| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"สมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"โทรโดยตรง"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"ข้อความส่วนตัว"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"เลือกทางลัดของสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"เลือกหมายเลขที่จะโทร"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"เลือกหมายเลขที่จะส่งข้อความ"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ที่ติดดาว"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"บ่อยครั้ง"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"รายละเอียดของรายชื่อ"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"แก้ไขรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"สร้างรายชื่อ"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"แก้ไขกลุ่ม"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"สร้างกลุ่ม"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"เกี่ยวกับ"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"อัปเดต"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"ค้นหารายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"ดูสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"เพิ่มในรายการโปรด"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"ลบจากรายการโปรด"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"นำออกจากรายการโปรดแล้ว"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"เพิ่มลงในรายการโปรดแล้ว"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"แก้ไข"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"ลบ"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"เปลี่ยนรูปภาพ"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"วางบนหน้าจอหลัก"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"โทรหารายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ส่งข้อความถึงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"ยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"แก้ไข"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"ลบ"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"เพิ่มรายชื่อผู้ติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"เพิ่มกลุ่ม"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"ยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อนี้กับรายชื่อติดต่อหลายรายการไหม"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"บันทึกและยกเลิกการลิงก์"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"คุณต้องการบันทึกการเปลี่ยนแปลงที่ได้ทำไปแล้วและลิงก์กับรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"บันทึกและลิงก์"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"ลิงก์"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"บันทึก"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"เลือกรายชื่อติดต่อที่คุณต้องการลิงก์กับ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"แสดงรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"รายชื่อที่แนะนำ"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ทั้งหมด"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"ลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="other">รายชื่อติดต่อที่ลบแล้ว</item> |
| <item quantity="one">รายชื่อติดต่อที่ลบแล้ว</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"ตั้งเสียงเรียกเข้า"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"โอนทุกสายไปยังข้อความเสียง"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"ไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่สามารถซ่อนรายชื่อติดต่อได้"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"ซ่อน"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"รายชื่อติดต่อที่จะลบมีรายละเอียดจากหลายบัญชี ระบบจะซ่อนรายละเอียดจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่ไม่ได้ลบรายละเอียด"</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"คุณต้องเลือกรายชื่อติดต่ออย่างน้อย 2 รายการเพื่อทำการลิงก์"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"ลิงก์รายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"ลิงก์"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"ลบรายชื่อติดต่อที่เลือกไว้ไหม"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"ไม่สามารถลบรายชื่อติดต่อจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่สามารถซ่อนรายชื่อติดต่อได้"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"รายชื่อติดต่อที่จะลบมีข้อมูลจากหลายบัญชี ระบบจะซ่อนรายละเอียดจากบัญชีอ่านอย่างเดียว แต่ไม่ได้ลบรายละเอียด"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"การลบรายชื่อติดต่อนี้จะลบรายละเอียดจากหลายบัญชี"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"ลบรายชื่อติดต่อนี้ไหม"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"ลบ"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลง"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"ไม่มีรายชื่อติดต่อนี้"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"เพิ่มรายชื่อติดต่อลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"เพิ่ม <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ลงในหน้าจอหลักแล้ว"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"สร้างรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ใหม่"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"องค์กร"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"หมายเหตุ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ไม่มีรูปภาพให้ใช้งานบนแท็บเล็ต"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ไม่มีรูปให้ใช้งานบนโทรศัพท์"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"ชื่อป้ายที่กำหนดเอง"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ส่งการโทรไปยังข้อความเสียงโดยตรง"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"นำภาพออก"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"ไม่มีกลุ่ม"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"คุณจำเป็นต้องมีบัญชีเพื่อสร้างกลุ่ม"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"ไม่มีสมาชิกในกลุ่มนี้"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"หากต้องการเพิ่มสมาชิก ให้แก้ไขกลุ่ม"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"กำลังบันทึกรายชื่อ…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"บันทึกรายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อแล้ว"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"ไม่สามารถยกเลิกการลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"ไม่สามารถลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในรูปภาพรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"บันทึกกลุ่มแล้ว"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ไม่สามารถบันทึกการเปลี่ยนแปลงในกลุ่ม"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายชื่อติดต่อมีหมายเลขโทรศัพท์</item> |
| <item quantity="one">1 รายชื่อติดต่อมีหมายเลขโทรศัพท์</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ไม่มีรายชื่อติดต่อที่มีหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="other">พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one">พบ 1 รายการ</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"ไม่มีรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="other">พบ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one">พบ 1 รายการ</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"ทั้งหมด"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"ติดต่อกลับ"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"โทรอีกครั้ง"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"โทรกลับ"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"เพิ่ม \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" ในสมุดโทรศัพท์หรือไม่"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ภาพของรายชื่อ"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์ <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> จาก <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"ชื่อของรายชื่อในสมุดโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ไม่พบแอปพลิเคชันสำหรับการทำงานนี้"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"คลิกเพื่อกลับไปยังหน้าจอก่อนหน้า"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"เพิ่มหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"เพิ่มอีเมล"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ไม่พบแอปสำหรับการทำงานนี้"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ใช้ร่วมกัน"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"เพิ่มในสมุดติดต่อ"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"ใช้สมุดโทรศัพท์ร่วมกันทาง"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"สร้างกลุ่มภายในบัญชี"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"แชทด้วยเสียง"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"วิดีโอแชท"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"การเชื่อมต่อ"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"เพิ่มการเชื่อมต่อ"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"ล่าสุด"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"การอัปเดตล่าสุด"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"รายชื่อในสมุดโทรศัพท์จาก <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"บัญชี <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"ไม่สามารถแก้ไขได้จากแอปพลิเคชันนี้"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"ไม่สามารถแก้ไขได้ในอุปกรณ์นี้"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ถ่ายภาพ"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"ถ่ายภาพใหม่"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"เลือกรูปภาพ"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"เลือกรูปภาพใหม่"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"กำลังอัปเดตรายการรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"กำลังค้นหา..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"แสดงรายการที่เลือก"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"แสดงทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"เลือกทั้งหมด"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"ยกเลิกการเลือกทั้งหมด"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"เพิ่มใหม่"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"เพิ่มองค์กร"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"วันที่"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"ชื่อกลุ่ม"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"เปลี่ยน"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"รูปภาพหลัก"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"รายการโปรด"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"ลิงก์รายชื่อติดต่อปัจจุบันกับรายชื่อติดต่อที่เลือกใช่ไหม"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"เปลี่ยนไปแก้ไขรายชื่อติดต่อที่เลือกหรือไม่ ข้อมูลที่คุณป้อนไว้จนถึงขณะนี้จะถูกคัดลอก"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"คัดลอกไปยังสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"เพิ่มในสมุดโทรศัพท์ของฉัน"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ไดเรกทอรี <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"กำหนดเอง"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"ความช่วยเหลือและความคิดเห็น"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"ตัวเลือกการแสดงผล"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"หมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"เพิ่มลงในสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"เพิ่มลงในรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"ปิด"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"รวมปี"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"กำลังโหลด..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"สร้างรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"นำเข้าสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"สร้างกลุ่มใหม่"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"สร้างกลุ่มใหม่"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> กลุ่ม</item> |
| <item quantity="one">1 กลุ่ม</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"ลบกลุ่ม \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" หรือไม่ (รายชื่อติดต่อจะไม่ถูกลบ)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คนจาก <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> คน</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> คน</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"พิมพ์ชื่อของผู้ติดต่อก่อนลิงก์กับรายชื่อติดต่ออื่น"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"คัดลอกไปยังคลิปบอร์ด"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ตั้งเป็นค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ล้างจากค่าเริ่มต้น"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"คัดลอกข้อความแล้ว"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"ยกเลิกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"ตั้งค่าโปรไฟล์ของฉัน"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"พิมพ์ชื่อของบุคคล"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"ชื่อกลุ่ม"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"โปรไฟล์ในอุปกรณ์ของฉัน"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"โปรไฟล์ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> ของฉัน"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"แสดงรายชื่อติดต่อทั้งหมด"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"คุณจะใช้งานรายชื่อติดต่อได้ดีขึ้นโดยผ่านบัญชี Google\n\n• เข้าถึงได้จากเว็บเบราว์เซอร์ทุกชนิด\n• สำรองข้อมูลรายชื่อติดต่อของคุณอย่างปลอดภัย"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"เก็บรายชื่อติดต่อของคุณไว้อย่างปลอดภัยด้วยการซิงค์กับบริการออนไลน์แม้ว่าคุณจะทำโทรศัพท์หาย"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"ผู้ติดต่อใหม่ของคุณจะไม่ได้รับการสำรองข้อมูล เพิ่มบัญชีที่สำรองข้อมูลผู้ติดต่อออนไลน์หรือไม่"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"รายชื่อติดต่อใหม่จะบันทึกไว้ใน <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"เลือกบัญชีเริ่มต้นสำหรับรายชื่อติดต่อใหม่:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"เพิ่มรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"แก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"จัดเก็บในตัวเครื่อง"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"เพิ่มบัญชีใหม่"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ส่งออกไฟล์ฐานข้อมูล"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"เพิ่มรายชื่อติดต่อใหม่"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"ดูเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"ดูน้อยลง"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"ดูทั้งหมด"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"ล่าสุด"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"เกี่ยวกับ"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ส่งข้อความ"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"กำลังสร้างสำเนาส่วนตัว..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"เมื่อวานนี้"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"พรุ่งนี้"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"วันนี้"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"วันนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"พรุ่งนี้เวลา <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(กิจกรรมไม่มีชื่อ)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"ตั้งค่า"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"องค์กร"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ชื่อเล่น"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"โน้ต"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"เว็บไซต์"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"กิจกรรม"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"ความสัมพันธ์"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"บัญชี"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"ชื่อ"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"อีเมล"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"รูปภาพ"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"คลิกเพื่อขยายตัวแก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"คลิกเพื่อยุบตัวแก้ไขรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"เส้นทางไปยังสถานที่"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"SMS ล่าสุด <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> คลิกเพื่อตอบกลับ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"สายโทรเข้า"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"สายโทรออก"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"ไม่ได้รับ"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"โทรล่าสุด <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g> <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> คลิกเพื่อโทรกลับ"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"คุณ: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"แฮงเอาท์ทำงานได้ดียิ่งขึ้นเมื่อคุณป้อนตัวระบุแฮงเอาท์ของบุคคลที่ต้องการลงในช่องอีเมลหรือช่องโทรศัพท์"</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"ช่องอื่นๆ"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"เปลี่ยนรูปภาพ"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ไม่สามารถเปิดตัวแก้ไข"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"บันทึกลงใน"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"ขณะนี้กำลังบันทึกไปยัง <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> แตะ 2 ครั้งเพื่อเลือกบัญชีอื่น"</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="other">รายชื่อติดต่อที่ลิงก์ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">รายชื่อติดต่อที่ลิงก์</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ลิงก์รายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ยกเลิก"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="other">อาจซ้ำกับรายการอื่น <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one">อาจซ้ำกับรายการอื่น 1 รายการ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="other">ลิงก์รายชื่อติดต่อ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> รายการ</item> |
| <item quantity="one">ลิงก์รายชื่อติดต่อ 1 รายการ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"รายชื่อติดต่อนี้"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"อาจซ้ำกับรายการอื่น"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"รายชื่อติดต่อเหล่านี้อาจเป็นบุคคลเดียวกัน คุณสามารถลิงก์รายชื่อติดต่อดังกล่าวเป็นรายชื่อติดต่อเดียว"</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"รายชื่อติดต่อที่ลิงก์"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"จากบัญชีของคุณ"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"ถ่ายภาพ"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"รูปภาพทั้งหมด"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"เลือกรูปภาพ"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"จาก <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for editor_delete_view_description (8583095381562991959) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for editor_delete_view_description_short (7335518371270844912) --> |
| <skip /> |
| </resources> |