blob: cc7097ffbdc5135a81300627cd7d039073a53591 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"通訊錄"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"通訊錄"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"查看聯絡人"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"編輯聯絡人"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"聯絡人"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"聯絡人"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"直接撥號"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"直接傳訊"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"選擇聯絡人捷徑"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"選擇去電號碼"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"選擇傳訊號碼"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"加入聯絡人"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"選擇聯絡人"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"建立新聯絡人"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星號"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"經常聯絡"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"我的收藏"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"聯絡資訊"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"編輯聯絡人"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"建立聯絡人"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"編輯群組"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"建立群組"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"相關資訊"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"更新"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜尋聯絡人"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"檢視聯絡人"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"加到我的收藏"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"從我的收藏中移除"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"已從我的最愛中移除"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"已加到我的最愛"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"編輯"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"刪除"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"更換相片"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"放在主螢幕上"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"去電聯絡人"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"傳送簡訊至聯絡人"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"取消連結"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"編輯"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"刪除"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"新增聯絡人"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"新增群組"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"確定要將這個聯絡人的連結取消,還原為多筆聯絡人資料嗎?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"取消連結"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"您要儲存目前所做變更,並將這個聯絡人的連結取消,還原為多筆聯絡人資料嗎?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"儲存並取消連結"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"您要儲存目前所做變更,並與所選聯絡人連結合併嗎?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"儲存並連結"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"建立連結"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"儲存"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"連結聯絡人"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"選擇要與<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>連結的聯絡人:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"顯示所有聯絡人"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"建議聯絡人"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有聯絡人"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"聯絡人連結完成"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="other">已刪除聯絡人</item>
<item quantity="one">已刪除聯絡人</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"設定電話鈴聲"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"將所有來電轉到語音信箱"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"系統無法刪除擷取自唯讀帳戶的聯絡人資料,但可以將這些資料設為隱藏。"</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"隱藏"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"您要刪除的聯絡人詳細資料源自多個帳戶。針對擷取自唯讀帳戶的詳細資料,系統會予以隱藏,而不會刪除這些資料。"</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"您至少必須選取兩筆聯絡人資料才可執行連結。"</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"確定要連結所選的聯絡人嗎?"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"連結"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"確定要刪除這個聯絡人嗎?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"確定要刪除所選的聯絡人嗎?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"系統無法刪除擷取自唯讀帳戶的聯絡人資料,但可以將這些資料設為隱藏。"</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"您要刪除的聯絡人詳細資料源自多個帳戶。針對擷取自唯讀帳戶的詳細資料,系統會予以隱藏,而不會刪除這些資料。"</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"如果刪除這個聯絡人,系統將一併刪除多個帳戶中的相關詳細資料。"</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"確定要刪除這個聯絡人嗎?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"刪除"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"捨棄變更"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"聯絡人不存在。"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"已在主畫面中新增這個聯絡人的捷徑。"</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"已在主畫面中新增<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>的捷徑。"</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"建立新聯絡人"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"建立新聯絡人"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"機構"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"附註"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"平板電腦中沒有相片可供選用。"</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"手機上沒有相片 。"</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"聯絡人相片"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自訂標籤名稱"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接將來電轉到語音信箱"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"移除相片"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"沒有聯絡人"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"沒有群組。"</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"必須要有帳戶才能建立群組。"</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"這個群組中沒有成員。"</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"如要新增成員,請編輯群組。"</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"正在儲存聯絡人…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"聯絡人已儲存"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"已取消連結聯絡人"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"無法儲存聯絡人變更。"</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"無法取消連結聯絡人。"</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"無法連結聯絡人。"</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"儲存聯絡人時發生錯誤。"</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"無法儲存聯絡人相片變更。"</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"群組已儲存。"</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"無法儲存群組變更。"</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位有電話號碼的聯絡人</item>
<item quantity="one">1 位有電話號碼的聯絡人</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"所有聯絡人資訊中都沒有電話號碼"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item>
<item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"沒有聯絡人"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="other">找到 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位聯絡人</item>
<item quantity="one">找到 1 位聯絡人</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"全部"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"最愛聯絡人"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回播電話"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重撥"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"回電"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"要將「<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>」加到通訊錄嗎?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"聯絡人相片"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"加號"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 位聯絡人,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 位"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"您的聯絡人姓名"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"找不到可以處理這個動作的應用程式。"</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"按一下即可返回上一個畫面"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"新增電話號碼"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"新增電子郵件地址"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"找不到可以處理這個動作的應用程式。"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"分享"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"新增為聯絡人"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"使用下列應用程式分享聯絡人資訊:"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"選擇帳戶以建立群組"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"語音通訊"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"語音通訊"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"聯絡方式"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"加入聯絡方式"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"最新"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"最新動態"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 聯絡人"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> 帳戶"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"無法透過這個應用程式編輯。"</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"無法在這個裝置上編輯。"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"拍照"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"拍攝新相片"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"選擇相片"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"選取新相片"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"正在更新聯絡人清單。"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"搜尋中…"</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"顯示已選取的項目"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"全部顯示"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"全選"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"全部取消選取"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"新增"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"填寫聯絡人任職單位"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"日期"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"群組名稱"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"變更"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"主要相片"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"我的收藏"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"編輯聯絡人"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"要將目前聯絡人與所選聯絡人連結嗎?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"要切換至編輯所選聯絡人嗎?系統會為您複製目前已輸入的資訊。"</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"複製到我的通訊錄"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"新增至我的聯絡人"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"目錄:<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"自訂"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"設定"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"設定"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"說明與意見回饋"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"顯示選項"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"電話號碼"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"新增至通訊錄"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"加入聯絡人"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"關閉"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"包含年份"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"聯絡人"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"載入中…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"建立新聯絡人"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"新增帳戶"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"匯入聯絡人"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"建立新群組"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"建立新群組"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 個群組</item>
<item quantity="one">1 個群組</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"確定要刪除「<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>」群組?(這樣並不會刪除各聯絡人資料)。"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g>中有 <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g>中有 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"請先輸入聯絡人姓名,才能與其他聯絡人連結。"</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"複製到剪貼簿"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"設為預設值"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"清除預設值"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"文字已複製"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"確定要捨棄變更?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"捨棄"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"設定我的個人資料"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"輸入聯絡人的名稱"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"群組名稱"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"我的本機個人資料"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"我的 <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> 個人資料"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"顯示所有聯絡人"</string>
<string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"聯絡人與 Google 帳戶搭配使用的效能更優異。\n\n• 透過任何網路瀏覽器皆可存取。\n• 安全備份您的聯絡人。"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"即使手機遺失,聯絡人資訊依然萬無一失:與線上服務保持同步。"</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"新增帳戶"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"系統不會備份您新增的聯絡人資料。您是否要新建一個帳戶,將您的聯絡人資料另存在線上?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"新聯絡人將儲存至 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>。"</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"為新建立的聯絡人選擇一個預設帳戶:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"新增聯絡人"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"編輯聯絡人"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"儲存在本機中"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"新增帳戶"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"新增帳戶"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"匯出資料庫檔案"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"新增聯絡人"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"顯示更多"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"顯示較少"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"全部顯示"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"近期"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"關於"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"傳送簡訊"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"正在建立個人副本..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"昨天"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"明天"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"今天"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"今天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"明天<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g><xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(未命名活動)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"設定"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"即時訊息"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"機構"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"暱稱"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"記事"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"網站"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"活動"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"關係"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"帳戶"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"姓名"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"電子郵件"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"電話"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"相片"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"按一下即可展開聯絡人編輯器。"</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"按一下即可收合聯絡人編輯器。"</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"規劃前往特定地點的路線"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"近期簡訊。<xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。按一下即可回覆"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"來電"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"撥出通話"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"未接來電"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"近期通話。<xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g><xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>。按一下即可回電"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"您:<xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"如果您在電子郵件欄位或電話欄位中輸入聯絡人的 Hangouts 識別碼,可讓 Hangouts 的運作效能更佳。"</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"更多欄位"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"更換相片"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"無法開啟編輯器。"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"儲存到"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"正在儲存到 <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>。輕按兩下即可選擇其他帳戶。"</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="other">已連結的聯絡人 (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位)</item>
<item quantity="one">已連結的聯絡人</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位已連結的聯絡人"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"連結聯絡人"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"取消"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位可能重複的聯絡人</item>
<item quantity="one">1 位可能重複的聯絡人</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 位已連結的聯絡人</item>
<item quantity="one">1 位已連結的聯絡人</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"這位聯絡人"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"可能重複的聯絡人"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"這些聯絡人可能是同一人。您可以將這些聯絡人連結合併成單筆聯絡人資料。"</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"已連結的聯絡人"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"來自您的帳戶"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"拍照"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"所有相片"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"選擇相片"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"來自<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"刪除<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"刪除<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"未勾選 <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> 的相片"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"已勾選 <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> 的相片"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"未勾選不明帳戶中的相片"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"已勾選不明帳戶中的相片"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"正在更新聯絡人清單以反映語言變更。\n\n請稍候…"</string>
<!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) -->
<skip />
<!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) -->
<skip />
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"新增號碼"</string>
<string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"封鎖號碼"</string>
<string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"新增號碼或搜尋聯絡人"</string>
<!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) -->
<skip />
<string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"要解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
<string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"解除封鎖"</string>
<string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"要封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string>
<string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"封鎖"</string>
<string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"已封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"已解除封鎖 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 無效。"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"來電封鎖功能已暫時關閉"</string>
<string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"由於您曾在過去 48 小時內使用這支手機撥打緊急服務電話,因此來電封鎖功能已停用。此功能停用達 48 小時後,將由系統自動重新啟用。"</string>
<!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) -->
<skip />
<string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"匯入"</string>
<string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"查看號碼"</string>
<string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"新增號碼"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"來電封鎖功能會停用 48 小時"</string>
<string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"由於您曾撥打緊急電話,因此本功能已停用。"</string>
<string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"復原"</string>
<string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> 已在封鎖清單中。"</string>
<string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"解除封鎖號碼"</string>
<string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"「<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>」的聯絡詳細資料"</string>
<string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"匯入失敗"</string>
<string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"匯入電話號碼"</string>
<string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"如要搜尋您的聯絡人,請開啟「聯絡人」存取權限。"</string>
<string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"開啟"</string>
<!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) -->
<skip />
</resources>