| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"পরিচিতিগুলি"</string> |
| <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"পরিচিতিগুলি"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"পরিচিতিগুলি"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"পরিচিতি"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"সরাসরি ডায়াল"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"সরাসরি বার্তা"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"শর্টকার্ট করতে একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"কল করার জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"বার্তা পাঠানোর জন্য একটি নম্বর চয়ন করুন"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"পরিচিতিতে যোগ করুন"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"একটি পরিচিতি চয়ন করুন"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string> |
| <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"তারকা চিহ্নিত"</string> |
| <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"ঘন ঘন"</string> |
| <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"পছন্দগুলি"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"পরিচিতির বিবরণগুলি"</string> |
| <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"পরিচিতি তৈরি করুন"</string> |
| <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"গোষ্ঠী সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"সম্পর্কে"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"আপডেটগুলি"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"পরিচিতিগুলি খুঁজুন"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"পরিচিতি দেখুন"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"পছন্দগুলিতে জুড়ুন"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"পছন্দসই থেকে সরান"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"পছন্দসই থেকে সরানো হয়েছে"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"পছন্দসই এ জোড়া হয়েছে"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"মুছুন"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"ফটো পরিবর্তন করুন"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"হোম স্ক্রীনে রাখুন"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"পরিচিতিকে কল করুন"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"পরিচিতিকে পাঠ্য বার্তা পাঠান"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"লিঙ্কমুক্ত করুন"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"মুছুন"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"পরিচিতি যুক্ত করুন"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"গোষ্ঠী যোগ করুন"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"এই পরিচিতিটিকে একাধিক পরিচিতি থেকে লিঙ্কমুক্ত করবেন?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"লিঙ্কমুক্ত করুন"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"আপনি কি আপনার ইতিমধ্যে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ এবং এই পরিচিতিটিকে একাধিক পরিচিতি থেকে লিঙ্কমুক্ত করতে চান?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"সংরক্ষণ ও লিঙ্কমুক্ত করুন"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"আপনি কি আপনার ইতিমধ্যে করা পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ এবং নির্বাচিত পরিচিতির সাথে লিঙ্ক করতে চান?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"সংরক্ষণ ও লিঙ্ক করুন"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"লিঙ্ক করুন"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"সংরক্ষণ করুন"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করুন"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"যে পরিচিতিটিকে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> এর সাথে লিঙ্ক করতে চান চয়ন করুন:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"সকল পরিচিতি দেখান"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"প্রস্তাবিত পরিচিতিগুলি"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"সকল পরিচিতি"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করা হয়েছে"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="one">পরিচিতিগুলি মোছা হয়েছে</item> |
| <item quantity="other">পরিচিতিগুলি মোছা হয়েছে</item> |
| </plurals> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"রিংটোন সেট করুন"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"ভয়েসমেলে সকল কল"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টের পরিচিতিগুলি মোছা যায় না, কিন্তু সেগুলিকে লুকিয়ে রাখা যাবে৷"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"লুকান"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"যে পরিচিতিগুলি মোছা হবে সেগুলিতে একধিক অ্যাকাউন্টের বিশদ বিবরণ রয়েছে৷ শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলির বিশদ বিবরণ লুকানো হবে, কিন্তু মুছে ফেলা হবে না৷"</string> |
| <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"একটি লিঙ্ক করার কাজ সম্পাদন করতে আপনাকে কমপক্ষে দুটি পরিচিতি নির্বাচন করতে হবে৷"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"নির্বাচিত পরিচিতিগুলি লিঙ্ক করবেন?"</string> |
| <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"লিঙ্ক করুন"</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"এই পরিচিতিটি মুছবেন?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"নির্বাচিত পরিচিতিগুলি মুছে ফেলতে চান?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টের পরিচিতিগুলি মোছা যায় না, কিন্তু সেগুলিকে লুকিয়ে রাখা যাবে৷"</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"যে পরিচিতিগুলি মোছা হবে সেগুলিতে একধিক অ্যাকাউন্টের বিশদ বিবরণ উপস্থিত রয়েছে৷ শুধুমাত্র-পঠনযোগ্য অ্যাকাউন্টগুলির বিশদ বিবরণ লুকানো হবে, মুছে ফেলা হবে না৷"</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"এই পরিচিতিটি মোছা হলে সেটি একাধিক অ্যাকাউন্ট থেকে বিশদ বিবরণ মুছবে৷"</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"এই পরিচিতিটি মুছবেন?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"মুছুন"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"পরিবর্তনগুলি খারিজ করুন"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"এই পরিচিতিটি বিদ্যমান নয়৷"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"হোম স্ক্রীনে পরিচিতি যোগ করা হযেছে৷"</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"হোম স্ক্রীনে <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> যোগ করা হয়েছে৷"</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string> |
| <string-array name="otherLabels"> |
| <item msgid="8287841928119937597">"সংগঠন"</item> |
| <item msgid="7196592230748086755">"টিকা"</item> |
| </string-array> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"ট্যাবলেটে কোনো ছবি উপলব্ধ নয়৷"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"ফোনে কোনো ছবি উপলব্ধ নয়৷"</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"পরিচিতির ফটো"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"কাস্টম লেবেল নাম"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"কলগুলিকে সরাসরি ভয়েসমেলে পাঠান"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"ফটো সরান"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"কোনো পরিচিতি নেই"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"কোনো গোষ্ঠী নেই৷"</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"গোষ্ঠীগুলি তৈরি করার জন্য আপনার একটি অ্যাকাউন্টের প্রয়োজন৷"</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"এই গোষ্ঠীতে কেউ নেই৷"</string> |
| <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"কিছু যোগ করতে, গোষ্ঠী সম্পাদনা করুন৷"</string> |
| <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"পরিচিতি সংরক্ষণ করা হচ্ছে…"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"পরিচিতি সংরক্ষণ করা হয়েছে"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"পরিচিতিগুলি লিঙ্কমুক্ত করা হয়েছে"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"পরিচিতির পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"পরিচিতিতে লিঙ্কমুক্ত করা যায়নি৷"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"পরিচিতি লিঙ্ক করা যায়নি৷"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"পরিচিতি সংরক্ষণ করতে ত্রুটি হয়েছে৷"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"পরিচিতির ফটোর পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"গোষ্ঠী সংরক্ষিত হয়েছে৷"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"গোষ্ঠীর পরিবর্তনগুলি সংরক্ষণ করা যায়নি৷"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="one">ফোন নম্বর সহ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পরিচিতি</item> |
| <item quantity="other">ফোন নম্বর সহ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি পরিচিতি</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"ফোন নম্বর সহ কোনো পরিচিতি নেই"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"কোনো পরিচিতি নেই"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি খুঁজে পাওয়া গেছে</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"সমস্ত"</string> |
| <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"পছন্দসইগুলি"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"কল ব্যাক করুন"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"আবার কল করুন"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"মিস হয়ে যওয়া নম্বরে পুনরায় কল করুন"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"পরিচিতিগুলিতে <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> যোগ করবেন?"</string> |
| <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"পরিচিতির ফটো"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"যোগ চিহ্ন"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>টির মধ্যে <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>টি পরিচিতি"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"আপনার পরিচিতিগুলির নামগুলি"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি৷"</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"পূর্ববর্তী স্ক্রীনে প্রত্যাবর্তন করার জন্য ক্লিক করুন"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"ফোন নম্বর জুড়ুন"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ইমেল জুড়ুন"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"এই ক্রিয়াটিকে চালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশান পাওয়া যায়নি৷"</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"ভাগ করুন"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"পরিচিতিগুলিতে জুড়ুন"</string> |
| <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"এর মাধ্যমে পরিচিতি ভাগ করুন"</string> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"অ্যাকাউন্টের অধীনে গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"ভয়েস চ্যাট"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"ভিডিও চ্যাট"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"সংযোগগুলি"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"সংযোগ যোগ করুন"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"সাম্প্রতিক"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"সাম্প্রতিক আপডেটগুলি"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>টি পরিচিতি"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> অ্যাকাউন্ট"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"এই অ্যাপ্লিকেশন থেকে সম্পাদনাযোগ্য নয়৷"</string> |
| <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"এই ডিভাইসে সম্পাদনযোগ্য নয়৷"</string> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"ফটো তুলুন"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"নতুন ফটো তুলুন"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"ফটো চয়ন করুন"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"নতুন ফটো নির্বাচন করুন"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"পরিচিতি তালিকা আপডেট করা হচ্ছে৷"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"অনুসন্ধান করছে..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"নির্বাচিত দেখান"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"সকল দেখান"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"সবগুলি নির্বাচন করুন"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"সবগুলি নির্বাচন মুক্ত করুন"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"নতুন যোগ করুন"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"সংগঠন যোগ করুন"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"তারিখ"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"গোষ্ঠী নাম"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"পরিবর্তন"</string> |
| <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"প্রাথমিক ফটো"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"পছন্দসই"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"নির্বাচিত পরিচিতির সঙ্গে বর্তমান পরিচিতিটি লিঙ্ক করবেন?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"নির্বাচিত পরিচিতি সম্পাদনায় নিয়ে যাবেন? আপনার এ পর্যন্ত প্রবেশ করানো তথ্য অনুলিপি করা হবে৷"</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"আমার পরিচিতিগুলিতে অনুলিপি করুন"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"আমার পরিচিতিগুলিতে যুক্ত করুন"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"ডিরেক্টরি <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"কাস্টম"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"সেটিংস"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"সেটিংস"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"সহায়তা ও প্রতিক্রিয়া"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"প্রদর্শনের বিকল্পগুলি"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"ফোন নম্বর"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"পরিচিতিগুলিতে যোগ করুন"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"পরিচিতিতে যুক্ত করুন"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"বন্ধ"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"বছর অন্তর্ভুক্ত করুন"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"পরিচিতি"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"লোড হচ্ছে..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"একটি নতুন পরিচিতি তৈরি করুন"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"পরিচিতিগুলি আমদানি করুন"</string> |
| <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"নতুন গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"নতুন গোষ্ঠী তৈরি করুন"</string> |
| <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>টি গোষ্ঠী</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>টি গোষ্ঠী</item> |
| </plurals> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"গোষ্ঠী \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" মুছবেন? (পরিচিতিগুলি নিজে থেকে মুছে যাবে না৷)"</string> |
| <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> জন</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> থেকে <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> জন</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> জন</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> জন</item> |
| </plurals> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"অন্য একটির সাথে লিঙ্ক করার আগে পরিচিতির নাম লিখুন৷"</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"ক্লিপবোর্ডে অনুলিপি করুন"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"ডিফল্ট সেট করুন"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"ডিফল্ট সাফ করুন"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"পাঠ্য অনুলিপি হয়েছে"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"আপনার পরিবর্তনগুলি বাতিল করতে চান?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message_positive_button" msgid="5867089312833413172">"বাতিল করুন"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"আমার প্রোফাইল সেট করা"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"ব্যক্তির নাম লিখুন"</string> |
| <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"গোষ্ঠীর নাম"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"আমার স্থানীয় প্রোফাইল"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"আমার <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> প্রোফাইল"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"সমস্ত পরিচিতি দেখানো হচ্ছে"</string> |
| <string name="no_account_prompt" msgid="6424883302325061025">"Google অ্যাকাউন্টের সাথে পরিচিতিগুলি ভাল কাজ করে।\n \n যে কোনো ওয়েব ব্রাউজার থেকে অ্যাক্সেস করুন।\n • নিরাপদভাবে আপনার পরিচিতিগুলির ব্যাক আপ নিন।"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"আপনার ফোন হারিয়ে গেলেও আপনার পরিচিতিগুলিকে নিরাপদ রাখুন: একটি অনলাইন পরিষেবার সাথে সিংক্রোনাইজ করুন৷"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"একটি অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"আপনার নতুন পরিচিতিটির ব্যাকআপ নেওয়া হবে না৷ পরিচিতিগুলিকে অনলাইনে ব্যাকআপ নেওয়ার জন্য একটি অ্যাকাউন্ট যুক্ত করবেন?"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"নতুন পরিচিতিগুলি <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> এ সংরক্ষণ করা হবে৷"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"নতুন পরিচিতিগুলির জন্য একটি ডিফল্ট অ্যাকাউন্ট চয়ন করুন:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"নতুন পরিচিতি জুড়ুন"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"পরিচিতি সম্পাদনা করুন"</string> |
| <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"স্থানীয় ভাবে রাখুন"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"অ্যাকাউন্ট জুড়ুন"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"নতুন অ্যাকাউন্ট যোগ করুন"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ডেটাবেস ফাইলগুলি রপ্তানি করুন"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"নতুন পরিচিতি জুড়ুন"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"আরো দেখুন"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"আরো কম"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"সবগুলো দেখুন"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"সাম্প্রতিক"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"সম্পর্কে"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"বার্তা পাঠান"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"একটি ব্যক্তিগত প্রতিলিপি তৈরি করা হচ্ছে..."</string> |
| <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"গতকাল"</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"আগামীকাল"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"আজ"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"আজ <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"আগামীকাল <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(শিরোনামহীন ইভেন্ট)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"সেট করুন"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"সংগঠন"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"ডাকনাম"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"টীকা"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"ওয়েবসাইট"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"ইভেন্ট"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"সম্পর্ক"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"অ্যাকাউন্ট"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"নাম"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ইমেল"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"ফোন"</string> |
| <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"ফটো"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"পরিচিতি সম্পাদক প্রসারিত করতে ক্লিক করুন৷"</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"পরিচিতি সম্পাদক সঙ্কুচিত করতে ক্লিক করুন৷"</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"অবস্থান জানার দিকনির্দেশ"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"সাম্প্রতিক sms৷ <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>৷ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>৷ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>৷ প্রতিক্রিয়া জানাতে ক্লিক করুন"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"আগত"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"আউটগোয়িং"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"মিস করা"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"সাম্প্রতিক কল৷ <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>৷ <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>৷ <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>৷ ঘুরিয়ে কল করতে ক্লিক করুন"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"আপনি: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"আপনি যখন ইমেল বা ফোন নম্বর লেখার ক্ষেত্রটিতে ব্যক্তির Hangouts সনাক্তকারী লেখেন তখন Hangouts আরো ভালো কাজ করে৷"</string> |
| <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"আরো ফিল্ড"</string> |
| <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"ফটো পরিবর্তন করুন"</string> |
| <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"সম্পাদক খুলতে ব্যর্থ হচ্ছে৷"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে"</string> |
| <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"বর্তমানে <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> এ সংরক্ষণ করা হচ্ছে৷ কোনো আলাদা অ্যাকাউন্ট চয়ন করার জন্য দুবার আলতো চপুন৷"</string> |
| <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316"> |
| <item quantity="one">লিঙ্ক করা পরিচিতিগুলি (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি)</item> |
| <item quantity="other">লিঙ্ক করা পরিচিতিগুলি (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি লিঙ্ক করা পরিচিতি"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"পরিচিতি লিঙ্ক করুন"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"বাতিল করুন"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সম্ভাব্য সদৃশ</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি সম্ভাব্য সদৃশ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি লিঙ্ক করা পরিচিতি</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি লিঙ্ক করা পরিচিতি</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>টি)</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"এই পরিচিতি"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"সম্ভাব্য সদৃশগুলি"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"এই পরিচিতিগুলি একই ব্যক্তির হতে পারে৷ আপনি সেগুলিকে একটি একক পরিচিতি হিসাবে লিঙ্ক করতে পারবেন৷"</string> |
| <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"লিঙ্ক করা পরিচিতিগুলি"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"আপনার অ্যাকাউন্টগুলি থেকে"</string> |
| <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"একটি ফটো তুলুন"</string> |
| <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"সকল ফটো"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"ফটো চয়ন করুন"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> থেকে"</string> |
| <!-- no translation found for editor_delete_view_description (8583095381562991959) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for editor_delete_view_description_short (7335518371270844912) --> |
| <skip /> |
| </resources> |