| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"אנשי קשר"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"אנשי קשר"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"איש קשר"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"חיוג ישיר"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"הודעה ישירה"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"בחר קיצור דרך של איש קשר"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"בחר מספר להתקשר אליו"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"בחר מספר לשליחת הודעה"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"הוסף לאיש קשר"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"בחר איש קשר"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"בחר"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"צור איש קשר חדש"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"פרטי איש קשר"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"מידע כללי"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"עדכונים"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"חפש אנשי קשר"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"הצג איש קשר"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"הוסף למועדפים"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"הסר מהמועדפים"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"הוסר מהמועדפים"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"נוסף למועדפים"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ערוך"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"מחק"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"החלפת תמונה"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"הצב במסך הבית"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"התקשר לאיש קשר"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"שלח הודעת טקסט לאיש קשר"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"בטל קישור"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"הסרה של אנשי הקשר"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"שינוי השם של התווית"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"מחיקת התווית"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"הוספת איש קשר"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"בחירת אנשי קשר"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"הוספת אנשי קשר"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"הסרה מהתווית"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"הוספת איש קשר"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"צור חדשה…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"האם לבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"בטל קישור"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"שמור ובטל את הקישור"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולקשר לאיש הקשר שנבחר?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"שמור וקשר"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"קשר"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"שמור"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"קישור אנשי קשר"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"בחר את איש הקשר שברצונך לקשר עם <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"הצג את כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"אנשי קשר מוצעים"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"אנשי הקשר קושרו"</string> |
| <string name="contact_deleted_named_toast" msgid="6558941164987421174">"מחקת את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="two">אנשי קשר נמחקו</item> |
| <item quantity="many">אנשי קשר נמחקו</item> |
| <item quantity="other">אנשי קשר נמחקו</item> |
| <item quantity="one">איש קשר נמחק</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> אנשי קשר</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> איש קשר</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> אנשי קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> איש קשר · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"מ-Google"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"מ-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"הגדר רינגטון"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"כל השיחות לתא הקולי"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה-בלבד, אך ניתן להסתיר אותם."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"הסתר"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"איש הקשר שנבחר למחיקה מכיל פרטים מחשבונות מרובים. פרטים מחשבונות לקריאה-בלבד יוסתרו ולא יימחקו."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"האם למחוק את אנשי הקשר שנבחרו?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה-בלבד, אך ניתן להסתיר אותם."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"אנשי הקשר שנבחרו למחיקה כוללים פרטים מחשבונות מרובים. פרטים מחשבונות לקריאה-בלבד יוסתרו ולא יימחקו."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"מחיקת איש קשר זה תמחק פרטים מחשבונות מרובים."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"מחק"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"בטל שינויים"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"איש הקשר לא קיים."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"איש הקשר נוסף למסך דף הבית."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> נוסף למסך דף הבית."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"צור איש קשר חדש"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"צור איש קשר חדש"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטאבלט."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"תמונה של איש קשר"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"שם תווית בהתאמה אישית"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"הסר תמונה"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"רשימת אנשי הקשר שלך ריקה"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"אין תוויות."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"כדי ליצור קבוצות, נחוץ חשבון."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"אין אנשי קשר עם התווית הזו"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"אין אנשי קשר בחשבון הזה"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"רשימת אנשי הקשר שלך ריקה"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> נשמר/ה"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"איש הקשר נשמר"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"בוטל הקישור לאנשי קשר"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"לא ניתן היה לשמור את השינויים באיש הקשר"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"לא ניתן היה לבטל את הקישור של איש הקשר"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"לא ניתן היה לקשר את איש הקשר"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"שגיאה בשמירת איש הקשר"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"לא ניתן היה לשמור את השינויים בתמונה של איש הקשר"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"טעינת התווית נכשלה"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"התווית נשמרה"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"התווית נמחקה"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"התווית נוצרה"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"לא ניתן ליצור את התווית"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"התווית עודכנה"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"הוסר מהתווית"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"נוסף לתווית"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"לא ניתן היה לשמור את השינויים בתווית"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"התווית הזו כבר קיימת"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item> |
| <item quantity="one">איש קשר אחד עם מספר טלפון</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">אחד נמצא</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"אין אנשי קשר"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">אחד נמצא</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"הכל"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"התקשר חזרה"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"התקשר שוב"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"התקשר בחזרה"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"להוסיף את \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" לאנשי הקשר?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"חיבור"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"לחץ כדי לחזור אל המסך הקודם"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"הוסף מספר טלפון"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"הוסף אימייל"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"שתף"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"הוסף לאנשי הקשר"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"הוסף"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="two">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item> |
| <item quantity="many">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item> |
| <item quantity="other">שתף את אנשי הקשר באמצעות</item> |
| <item quantity="one">שתף את איש הקשר באמצעות</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"בחר חשבון"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"יצירת תווית"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"שינוי השם של התווית"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="5122118085780669813">"תווית"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"צ\'אט קולי"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Hangout"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"חיבורים"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"הוסף חיבור"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"פריטים אחרונים"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"עדכונים אחרונים"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"איש קשר של <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"חשבון <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"צלם תמונה"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"צלם תמונה חדשה"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"בחר תמונה"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"בחר תמונה חדשה"</string> |
| <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת."</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"מחפש..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"הצג פריטים שנבחרו"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"הצג הכל"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"בחר הכל"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"בטל בחירה של הכל"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"הוסף חדש"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"הוסף ארגון"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"תאריך"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"תווית"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"שנה"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"מועדף"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ערוך איש קשר"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"סגירה"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"לקשר את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"העתק אל \'אנשי הקשר שלי\'"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"הוסף ל\'אנשי הקשר שלי\'"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ספריה"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"הגדרות"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"הגדרות"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"עזרה ומשוב"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"אפשרויות תצוגה"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"מספר טלפון"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"הוסף לאנשי הקשר"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"הוסף לאיש קשר"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"סגור"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ציין שנה"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"איש קשר"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"טוען..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"הוסף חשבון"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"ייבא"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"צור חדשה…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"למחוק את התווית \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (אנשי הקשר המסומנים בתווית לא יימחקו)."</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"הקלד שם של איש קשר לפני קישורו לאחר."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"העתק ללוח"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"קבע כברירת מחדל"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"נקה ברירת מחדל"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"טקסט שהועתק"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"האם לבטל את השינויים?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"מחק"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"ביטול"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"האם לבטל את ההתאמות האישיות?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"חיפוש אנשי קשר"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"הסרה של אנשי הקשר"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"הפרופיל המקומי שלי"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"פרופיל <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> שלי"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"מציג את כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"דאג שלא תאבד את אנשי הקשר שלך גם אם הטלפון שלך יאבד: בצע סנכרון עם שירות מקוון."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"הוסף חשבון"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"הקדש דקה כדי להוסיף חשבון Google שבו תגבה את אנשי הקשר שלך."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"אנשי קשר חדשים יישמרו ב-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"בחר חשבון ברירת מחדל לאנשי קשר חדשים:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"הוספת איש קשר חדש"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ערוך איש קשר"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"הוסף חשבון"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"הוסף חשבון חדש"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ייצוא קובצי מסד נתונים"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"הוסף איש קשר חדש"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"הצג יותר"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"הצג פחות"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"מהזמן האחרון"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"מידע כללי"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"שלח הודעה"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"יוצר עותק אישי..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"מחר"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"היום"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"היום ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"מחר ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(אירוע ללא שם)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"הגדר"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"הודעות מיידיות"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ארגון"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"כינוי"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"הערה"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"אתר"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"אירוע"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"קשר"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"חשבון"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"שם"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"אימייל"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"טלפון"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"לחץ כדי להרחיב את עורך אנשי הקשר."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"לחץ כדי לכווץ את עורך אנשי הקשר."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"הנחיות הגעה למיקום"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"הודעת SMS אחרונה. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. לחץ כדי להשיב"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"נכנסת"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"יוצאת"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"לא נענתה"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"שיחה אחרונה. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. לחץ כדי להתקשר חזרה"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"אתה: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts פועל טוב יותר כשאתה מזין את מזהה ה-Hangouts של המשתמש בשדה האימייל או בשדה הטלפון."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"שדות נוספים"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="754100561085306263">"החלף תמונה"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"לא ניתן היה לפתוח את העורך."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"חשבון לשמירה"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="8315171723911587719">"מוצג"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"החשבון לשמירה הוא <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. הקש פעמיים כדי לבחור חשבון אחר."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="two">שני אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"קשר אנשי קשר"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"בטל"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item> |
| <item quantity="one">כפילות אחת</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item> |
| <item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="two">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"איש קשר זה"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"כפילויות אפשריות"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ייתכן שאנשי הקשר האלו הם אותו אדם. תוכל לקשר אותם ביחד כאיש קשר יחיד."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"אנשי קשר מקושרים"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"מהחשבונות שלך"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"בחירת תמונה"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"מאת <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"מחק את <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"מחק <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>לא סומנה"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>סומנה"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"לא סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string> |
| <string name="locale_change_in_progress" msgid="6975676844194755501">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת כדי לשקף את שינוי השפה.\n\nהמתן…"</string> |
| <string name="menu_duplicates" msgid="4129802988372197257">"כפילויות"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"פתח את חלונית ההזזה לניווט"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"סגור את חלונית ההזזה לניווט"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"תוויות"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"חשבונות"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"הצגה של ההיסטוריה המשותפת שלכם"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="630115334220569184">"אירועים והודעות"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"אירועים"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"הודעות"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="7442308698936786415">"סידור הרשימה"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="6268711111318172098">"מחק עותקים כפולים וקבץ את אנשי הקשר לפי תוויות"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"בטל"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"התקשר לבית"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"התקשר לנייד"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"התקשר לעבודה"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"התקשר לפקס בעבודה"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"התקשר לפקס בבית"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"התקשר לזימונית"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"חייג"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"התקשר חזרה"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"התקשר למכונית"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"התקשר למספר הטלפון הראשי של החברה"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"התקשר ל-ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"התקשר למספר הראשי"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"התקשר לפקס"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"התקשר לרדיו"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"התקשר לטלקס"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"התקשר ל-TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"התקשר לנייד של העבודה"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"התקשר לזימונית של העבודה"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"התקשר אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"התקשר ל-MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (שיחה)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"שלח SMS אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"שלח הודעת טקסט לבית"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"שלח הודעת טקסט לנייד"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"שלח הודעת טקסט לעבודה"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"שלח הודעת טקסט לפקס בעבודה"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"שלח הודעת טקסט לפקס בבית"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"שלח הודעת טקסט לזימונית"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"הודעת טקסט"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"שלח הודעת טקסט למספר להתקשרות חזרה"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"שלח SMS לטלפון במכונית"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי של החברה"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"שלח הודעת טקסט ל-ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"שלח הודעת טקסט למספר הטלפון הראשי"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"שלח הודעת טקסט לפקס"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"שלח הודעת טקסט לרדיו"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"שלח הודעת טקסט לטלקס"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"שלח הודעת טקסט ל-TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"שלח הודעת טקסט לנייד של עבודה"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"שלח הודעת טקסט לזימונית של העבודה"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"שלח הודעת טקסט אל <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"שלח הודעת טקסט ל-MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (הודעה)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"התקשר בשיחת וידאו"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"האם למחוק אנשי קשר קבועים?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"הפעולה הזו תימחק מהאפליקציות \'אנשי קשר\' ו\'טלפון\' את הרשימה של אנשי הקשר השכיחים. אפליקציות האימייל יצטרכו ללמוד מחדש את הכתובות השכיחות שלך."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"מוחק אנשי קשר קבועים…"</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"זמין"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"לא נמצא"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"עסוק"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"אחר"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"ספריה"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"ספריית עבודה"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"נמצאו יותר מ-<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> פריטים."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"קשר מהיר עבור <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(ללא שם)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"בקשר לעתים קרובות"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"הצג איש קשר"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"כל אנשי הקשר עם מספרי טלפון"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"אנשי קשר מהעבודה"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"הצג עדכונים"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"מכשיר"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"שם"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"כינוי"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"שם"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"שם פרטי"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"שם משפחה"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"קידומת שם"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"שם אמצעי"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"סיומת שם"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"שם פונטי"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"שם פרטי פונטי"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"שם אמצעי פונטי"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"שם משפחה פונטי"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"טלפון"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"אימייל"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"כתובת"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"הודעה מיידית"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"ארגון"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"קשר"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"תאריך מיוחד"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"הודעת טקסט"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"כתובת"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"חברה"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"שם"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"הערות"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"מותאם אישית"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"אתר"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"תוויות"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"שלח אימייל לבית"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"שלח אימייל לנייד"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"שלח אימייל לעבודה"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"אימייל"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"שלח אימייל אל <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"אימייל"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"רחוב"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"תא דואר"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"שכונה"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"עיר"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"מדינה"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"מיקוד"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"ארץ"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"הצג כתובת בית"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"הצג כתובת עבודה"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"הצג כתובת"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"הצג את הכתובת של <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"שוחח בצ\'אט באמצעות AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"שוחח בצ\'אט באמצעות Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"שוחח בצ\'אט באמצעות Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"שוחח בצ\'אט באמצעות Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"שוחח בצ\'אט באמצעות QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"שוחח בצ\'אט באמצעות Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"שוחח בצ\'אט באמצעות ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"שוחח בצ\'אט באמצעות Jabber"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"שוחח בצ\'אט"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"מחק"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6883935911480726652">"הרחבה של שדות השמות"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"כיווץ של שדות השמות"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="3865726859582581741">"הרחבה של שדות השמות הפונטיים"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"כיווץ של שדות השמות הפונטיים"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"הרחב"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"כווץ"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"מורחב"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"מכווץ"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"מסומן בכוכב"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"התאם אישית"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"איש קשר"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"כל אנשי הקשר האחרים"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"הסר קבוצת סנכרון"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"הוסף קבוצת סנכרון"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"קבוצות נוספות…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"הסרת \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" מהסנכרון תסיר מהסנכרון גם אנשי קשר שאינם מקובצים."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"שומר אפשרויות תצוגה..."</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"סיום"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"בטל"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"תצוגה מותאמת אישית"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"מיקום השמירה של אנשי הקשר שמיובאים:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"ייבא מכרטיס SIM"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary" msgid="5815105584445743740">"יבא מ-<xliff:g id="SIM_NAME">^1</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_no_number" msgid="880612418352086012">"יבא מכרטיס ה-SIM <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="5304572242183878086">"יבא מקובץ .vcf"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"לבטל את הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"לבטל את הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"לא ניתן לבטל ייבוא/ייצוא של vCard"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"שגיאה לא ידועה."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"לא ניתן לפתוח את \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"לא ניתן להפעיל את המייצא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"השבתת הרשאה נדרשת."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"אירעה שגיאה במהלך הייצוא: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"שם הקובץ הדרוש ארוך מדי (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"שגיאת קלט/פלט"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"אין מספיק זיכרון. ייתכן שהקובץ גדול מדי."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"אין אפשרות לנתח את ה-vCard מסיבה בלתי צפויה."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"הפורמט אינו נתמך."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"לא ניתן לאסוף מטא-מידע של קבצים נתונים של vCard."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"לא ניתן לייבא קובץ אחד או יותר (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"הייצוא של אנשי הקשר הסתיים."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"היצוא של אנשי הקשר הסתיים. לחץ על ההודעה כדי לשתף אנשי קשר."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"הקש כדי לשתף אנשי קשר."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"מייצא נתונים של אנשי קשר"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"ייצוא הנתונים של אנשי הקשר מתבצע."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"לא ניתן לקבל מידע ממסד הנתונים."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"אין אנשי קשר הניתנים לייצוא. אם מוגדרים אנשי קשר בטלפון שלך, ייתכן שספקי נתונים מסוימים אינם מאפשרים ייצוא של אנשי קשר מהטלפון."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"יישום היצירה של ה-vCard לא הופעל כהלכה."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"לא ניתן לייצא"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"נתוני אנשי הקשר לא יוצאו.\nסיבה: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"מייבא את <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"לא ניתן לקרוא נתוני vCard"</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"קריאת נתוני ה-VCard בוטלה"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"הייבוא של vCard בשם <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> הסתיים"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> בוטל"</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"הייבוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"הייבוא של הקובץ יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"הבקשה לייבוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"הייצוא של <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> יתבצע תוך זמן קצר."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"ייצוא הקובץ יבוצע בהקדם."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"הייצוא של אנשי הקשר יבוצע בהקדם."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"הבקשה לייצוא ה-vCard נדחתה. נסה שוב מאוחר יותר."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"איש קשר"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"קובצי ה-vCard נשמרים כקבצים באחסון מקומי זמני. הייבוא בפועל יחל בקרוב."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"לא ניתן לייבא את ה-vCard."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"איש הקשר התקבל באמצעות NFC"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"לייצא את אנשי הקשר?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"הופך לקובץ שמור"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"מייבא <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"יצא לקובץ .vcf"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"מיין לפי"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"שם פרטי"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"שם משפחה"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"פורמט השם"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"קודם השם הפרטי"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"קודם שם המשפחה"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"חשבונות"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"חשבון ברירת המחדל לאנשי קשר חדשים"</string> |
| <string name="sync_contact_metadata_title" msgid="6957956139306960211">"סנכרון המטא נתונים של איש הקשר [ניסוי המוצר לפני הפצה]"</string> |
| <string name="sync_contact_metadata_dialog_title" msgid="6192335951588820553">"סנכרון המטא נתונים של איש הקשר"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"המידע שלי"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"הגדרת הפרופיל שלך"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"מידע על אנשי הקשר"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"שתף אנשי קשר גלויים"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"לא ניתן היה לשתף את אנשי הקשר הגלויים."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"שתף את אנשי הקשר המועדפים"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"שתף את כל אנשי הקשר"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"לא ניתן היה לשתף את אנשי הקשר."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"ייצא אנשי קשר"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"יבוא אנשי קשר"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"לא ניתן לשתף איש קשר זה."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"אין אנשי קשר שניתן לשתף."</string> |
| <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"חפש"</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"אנשי קשר להצגה"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"אנשי קשר להצגה"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"הגדרה של תצוגה מותאמת אישית"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"שמור"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"חפש אנשי קשר"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"מועדפים"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"אין אנשי קשר."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"מחק אנשי קשר קבועים"</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"בחר כרטיס SIM"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"ניהול החשבונות"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"ייבא"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"ייצא"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"מספרים חסומים"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> באמצעות <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"הפסק לחפש"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"נקה חיפוש"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"אפשרויות הצגה של אנשי הקשר"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"חשבון"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"השתמש תמיד לשיחות"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"התקשר באמצעות"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"התקשר עם הערה"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"הזן את ההערה שתישלח עם השיחה..."</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"שלח והתקשר"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="two"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item> |
| <item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> פריטים שלא נקראו. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> פריט שלא נקרא. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"גרסת Build"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"רישיונות קוד פתוח"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"פרטי רישיון לתוכנות קוד פתוח"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"מדיניות הפרטיות"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"תנאים והגבלות"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"רישיונות קוד פתוח"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"לא ניתן היה לפתוח את כתובת האתר."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> מסומן"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> לא מסומן"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"התקשרות בשיחת וידאו"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"מחיקה"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"שלוש נקודות"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> דקות ו-<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> שעות, <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> דקות ו-<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> שניות"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"קיצור הדרך הזה הושבת"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"איש הקשר הוסר"</string> |
| <!-- no translation found for connection_failed (7558253972301525402) --> |
| <skip /> |
| </resources> |