| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"સંપર્કો"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"સંપર્કો"</string> |
| <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"સંપર્ક જુઓ"</string> |
| <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"સંપર્કો"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"સંપર્ક"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"સીધું જ ડાયલ"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"સીધો જ સંદેશ"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"સંપર્ક શોર્ટકટ પસંદ કરો"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"કૉલ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"સંદેશ કરવા માટે નંબર પસંદ કરો"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"સંપર્ક પસંદ કરો"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"તારાંકિત"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"વારંવાર"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"મનપસંદ"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"સંપર્ક વિગતો"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"સંપર્ક બનાવો"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"જૂથ સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"જૂથ બનાવો"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"વિશે"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"અપડેટ્સ"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"સંપર્કો શોધો"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"સંપર્ક જુઓ"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"મનપસંદમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"મનપસંદમાંથી દૂર કરો"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"મનપસંદમાંથી દૂર કર્યું"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"મનપસંદમાં ઉમેર્યું"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"સંપાદન"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ફોટો બદલો"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"હોમ સ્ક્રીન પર સ્થાન"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"સંપર્કને કૉલ કરો"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"સંપર્કને ટેક્સ્ટ કરો"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"અનલિંક કરો"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"સંપાદન"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"સંપર્ક ઉમેરો"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"જૂથ ઉમેરો"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"આ સંપર્કને બહુવિધ સંપર્કોમાં અનલિંક કરીએ?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"અનલિંક કરો"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"તમે પહેલેથી કરેલા ફેરફારોને સાચવવા અને આ સંપર્કને બહુવિધ સંપર્કોમાં અનલિંક કરવા ઈચ્છો છો?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"સાચવો અને અનલિંક કરો"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"તમે પહેલેથી કરેલા ફેરફારોને સાચવવા અને પસંદ કરેલાં સંપર્ક સાથે લિંક કરવા ઈચ્છો છો?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"સાચવો અને લિંક કરો"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"લિંક કરો"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"સાચવો"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"સંપર્કો લિંક કરો"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"તમે <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> સાથે લિંક કરવા માંગતા હોય તે સંપર્ક પસંદ કરો:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"તમામ સંપર્કો બતાવો"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"સૂચવેલા સંપર્કો"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"તમામ સંપર્કો"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"સંપર્કો લિંક કર્યાં"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one">સંપર્કો કાઢી નાખ્યા</item> |
| <item quantity="other">સંપર્કો કાઢી નાખ્યા</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"રિંગટોન સેટ કરો"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"વૉઇસમેઇલ પરના બધા કૉલ્સ"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"તમારા માત્ર-વાંચવા માટેનાં એકાઉન્ટ્સ પરના સંપર્કોને કાઢી નાખી શકાતાં નથી, પરંતુ તેઓને છુપાવી શકાય છે."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"છુપાવો"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"કાઢી નાખવા માટેનો સંપર્ક બહુવિધ એકાઉન્ટ્સ પરની વિગતો ધરાવે છે. માત્ર-વાંચવા માટેનાં એકાઉન્ટ્સ પરની વિગતો છુપાવવામાં આવશે, કાઢી નાખવામાં આવશે નહિ."</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"લિંક કરવા માટે તમારે ઓછામાં ઓછા બે સંપર્કો પસંદ કરવાની જરૂર છે."</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"પસંદ કરેલાં સંપર્કોને લિંક કરીએ?"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"લિંક કરો"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"આ સંપર્કને કાઢી નાખીએ?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"પસંદ કરેલા સંપર્કોને કાઢી નાખીએ?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"તમારા માત્ર-વાંચવા માટેનાં એકાઉન્ટ્સ પરના સંપર્કોને કાઢી નાખી શકાતાં નથી, પરંતુ તેઓને છુપાવી શકાય છે."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"કાઢી નાખવાના સંપર્કો બહુવિધ એકાઉન્ટ્સ પરની વિગતો ધરાવે છે. માત્ર-વાંચવા માટેનાં એકાઉન્ટ્સ પરની વિગતો છુપાવવામાં આવશે, કાઢી નાખવામાં આવશે નહિ."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"આ સંપર્કને કાઢી નાખવું બહુવિધ એકાઉન્ટ્સમાંથી વિગતો કાઢી નાખશે."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"આ સંપર્કને કાઢી નાખીએ?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ફેરફારો છોડી દો"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"સંપર્ક અસ્તિત્વમાં નથી."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"સંપર્કને હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરવામાં આવ્યો."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ને હોમ સ્ક્રીન પર ઉમેરવામાં આવ્યું."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"નવો સંપર્ક બનાવો"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"સંગઠન"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"નોંધ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ટેબ્લેટ પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ફોન પર કોઈ ચિત્રો ઉપલબ્ધ નથી."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"સંપર્ક ફોટો"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"કસ્ટમ લેબલ નામ"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"કૉલ્સને સીધા જ વૉઇસમેઇલ પર મોકલો"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ફોટો દૂર કરો"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"કોઈ સંપર્કો નથી"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"કોઈ જૂથ નથી."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"જૂથો બનાવવા માટે તમને એકાઉન્ટની જરૂર છે."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"આ જૂથમાં કોઈ લોકો નથી."</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"કોઈને ઉમેરવા માટે, જૂથ સંપાદિત કરો."</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"સંપર્ક સાચવી રહ્યાં છે…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"સંપર્ક સાચવ્યો"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"સંપર્કો અનલિંક કર્યા"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"સંપર્કને અનલિંક કરી શક્યા નથી."</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"સંપર્ક લિંક કરી શક્યાં નથી."</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"સંપર્ક સાચવવામાં ભૂલ."</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"સંપર્ક ફોટાના ફેરફારો સાચવી શક્યાં નથી."</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"જૂથ સાચવ્યુ."</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"જૂથ ફેરફારો સાચવી શકાયાં નથી."</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item> |
| <item quantity="other">ફોન નંબર્સ સાથેના <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંપર્કો</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ફોન નંબર્સ સાથે કોઈ સંપર્કો નથી"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"સંપર્કો નથી"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> મળ્યાં</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"તમામ"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"મનપસંદ"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"કૉલ બૅક કરો"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"ફરી કૉલ કરો"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"વળતો કૉલ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ને સંપર્કોમાં ઉમેરીએ?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"સંપર્ક ફોટો"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"પ્લસ"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> સંપર્કો"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"તમારા સંપર્કોના નામ"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"પાછલી સ્ક્રીન પર પાછા આવવા માટે ક્લિક કરો"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ફોન નંબર ઉમેરો"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ઇમેઇલ ઉમેરો"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"આ ક્રિયાને હેન્ડલ કરવા માટે કોઈ એપ્લિકેશન મળી નહીં."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"શેર કરો"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"આના દ્વારા સંપર્ક શેર કરો"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"એકાઉન્ટ હેઠળ જૂથ બનાવો"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"વોઇસ ચેટ"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"વિડિઓ ચેટ"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"કનેક્શંસ"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"કનેક્શન ઉમેરો"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"તાજેતરના"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"તાજેતરનાં અપડેટ્સ"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> સંપર્ક"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> એકાઉન્ટ"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"આ એપ્લિકેશનથી સંપાદનયોગ્ય નથી."</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"આ ઉપકરણ પર સંપાદનયોગ્ય નથી."</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ફોટો લો"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"નવો ફોટો લો"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ફોટો પસંદ કરો"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"નવો ફોટો પસંદ કરો"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"સંપર્ક સૂચિ અપડેટ કરવામાં આવી રહી છે."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"શોધી રહ્યું છે..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"પસંદ કરેલ બતાવો"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"બધું બતાવો"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"બધા પસંદ કરો"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"બધા નાપસંદ કરો"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"નવું ઉમેરો"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"સંગઠન ઉમેરો"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"તારીખ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"જૂથ નામ"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"બદલો"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"પ્રાથમિક ફોટો"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"મનપસંદ"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"પસંદ કરેલ સંપર્ક સાથે વર્તમાન સંપર્કને લિંક કરીએ?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"પસંદ કરેલ સંપર્કોને સંપાદિત કરવા પર સ્વિચ કરીએ? તમે અત્યાર સુધીમાં દાખલ કરેલી માહિતીને કૉપિ કરાશે."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"મારા સંપર્કો પર કૉપિ કરો"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"મારા સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"નિર્દેશિકા <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"કસ્ટમ"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"સેટિંગ્સ"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"સહાય અને પ્રતિસાદ"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"પ્રદર્શન વિકલ્પો"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ફોન નંબર"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"સંપર્કોમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"સંપર્કમાં ઉમેરો"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"બંધ કરો"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"વર્ષ શામેલ કરો"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"સંપર્ક"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"લોડ કરી રહ્યું છે..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"એક નવો સંપર્ક બનાવો"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"સંપર્કો આયાત કરો"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"નવું જૂથ બનાવો"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"નવું જૂથ બનાવો"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> જૂથ</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" જૂથ કાઢી નાખીએ? (તેમાં રહેલા સંપર્કો કાઢી નાખવામાં આવશે નહીં.)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> માંથી <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> લોકો</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> લોકો</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"બીજા સાથે લિંક કરતાં પહેલાં સંપર્કનું નામ લખો."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ક્લિપબોર્ડ પર કૉપિ કરો"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ડિફોલ્ટ સેટ કરો"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ડિફોલ્ટ સાફ કરો"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"ટેક્સ્ટ કૉપિ કર્યો"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"તમારા ફેરફારો છોડી દઈએ?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"મારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"વ્યક્તિનું નામ લખો"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"જૂથનું નામ"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"મારી સ્થાનિક પ્રોફાઇલ"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"મારી <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> પ્રોફાઇલ"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"તમામ સંપર્કો દર્શાવી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google એકાઉન્ટ સાથે સંપર્કો વધુ સારી રીતે કાર્ય કરે છે.\n\n• તેને કોઈપણ વેબ બ્રાઉઝરથી ઍક્સેસ કરો\n• તમારા ફોટાનો સુરક્ષિત રૂપે બેક અપ લો."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"તમે તમારો ફોન ગુમાવી દો તો પણ તમારા સંપર્કોને સુરક્ષિત રાખો: ઓનલાઇન સેવા સાથે સમન્વયિત કરો."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"તમારા નવા સંપર્કનો બેક અપ લેવાશે નહીં. સંપર્કોનો ઓનલાઇન બેક અપ લેતાં એકાઉન્ટને ઉમેરીએ?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"નવા સંપર્કોને <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> પર સાચવવામાં આવશે."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"નવા સંપર્કો માટે એક ડીફોલ્ટ એકાઉન્ટ પસંદ કરો:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"સંપર્ક સંપાદિત કરો"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"સ્થાનિક રાખો"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"નવું એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ડેટાબેસ ફાઇલોનો નિકાસ કરો"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"નવો સંપર્ક ઉમેરો"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"વધુ જુઓ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ઓછું જુઓ"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"બધું જુઓ"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"તાજેતરના"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"વિશે"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"સંદેશ મોકલો"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"વ્યક્તિગત કૉપિ બનાવી રહ્યાં છે..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"ગઈ કાલે"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"આવતીકાલે"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"આજે"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આજે"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> વાગ્યે આવતીકાલે"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(અનામાંકિત ઇવેન્ટ)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"સેટ કરો"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"સંગઠન"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ઉપનામ"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"નોંધ"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"વેબસાઇટ"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ઇવેન્ટ"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"સંબંધ"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"એકાઉન્ટ"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"નામ"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ઇમેઇલ"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ફોન"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ફોટો"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"સંપર્ક સંપાદક વિસ્તૃત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"સંપર્ક સંપાદકને સંકુચિત કરવા માટે ક્લિક કરો."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"સ્થાન માટેનાં દિશા નિર્દેશો"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"તાજેતરનો sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. પ્રતિસાદ આપવા ક્લિક કરો"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"આવનારા"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"આઉટગોઇંગ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"છૂટેલ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"તાજેતરનો કૉલ. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. કૉલ બેક કરવા ક્લિક કરો"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"તમે: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"જ્યારે તમે વ્યક્તિના Hangouts ઓળખકર્તાને ઇમેઇલ ફીલ્ડ અથવા ફોન ફીલ્ડમાં દાખલ કરો છો ત્યારે Hangouts વધુ સારું કામ કરે છે."</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"વધુ ફીલ્ડ્સ"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ફોટો બદલો"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"સંપાદક ખોલવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"મા સાચવી રહ્યાં છે"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"વર્તમાનમાં <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> પર સાચવી રહ્યાં છે. ભિન્ન એકાઉન્ટ ચૂંટવા માટે બે વાર ટેપ કરો."</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="one">લિંક કરેલ સંપર્કો (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">લિંક કરેલ સંપર્કો (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લિંક કરેલ સંપર્ક"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"સંપર્કો લિંક કરો"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"રદ કરો"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંભવિત ડુપ્લિકેટ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંભવિત ડુપ્લિકેટ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લિંક કરેલ સંપર્ક</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લિંક કરેલ સંપર્ક</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"આ સંપર્ક"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"સંભવિત ડુપ્લિકેટ્સ"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"આ સંપર્કો એક જ વ્યક્તિ હોઈ શકે છે. તમે તેઓને એકલ સંપર્ક તરીકે એકસાથે લિંક કરી શકો છો."</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"લિંક કરેલ સંપર્કો"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"તમારા એકાઉન્ટ્સમાંથી"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"એક ફોટો લો"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"બધા ફોટા"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ફોટો પસંદ કરો"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> માંથી"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> કાઢી નાખો"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ની તસ્વીર ચેક કરી નથી"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> ની તસ્વીર ચેક કરી"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"અજાણ્યાં એકાઉન્ટનો ફોટો ચેક ન કર્યો"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"અજાણ્યાં એકાઉન્ટનો ફોટો ચેક કર્યો"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"ભાષામાં ફેરફાર પ્રતિબિંબિત કરવા માટે સંપર્ક સૂચિને અપડેટ કરવામાં આવી રહી છે.\n\nકૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string> |
| <!-- no translation found for blocked_numbers_title (6350716762304498682) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for blocked_number_header_message (7296377056254430077) --> |
| <skip /> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"નંબર ઉમેરો"</string> |
| <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"નંબર અવરોધિત કરો"</string> |
| <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"નંબર ઉમેરો અથવા સંપર્કો શોધો"</string> |
| <!-- no translation found for block_number_confirmation_message (4425497283298329703) --> |
| <skip /> |
| <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અનાવરોધિત કરીએ?"</string> |
| <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"અનાવરોધિત કરો"</string> |
| <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને અવરોધિત કરીએ?"</string> |
| <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"અવરોધિત કરો"</string> |
| <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યો"</string> |
| <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અનાવરોધિત કર્યો"</string> |
| <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> અમાન્ય છે."</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અસ્થાયીરૂપે બંધ છે"</string> |
| <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું અક્ષમ કરવામાં આવ્યું છે કારણ કે તમે આ ફોનમાંથી છેલ્લા 48 કલાકમાં કટોકટીની સેવાઓનો સંપર્ક કર્યો હતો. એકવાર 48 કલાકનો સમયગાળો સમાપ્ત થાય, પછી તે આપમેળે ફરીથી સક્ષમ કરવામાં આવશે."</string> |
| <!-- no translation found for blocked_call_settings_import_description (9026101454390679399) --> |
| <skip /> |
| <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"આયાત કરો"</string> |
| <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"સંખ્યા જુઓ"</string> |
| <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"નંબર ઉમેરો"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"કૉલ અવરોધિત કરવાનું 48 કલાક માટે અક્ષમ કરાયું"</string> |
| <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"અક્ષમ કરાયું કારણ કે એક કટોકટીનો કૉલ કરવામાં આવ્યો હતો."</string> |
| <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"પૂર્વવત્ કરો"</string> |
| <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ને પહેલેથી અવરોધિત કરવામાં આવ્યો છે."</string> |
| <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"નંબર અનાવરોધિત કરો"</string> |
| <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> માટે સંપર્ક વિગતો"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"આયાત નિષ્ફળ થયું"</string> |
| <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"નંબર્સ આયાત કરો"</string> |
| <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"તમારા સંપર્કો શોધવા માટે, સંપર્કોની પરવાનગીઓ ચાલુ કરો."</string> |
| <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ચાલુ કરો"</string> |
| <!-- no translation found for menu_blocked_numbers (5272951629083025995) --> |
| <skip /> |
| </resources> |