blob: ce4c977cde18bc6fa09f94d88e9241481facbd6f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Επαφές"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Επαφές"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Επαφές"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Επαφή"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Άμεση κλήση"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Άμεσο μήνυμα"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Επιλογή μιας συντόμευσης επαφών"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Επιλογή ενός αριθμού για κλήση"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Επιλογή ενός αριθμού για μήνυμα"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Επιλέξτε μια επαφή"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Με αστέρι"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Συχνές"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Αγαπ."</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Λεπτομέρειες επαφής"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Δημιουργία επαφής"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Επεξεργασία ομάδας"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Δημιουργία ομάδας"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Σχετικά με"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Ενημερώσεις"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Αναζήτηση επαφών"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Προβολή επαφής"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Προσθήκη στα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Κατάργηση από τα αγαπημένα"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Καταργήθηκε από τα αγαπημένα"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Προστέθηκε στα αγαπημένα"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Επεξεργασία"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Διαγραφή"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Τοποθέτηση στην αρχική οθόνη"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Κλήση επαφής"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Αποστολή μηνύματος κειμένου σε επαφή"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Διαχωρισμός"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Επεξεργασία"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Διαγραφή"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Προσθήκη επαφής"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Προσθήκη ομάδας"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Διαχωρισμός επαφής;"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Αυτή η επαφή θα διαχωριστεί σε πολλαπλές επαφές."</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Σύνδεση"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Ένωση επαφών"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Επιλέξτε την επαφή που θέλετε να ενώσετε με τον χρήστη <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Προτεινόμενες επαφές"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Οι επαφές συνδέθηκαν"</string>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ήχος κλήσης"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Κλήσεις στον τηλεφωνητή"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Δεν μπορείτε να διαγράψετε επαφές από λογαριασμούς οι οποίοι προορίζονται μόνο για ανάγνωση, αλλά μπορείτε να τις αποκρύψετε στις λίστες επαφών σας."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Αυτή η επαφή περιέχει πληροφορίες από πολλούς λογαριασμούς. Θα γίνει απόκρυψη και όχι διαγραφή των πληροφοριών που προέρχονται από λογαριασμούς μόνο για ανάγνωση στις λίστες επαφών σας."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Εάν διαγράψετε αυτήν την επαφή, θα γίνει διαγραφή των πληροφοριών από πολλούς λογαριασμούς."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Αυτή η επαφή θα διαγραφεί."</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Απόρριψη αλλαγών"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Η επαφή δεν υπάρχει."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Το γραφικό στοιχείο επαφών προστέθηκε στην αρχική οθόνη."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Εταιρεία"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Σημείωση"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο tablet."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες στο τηλέφωνο."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Φωτογραφία επαφής"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Προσαρμοσμένο όνομα ετικέτας"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Αποστολή κλήσεων απευθείας στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Κατάργηση εικόνας"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Δεν υπάρχουν επαφές."</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Δεν υπάρχουν ομάδες."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Για να δημιουργήσετε ομάδες πρέπει να έχετε έναν λογαριασμό."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Δεν υπάρχουν άτομα σε αυτήν την ομάδα."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Αν θέλετε να προσθέσετε άτομα, επεξεργαστείτε την ομάδα."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Αποθήκευση επαφής…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Η επαφή αποθηκεύτηκε."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στις επαφές."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Η ομάδα αποθηκεύτηκε."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των αλλαγών που πραγματοποιήθηκαν στην ομάδα."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 επαφή με αριθμό τηλεφώνου"</item>
<item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Δεν υπάρχουν επαφές με αριθμούς τηλεφώνου"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"Βρέθηκε 1"</item>
<item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Δεν υπάρχουν επαφές"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"Βρέθηκε 1"</item>
<item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"Βρέθηκαν <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="6250372293594147703">"Όλες οι επαφές"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Αγαπημένα"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Επανάκληση"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Επανάληψη κλήσης"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Επιστροφή κλήσης"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Προσθήκη του \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" στις επαφές?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"φωτογραφία επαφής"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"συν"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> από <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> επαφές"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ονόματα των επαφών σας"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Κάντε κλικ για να επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Προσθήκη αριθμού τηλεφώνου"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Προσθήκη email"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή για τη διαχείριση αυτής της ενέργειας."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Κοινή χρήση"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Κοινή χρήση μέσω"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Δημιουργία ομάδας στο λογαριασμό"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Φωνητική συνομιλία"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Συζήτηση μέσω βίντεο"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Συνδέσεις"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Προσθ. σύνδεσης"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Πρόσφατες"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Πρόσφατες ενημερώσεις"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> επαφή"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Χρήση αυτής της φωτογραφίας"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Αδυναμία επεξεργασ. από αυτήν την εφαρμ."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Αδυναμία επεξεργασίας στη συσκευή."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Λήψη φωτογραφίας"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Λήψη νέας φωτογραφίας"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Επιλογή φωτογραφίας"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Επιλογή νέας φωτογραφίας"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών για να αντικατοπτριστεί η αλλαγή γλώσσας."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Γίνεται ενημέρωση της λίστας επαφών."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Γίνεται αναβάθμιση των επαφών. \n\nΗ διαδικασία αναβάθμισης απαιτεί περίπου <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MB από τον εσωτερικό χώρο αποθήκευσης.\n\nΟρίστε μία από τις παρακάτω επιλογές:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Καταργήστε την εγκατάσταση ορισμένων εφαρμογών"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Επανάληψη αναβάθμισης"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Αναζήτηση…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Εμφάνιση επιλεγμένων"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Εμφάνιση όλων"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Επιλογή όλων"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Αποεπιλογή όλων"</string>
<string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Προσθήκη άλλου πεδίου"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Προσθήκη νέου"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Προσθήκη οργανισμού"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ημερομηνία"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Όν. ομάδ."</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"αγαπημένο"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<plurals name="merge_info">
<item quantity="one" msgid="148365587896371969">"δεν συγχωνεύθηκαν"</item>
<item quantity="other" msgid="425683718017380845">"συγχώνευση από <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> προελεύσεις"</item>
</plurals>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Να γίνει ένωση της τρέχουσας επαφής με την επιλεγμένη επαφή;"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Να γίνει μετάβαση σε επεξεργασία της επιλεγμένης επαφής; Θα γίνει αντιγραφή των στοιχείων που έχετε εισαγάγει μέχρι τώρα."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Αντιγραφή στις Επαφές μου"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Προσθήκη στις Επαφές μου"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Κατάλογος <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Προσαρμοσμένη"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Βοήθεια"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Επιλογές προβολής"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Αριθμός τηλεφώνου"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Προσθήκη στις επαφές"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Προσθ.σε επαφή"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Κλείσιμο"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Εισαγάγετε έτος"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Επαφή"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Φόρτωση…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Δημιουργία νέας επαφής"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Σύνδεση σε έναν λογαριασμό"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Εισαγωγή επαφών"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Δημιουργία νέας ομάδας"</string>
<plurals name="num_groups_in_account">
<item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 ομάδα"</item>
<item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> ομάδες"</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Να διαγραφεί η ομάδα \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"; (Οι επαφές δεν θα διαγραφούν.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομο από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
<item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> άτομα από <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
<item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομο"</item>
<item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> άτομα"</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Προτού συνδεθείτε με κάποια άλλη επαφή, πληκτρολογήστε το όνομα της επαφής."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Αντιγραφή στο πρόχειρο"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Ορισμός ως προεπιλογή"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Εκκαθάριση προεπιλεγμένων"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Το κείμενο αντιγράφηκε"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Να απορριφθούν οι αλλαγές σας;"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Ρύθμιση του προφίλ μου"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Πληκτρολογήστε το όνομα του ατόμου"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Όνομα ομάδας"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Τοπικό προφίλ"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Προφίλ μου <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Εμφάνιση όλων των επαφών"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Οι Επαφές λειτουργούν καλύτερα με έναν Λογαριασμό Google.\n\n• Πρόσβαση από οποιοδήποτε πρόγραμμα περιήγησης.\n• Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των επαφών σας με ασφάλεια."</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Διατηρήστε τις επαφές σας ασφαλείς ακόμα και αν χάσετε το τηλέφωνό σας: συγχρονισμός με άλλη συσκευή στο διαδίκτυο."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Δεν θα δημιουργηθεί αντίγραφο ασφαλείας για τη νέα επαφή σας. Θέλετε να προσθέσετε ένα λογαριασμό που δημιουργεί αντίγραφα ασφαλείας επαφών στο διαδίκτυο;"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Η νέα επαφή σας θα συγχρονιστεί με <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Μπορείτε να συγχρονίσετε τη νέα επαφή με έναν από τους παρακάτω λογαριασμούς. Ποιον θέλετε να χρησιμοποιήσετε;"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Προσθήκης επαφής"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Επεξεργασία επαφής"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Αποθήκευση τοπικά"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Προσθήκη λογαριασμού"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Προσθήκη νέου λογαριασμού"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Εξαγωγή αρχείων βάσης δεδομένων"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"προσθήκη νέας επαφής"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Δείτε περισσότερα"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Δείτε λιγότερα"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Εμφάνιση όλων"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Πρόσφατα"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Σχετικά με"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Αποστολή μηνύματος"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Δημιουργία προσωπικού αντιγράφου…"</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Χθες"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Αύριο"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"Σήμερα"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Σήμερα στις <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Αύριο στις <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Εκδήλωση χωρίς τίτλο)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Ορισμός"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Ανταλλαγή άμεσων μηνυμάτων (IM)"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Οργανισμός"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Ψευδώνυμο"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Σημείωση"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Ιστότοπος"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Συμβάν"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Σχέση"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"οδηγίες προς την τοποθεσία"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="6268563442222149676">"πρόσφατο sms. <xliff:g id="MESSAGE_DETAILS">%s</xliff:g>. κάντε κλικ για απάντηση"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"εισερχόμενες"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"εξερχόμενες"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"αναπάντητες"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="6204048362763219585">"πρόσφατη κλήση. <xliff:g id="CALL_DETAILS">%s</xliff:g>. κάντε κλικ για επιστροφή κλήσης"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Εσείς: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
</resources>