරූපය තෝරන්න"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"භාෂා වෙනස්වීම පෙන්වීමට සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව යාවත්කාලීන වෙමින් පවතී"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"සම්බන්ධතා ලැයිස්තුව යාවත්කාලීන වෙමින් පවතී."</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"සම්බන්ධතා උත්ශ්රේණි ක්රියාවලියක තිබේ. \n\nඋත්ශ්රේණි ක්රියාවට <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB ක අභ්යන්තර දුරකථන ආචයනයක් ආසන්න වශයෙන් අවශ්ය වේ.\n\nපහත විකල්ප වලින් එකක් තෝරාගන්න:"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"සමහර යෙදුම් අස්ථාපනය කරන්න"</string> |
| <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"උත්ශ්රේණි කිරීම නැවත උත්සාහ කරන්න"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"සොයමින්..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"තෝරාගත් ඒවා පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"සියල්ල පෙන්වන්න"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"සියල්ල තෝරන්න"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"සියල්ල තේරීම ඉවත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"තවත් ක්ෂේත්රයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"නව දෙයක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"සංවිධානය එක් කරන්න"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"දිනය"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"කණ්ඩායම් නම"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"ප්රියතම"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <plurals name="merge_info"> |
| <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"ඒකාබද්ධ කර නැත"</item> |
| <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"මූලාශ්ර <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> කින් ඒකාබද්ධ කර ඇත"</item> |
| </plurals> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"වත්මන් සම්බන්ධතාවය තෝරාගෙන ඇති සම්බන්ධතාවය සමඟ එකතු කරන්නද?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"තෝරාගෙන ඇති සම්බන්ධතාවය සංස්කරණය කිරීමට මාරු වෙන්නද? ඔබ දැනට ඇතුළු කළ තොරතුරු පිටපත් වනු ඇත."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"මගේ සම්බන්ධතා වෙතට පිටපත් කරන්න"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"මගේ සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> නාමාවලිය"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"අභිරුචි"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"සැකසීම්"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"සහාය"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"පෙන්වීම් විකල්ප"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"දුරකථන අංකය"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"සම්බන්ධතා වලට එක් කරන්න"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"සම්බන්ධතාවය වෙත එක් කරන්න"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"වසන්න"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"අවුරුද්දක් සපයන්න"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"සම්බන්ධතාවය"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"පූරණය වෙමින්..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"නව සම්බන්ධතාවයක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"ගිණුමකට පුරනය වන්න"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"සම්බන්ධතා ආයාත කරන්න"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"නව කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කරන්න"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"නව කණ්ඩායමක් නිර්මාණය කිරීම"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account"> |
| <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"කණ්ඩායම් 1"</item> |
| <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"කණ්ඩායම් <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" කණ්ඩායම මකා දමන්නද? (සම්බන්ධතා මකා දමන්නේ නැත.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> වෙතින් පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g> වෙතින් පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group"> |
| <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"පුද්ගලයින් <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"වෙනත් එකක් සමඟ එක් කිරීමට කලින් සම්බන්ධතා නම ටයිප් කරන්න."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"පසුරු පුවරුවට පිටපත් කරන්න"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"සුපුරුදු ලෙස සකසන්න"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"සුපුරුදු හිස් කරන්න"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"පෙළ පිටපත් කරන ලදී"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ඔබගේ වෙනස්කම් ඉවතලන්නද?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"මගේ පැතිකඩ සකසන්න"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"පුද්ගලයාගේ නම ටයිප් කරන්න"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"කණ්ඩායමේ නම"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"මගේ දේශීය පැතිකඩ"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"මගේ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> පැතිකඩ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"සියලු සම්බන්ධතා පෙන්වමින්"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"සම්බන්ධතා Google ගිණුමක් හා වඩාත් හොඳින් වැඩ කරයි.\n\n• ඕනෑම වෙබ් බ්රවුසරයක් වෙතින් එයට ප්රවේශ වන්න\n• ඔබගේ සම්බන්ධතා ආරක්ෂිතව උපස්ථ කරන්න."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"ඔබගේ දුරකථනය නොමැති වුවත් සම්බන්ධතා සුරක්ෂිතව තබන්න: සබැඳි සේවාවක් සමඟ සමමුහුර්ත කරන්න."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ඔබගේ නව සම්බන්ධතාවය උපස්ථ නොවනු ඇත. ඔබගේ සම්බන්ධතා සබැඳිව උපස්ථ කරන ගිණුමක් එක් කරන්නද?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"ඔබගේ නව සම්බන්ධතාවය <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> සමඟ සමමුහුර්ත වනු ඇත."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"ඔබගේ පහත ගිණුම් වලින් එකක් සමඟ ඔබගේ නව සම්බන්ධතාවය සමමුහුර්ත කළ හැක. ඔබට භාවිතා කිරීමට අවශ්ය කුමක්ද?"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"නව සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"සම්බන්ධතාව සංස්කරණය කරන්න"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"පෙදෙසිව තබාගන්න"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"ගිණුමක් එකතු කරන්න"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"නව ගිණුමක් එක් කරන්න"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"දත්ත සමුදා ගොනු නිර්යාත කරන්න"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"නව සම්බන්ධතාව එක් කරන්න"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"තව බලන්න"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"අඩුවෙන් බලන්න"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"සියල්ල බලන්න"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"මෑත"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"පිළිබඳ"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"පණිවිඩය යවන්න"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"පුද්ගලික පිටපතක් නිර්මාණය කරමින්..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ඊයේ"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"හෙට"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"අද"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"අද <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"හෙට <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> ට"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(නම් නොකළ සිදුවීම)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"සකසන්න"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"සංවිධානය"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"අපනාමය"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"සටහන"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"වෙබ් අඩවිය"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"සිදුවීම"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"සම්බන්ධතාව"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"ස්ථානයට දිශාවන්"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"මෑත කදී ආ sms. <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>. ප්රතිචාර දැක්වීමට ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ඇතුළට එන"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"පිටතට යන"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"හමු නොවී යන ලදි"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"මෑත ඇමතුම්. <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>. ආපසු ඇමැතීමට ක්ලික් කරන්න"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"ඔබ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |