| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Kontakty"</string> |
| <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakty"</string> |
| <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string> |
| <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Přímé vytáčení"</string> |
| <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Přímá zpráva"</string> |
| <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Výběr zkratky kontaktu"</string> |
| <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Výběr čísla pro hovor"</string> |
| <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Výběr čísla pro zprávu"</string> |
| <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Přidat do kontaktu"</string> |
| <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Vyberte kontakt"</string> |
| <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Vybrat"</string> |
| <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Vytvořte nový kontakt"</string> |
| <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktní údaje"</string> |
| <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"O kontaktu"</string> |
| <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Aktualizace"</string> |
| <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Vyhledat kontakty"</string> |
| <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Přidat k oblíbeným položkám"</string> |
| <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Odebrat z oblíbených položek"</string> |
| <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Odstraněno z oblíbených"</string> |
| <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Přidáno mezi oblíbené"</string> |
| <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Upravit"</string> |
| <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Změnit fotografii"</string> |
| <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Vytvořit zkratku"</string> |
| <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Volat kontakt"</string> |
| <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Odeslat zprávu kontaktu"</string> |
| <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Zrušit propojení"</string> |
| <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Odebrat kontakty"</string> |
| <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Přejmenovat štítek"</string> |
| <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Smazat štítek"</string> |
| <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Vybrat kontakty"</string> |
| <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Přidat kontakty"</string> |
| <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Odebrat ze štítku"</string> |
| <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7371001434034419566">"Přidat kontakt"</string> |
| <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="8726987769872493051">"Nový štítek…"</string> |
| <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Chcete propojení kontaktů zrušit a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string> |
| <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Zrušit propojení"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Chcete uložit provedené změny, zrušit propojení kontaktu a vytvořit několik samostatných kontaktů?"</string> |
| <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Uložit a zrušit propojení"</string> |
| <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Chcete uložit provedené změny a vybrané kontakty propojit?"</string> |
| <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Uložit a propojit"</string> |
| <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Propojování"</string> |
| <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Odpojování"</string> |
| <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Propojit"</string> |
| <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Zobrazit propojené kontakty"</string> |
| <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Uložit"</string> |
| <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Propojit kontakty"</string> |
| <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Vyberte kontakt, který chcete propojit s kontaktem <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string> |
| <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Zobrazit všechny kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Navrhované kontakty"</string> |
| <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byl propojen"</string> |
| <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Kontakty byly propojeny"</string> |
| <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> byl smazán"</string> |
| <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> a <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> byly smazány"</string> |
| <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"Kontakty <xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… byly smazány"</string> |
| <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295"> |
| <item quantity="few">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="many">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="other">Kontakty byly smazány</item> |
| <item quantity="one">Kontakt byl smazán</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontakty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktu</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kontaktů</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontakty · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktu · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> kontaktů · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%s</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kontakt · <xliff:g id="ACCOUNT_1">%s</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Z účtu Googlu"</string> |
| <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Z účtu služby <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Nastavit vyzvánění"</string> |
| <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Směrovat do hlasové schránky"</string> |
| <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Nesměrovat do hlasové schránky"</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Tento kontakt je pouze ke čtení. Není možné ho smazat, ale můžete ho skrýt."</string> |
| <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Skrýt kontakt"</string> |
| <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Účty tohoto kontaktu, které jsou pouze ke čtení, nebudou smazány, ale jen skryty."</string> |
| <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Chcete tento kontakt smazat?"</string> |
| <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Chcete vybrané kontakty smazat?"</string> |
| <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Kontakty z účtů pouze ke čtení nelze smazat, lze je však skrýt."</string> |
| <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Kontakty určené ke smazání obsahují podrobnosti z několika účtů. Podrobnosti z účtů pouze ke čtení budou skryty, ale smazány nebudou."</string> |
| <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Smazáním tohoto kontaktu smažete podrobnosti z více účtů."</string> |
| <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Chcete tento kontakt smazat?"</string> |
| <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Smazat"</string> |
| <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Zahodit změny"</string> |
| <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Kontakt neexistuje."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Kontakt byl přidán na plochu."</string> |
| <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Kontakt <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> byl přidán na plochu."</string> |
| <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"V tabletu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"V telefonu nejsou žádné fotografie."</string> |
| <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Fotografie kontaktu"</string> |
| <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Vlastní název štítku"</string> |
| <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Přesměrovat hovory přímo do hlasové schránky"</string> |
| <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Odebrat fotografii"</string> |
| <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Váš seznam kontaktů je prázdný"</string> |
| <string name="noGroups" msgid="4607906327968232225">"Žádné štítky."</string> |
| <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"K vytváření skupin potřebujete účet."</string> |
| <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Žádné kontakty s tímto štítkem"</string> |
| <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"V tomto účtu nejsou uloženy žádné kontakty"</string> |
| <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Váš seznam kontaktů je prázdný"</string> |
| <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"Kontakt <xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> byl uložen"</string> |
| <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Kontakt uložen"</string> |
| <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Propojení kontaktů bylo zrušeno"</string> |
| <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Změny kontaktu se nepodařilo uložit"</string> |
| <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Propojení kontaktu se nepodařilo zrušit"</string> |
| <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Kontakt se nepodařilo propojit"</string> |
| <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Kontakt se nepodařilo uložit"</string> |
| <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Změny fotky kontaktu se nepodařilo uložit"</string> |
| <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Štítek se nepodařilo načíst"</string> |
| <string name="groupSavedToast" msgid="6491495462357722285">"Štítek byl uložen"</string> |
| <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Štítek byl smazán"</string> |
| <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Štítek byl vytvořen"</string> |
| <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Štítek se nepodařilo vytvořit"</string> |
| <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Štítek byl aktualizován"</string> |
| <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Odebráno ze štítku"</string> |
| <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Přidáno do štítku"</string> |
| <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Změny štítku se nepodařilo uložit"</string> |
| <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Tento štítek už existuje"</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Některé kontakty nemají e-mailové adresy."</string> |
| <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Některé kontakty nemají telefonní čísla."</string> |
| <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Poslat e-mail"</string> |
| <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Poslat zprávu"</string> |
| <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Vybrat kontakty"</string> |
| <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Odeslat"</string> |
| <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů s telefonním číslem</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt s telefonním číslem</item> |
| </plurals> |
| <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Ke kontaktům nejsou přiřazena žádná telefonní čísla"</string> |
| <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220"> |
| <item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nalezeno: 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Žádné kontakty"</string> |
| <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618"> |
| <item quantity="few">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="many">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="other">Nalezeno: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item> |
| <item quantity="one">Nalezeno: 1</item> |
| </plurals> |
| <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Vše"</string> |
| <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Zavolat zpět"</string> |
| <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zavolat znovu"</string> |
| <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Zpětné volání"</string> |
| <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Chcete přidat „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ do kontaktů?"</string> |
| <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> z <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontaktů"</string> |
| <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Jména vašich kontaktů"</string> |
| <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string> |
| <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Kliknutím se vrátíte na předchozí obrazovku"</string> |
| <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Přidat telefonní číslo"</string> |
| <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Přidat e-mail"</string> |
| <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Aplikace potřebná k provedení této akce nebyla nalezena."</string> |
| <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Sdílet"</string> |
| <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Přidat"</string> |
| <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415"> |
| <item quantity="few">Sdílet kontakty v aplikaci</item> |
| <item quantity="many">Sdílet kontakty v aplikaci</item> |
| <item quantity="other">Sdílet kontakty v aplikaci</item> |
| <item quantity="one">Sdílet kontakt v aplikaci</item> |
| </plurals> |
| <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Vyberte účet"</string> |
| <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Vytvořit štítek"</string> |
| <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Přejmenovat štítek"</string> |
| <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Název štítku"</string> |
| <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Název štítku"</string> |
| <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Hlasový chat"</string> |
| <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videochat"</string> |
| <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Spojení"</string> |
| <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Přidat spojení"</string> |
| <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Nedávné"</string> |
| <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Poslední aktualizace"</string> |
| <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Zdroj kontaktu: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Účet <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) --> |
| <skip /> |
| <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Vyfotit"</string> |
| <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Pořídit novou fotografii"</string> |
| <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Vybrat fotku"</string> |
| <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Vybrat novou fotku"</string> |
| <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Vyhledávání..."</string> |
| <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Zobrazit vybrané"</string> |
| <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Zobrazit vše"</string> |
| <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Vybrat vše"</string> |
| <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Zrušit výběr všech"</string> |
| <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Přidat nové"</string> |
| <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Přidat organizaci"</string> |
| <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string> |
| <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Štítek"</string> |
| <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Změnit"</string> |
| <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"oblíbené"</string> |
| <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Zrušit"</string> |
| <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Zpět"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"zavřít"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Propojit aktuální kontakt s vybraným kontaktem?"</string> |
| <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Přepnout do režimu úpravy vybraného kontaktu? Doposud zadané informace budou zkopírovány."</string> |
| <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Zkopírovat do kontaktů"</string> |
| <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Přidat do skupiny Moje kontakty"</string> |
| <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Adresář <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Nastavení"</string> |
| <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Nápověda a zpětná vazba"</string> |
| <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Možnosti zobrazení"</string> |
| <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Telefonní číslo"</string> |
| <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Přidat do kontaktů"</string> |
| <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Přidat do kontaktu"</string> |
| <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Zavřít"</string> |
| <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Uvést rok"</string> |
| <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontakt"</string> |
| <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Načítá se..."</string> |
| <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Přidat účet"</string> |
| <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Importovat"</string> |
| <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Nový štítek…"</string> |
| <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Smazat štítek <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Samotné kontakty smazány nebudou.)"</string> |
| <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Před propojením s jiným kontaktem je třeba zadat jméno kontaktu."</string> |
| <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Zkopírovat do schránky"</string> |
| <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Výchozí nastavení"</string> |
| <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vymazat výchozí nastavení"</string> |
| <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Text zkopírován"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Zahodit změny?"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Zrušit"</string> |
| <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Zrušit"</string> |
| <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Zahodit vlastní úpravy?"</string> |
| <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Vyhledejte kontakty"</string> |
| <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Odebrat kontakty"</string> |
| <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Můj místní profil"</string> |
| <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Můj profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Zobrazují se všechny kontakty"</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Mějte kontakty v bezpečí, i když telefon ztratíte: synchronizujte je s některou online službou."</string> |
| <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Přidat účet"</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Přidejte svůj účet a nechte si kontakty zálohovat do Googlu."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Nové kontakty se uloží do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Zvolte výchozí účet pro nové kontakty:"</string> |
| <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Nový kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Upravit kontakt"</string> |
| <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Pouze zobrazení"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Vyberte kontakt, který chcete upravit"</string> |
| <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Propojené kontakty"</string> |
| <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Přidat"</string> |
| <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Odpojit"</string> |
| <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Přidat účet"</string> |
| <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Přidat nový účet"</string> |
| <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exportovat soubory databáze"</string> |
| <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Vytvořit nový kontakt"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Zobrazit více"</string> |
| <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Zobrazit méně"</string> |
| <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Nedávné"</string> |
| <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"O kartě"</string> |
| <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Odeslat zprávu"</string> |
| <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Vytváření osobní kopie..."</string> |
| <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Zítra"</string> |
| <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Dnes"</string> |
| <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Dnes v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Zítra v <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Událost bez názvu)"</string> |
| <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Nastavit"</string> |
| <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Chat"</string> |
| <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organizace"</string> |
| <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Přezdívka"</string> |
| <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Poznámka"</string> |
| <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Web"</string> |
| <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Událost"</string> |
| <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Vztah"</string> |
| <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Účet"</string> |
| <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Jméno"</string> |
| <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"E-mail"</string> |
| <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Telefon"</string> |
| <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Kliknutím rozbalíte editor kontaktů."</string> |
| <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Kliknutím sbalíte editor kontaktů."</string> |
| <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"trasy k místům"</string> |
| <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"nedávná sms. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím odpovíte"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"příchozí"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"odchozí"</string> |
| <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"zmeškaný"</string> |
| <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"nedávný hovor. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. kliknutím zavoláte zpět"</string> |
| <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Vy: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Aplikace Hangouts funguje lépe, když do pole pro e-mail nebo pro telefon zadáte identifikátor osoby ve službě Hangouts."</string> |
| <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Další pole"</string> |
| <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Změnit fotku kontaktu"</string> |
| <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Přidat fotku kontaktu"</string> |
| <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Fotka kontaktu"</string> |
| <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Editor se nepodařilo otevřít."</string> |
| <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Uložit do účtu"</string> |
| <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Kontaktní údaje z účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> není možné upravit"</string> |
| <string name="editor_account_selector_description" msgid="3324358600570627740">"Momentálně se ukládá do účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Dvojitým klepnutím můžete vybrat jiný účet."</string> |
| <plurals name="editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="249075501821303190"> |
| <item quantity="few">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">Propojené kontakty (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one">Propojený kontakt</item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"Počet propojených kontaktů: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"PROPOJIT KONTAKTY"</string> |
| <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ZRUŠIT"</string> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možné duplicity</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> možných duplicit</item> |
| <item quantity="one">1 možná duplicita</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojené kontakty</item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojeného kontaktu</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> propojených kontaktů</item> |
| <item quantity="one">1 propojený kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373"> |
| <item quantity="few">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> |
| <item quantity="one"></item> |
| </plurals> |
| <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tento kontakt"</string> |
| <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Možná duplicita"</string> |
| <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Tyto kontakty možná reprezentují stejného člověka. Můžete je propojit a vytvořit z nich jeden kontakt."</string> |
| <string name="editor_linked_contacts_title" msgid="3077479751631492125">"Propojené kontakty"</string> |
| <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Z vašich účtů"</string> |
| <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Výběr fotky"</string> |
| <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> (<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g>)"</string> |
| <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Smazat <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> není vybrána"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Vybrána fotka z účtu <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g> <xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>"</string> |
| <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Fotka z neznámého účtu nebyla vybrána"</string> |
| <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Fotka z neznámého účtu byla vybrána"</string> |
| <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Návrhy"</string> |
| <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Novinka"</string> |
| <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Otevřít navigační panel"</string> |
| <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Zavřít navigační panel"</string> |
| <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Štítky"</string> |
| <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Účty"</string> |
| <string name="permission_explanation_header" msgid="5739405825039695327">"Mějte svou historii pohromadě"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar_and_SMS" msgid="5411144298889835768">"Události a zprávy"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_calendar" msgid="8785323496211704613">"Události"</string> |
| <string name="permission_explanation_subheader_SMS" msgid="1904552086449525567">"Zprávy"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Návrhy"</string> |
| <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Udržujte si v kontaktech pořádek, ať vám dobře slouží"</string> |
| <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Vrátit zpět"</string> |
| <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Zavolat na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Volat domů"</string> |
| <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Volat mobil"</string> |
| <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Volat do práce"</string> |
| <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Volat pracovní fax"</string> |
| <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Volat domácí fax"</string> |
| <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Volat pager"</string> |
| <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Volat"</string> |
| <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Volat na číslo zpětného volání"</string> |
| <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Volat do auta"</string> |
| <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Volat firmu (hlavní)"</string> |
| <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Volat na číslo ISDN"</string> |
| <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Volat na hlavní číslo"</string> |
| <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Volat fax"</string> |
| <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Volat radiostanici"</string> |
| <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Volat na číslo Telex"</string> |
| <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Volat na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Volat na pracovní mobil"</string> |
| <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Volat na pracovní pager"</string> |
| <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Zavolat na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Volat MMS"</string> |
| <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Zavolat)"</string> |
| <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Poslat SMS na číslo <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"SMS domů"</string> |
| <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"SMS na mobil"</string> |
| <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"SMS do práce"</string> |
| <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"SMS na pracovní fax"</string> |
| <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"SMS na domácí fax"</string> |
| <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"SMS na pager"</string> |
| <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"SMS"</string> |
| <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Odeslat zprávu na číslo zpětného volání"</string> |
| <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"SMS do auta"</string> |
| <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"SMS do firmy (hlavní)"</string> |
| <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Odeslat zprávu na číslo ISDN"</string> |
| <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Odeslat zprávu na hlavní číslo"</string> |
| <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"SMS na fax"</string> |
| <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"SMS na radiotelefon"</string> |
| <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Odeslat zprávu na číslo Telex"</string> |
| <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Odeslat zprávu na číslo TTY/TDD"</string> |
| <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Odeslat zprávu na pracovní mobil"</string> |
| <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Odeslat zprávu na pracovní pager"</string> |
| <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Odeslat zprávu asistentovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"SMS na číslo MMS"</string> |
| <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Poslat zprávu)"</string> |
| <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Zahájit videohovor"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vymazat často kontaktované osoby?"</string> |
| <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Vymažete seznam často kontaktovaných osob v aplikacích Kontakty a Telefon a e-mailové aplikace budou muset nastavení adresátů vytvořit znovu."</string> |
| <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Mazání často kontaktovaných osob..."</string> |
| <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"K dispozici"</string> |
| <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Pryč"</string> |
| <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Nemám čas"</string> |
| <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ostatní"</string> |
| <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Adresář"</string> |
| <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Pracovní adresář"</string> |
| <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Nalezeno více kontaktů než <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>."</string> |
| <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Rychlý kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Žádné jméno)"</string> |
| <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Často používané kontakty"</string> |
| <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Zobrazit kontakt"</string> |
| <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Všechny kontakty s telefonními čísly"</string> |
| <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Kontakty z pracovního profilu"</string> |
| <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Zobrazit aktualizace"</string> |
| <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Zařízení"</string> |
| <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM"</string> |
| <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Jméno"</string> |
| <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Přezdívka"</string> |
| <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Jméno"</string> |
| <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Jméno"</string> |
| <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Příjmení"</string> |
| <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titul před jménem"</string> |
| <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Další jméno"</string> |
| <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Titul za jménem"</string> |
| <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Druhé jméno (foneticky)"</string> |
| <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Příjmení (foneticky)"</string> |
| <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string> |
| <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string> |
| <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresa"</string> |
| <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string> |
| <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizace"</string> |
| <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Vztah"</string> |
| <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Zvláštní datum"</string> |
| <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Textová zpráva"</string> |
| <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresa"</string> |
| <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Společnost"</string> |
| <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Název"</string> |
| <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Poznámky"</string> |
| <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Vlastní"</string> |
| <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string> |
| <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webové stránky"</string> |
| <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Štítky"</string> |
| <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail domů"</string> |
| <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail na mobil"</string> |
| <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail do práce"</string> |
| <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-mail"</string> |
| <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Poslat e-mail na adresu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string> |
| <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulice"</string> |
| <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Číslo poštovní schránky"</string> |
| <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Čtvrť"</string> |
| <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Město"</string> |
| <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Stát"</string> |
| <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"PSČ"</string> |
| <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Země"</string> |
| <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Zobrazit adresu domů"</string> |
| <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Zobrazit pracovní adresu"</string> |
| <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Zobrazit adresu"</string> |
| <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Zobrazit adresu <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatovat pomocí AIM"</string> |
| <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatovat pomocí Windows Live"</string> |
| <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatovat pomocí Yahoo"</string> |
| <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatovat pomocí Skype"</string> |
| <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatovat pomocí QQ"</string> |
| <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatovat pomocí Google Talk"</string> |
| <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatovat pomocí ICQ"</string> |
| <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatovat pomocí Jabberu"</string> |
| <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string> |
| <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"smazat"</string> |
| <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Zobrazit více polí na jména"</string> |
| <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Sbalit pole na jména"</string> |
| <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Zobrazit více polí na fonetický přepis jmen"</string> |
| <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Sbalit pole na fonetický přepis jmen"</string> |
| <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Rozbalit"</string> |
| <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Sbalit"</string> |
| <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Rozbaleno"</string> |
| <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Sbaleno"</string> |
| <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Označené hvězdičkou"</string> |
| <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Přizpůsobit"</string> |
| <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontakt"</string> |
| <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Všechny ostatní kontakty"</string> |
| <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Všechny kontakty"</string> |
| <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Odstranit synchronizovanou skupinu"</string> |
| <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Přidat synchronizovanou skupinu"</string> |
| <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Další skupiny…"</string> |
| <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Odebráním skupiny <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> ze synchronizace odeberete ze synchronizace také všechny kontakty mimo skupinu."</string> |
| <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ukládání možností zobrazení…"</string> |
| <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Hotovo"</string> |
| <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Zrušit"</string> |
| <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Vlastní zobrazení"</string> |
| <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Účet k uložení importovaných kontaktů:"</string> |
| <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM karta"</string> |
| <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM karta <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295"> |
| <item quantity="few">%1$d kontakty</item> |
| <item quantity="many">%1$d kontaktu</item> |
| <item quantity="other">%1$d kontaktů</item> |
| <item quantity="one">1 kontakt</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060"> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontakty • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktu • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> kontaktů • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> kontakt • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item> |
| </plurals> |
| <string name="import_from_vcf_file" product="default" msgid="8662528435646418203">"Soubor .vcf"</string> |
| <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Nic k importování"</string> |
| <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" product="default" msgid="967723361108008345">"Importovat kontakty ze souboru vCard?"</string> |
| <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Zrušit import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Zrušit export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Import/export vizitky vCard nelze zrušit"</string> |
| <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Neznámá chyba."</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Soubor <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g> nelze otevřít: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Nelze spustit nástroj pro export: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Žádný kontakt nelze exportovat."</string> |
| <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Zakázali jste nutné oprávnění."</string> |
| <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Při exportu došlo k chybě: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Požadovaný název souboru (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>) je příliš dlouhý."</string> |
| <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Chyba I/O"</string> |
| <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Není k dispozici dostatek paměti. Soubor může být příliš velký."</string> |
| <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Analýza souboru vCard se z neočekávaných důvodů nezdařila."</string> |
| <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Formát není podporován."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Informace o metadatech daných souborů vCard se nepodařilo shromáždit."</string> |
| <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Jeden nebo více souborů se nepodařilo importovat (%s)."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl dokončen."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Export kontaktů byl dokončen."</string> |
| <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Export kontaktů byl dokončen. Klepnutím na oznámení je můžete sdílet."</string> |
| <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Klepnutím můžete sdílet kontakty."</string> |
| <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Export souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string> |
| <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Export dat kontaktů"</string> |
| <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Probíhá export dat kontaktů."</string> |
| <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Nepodařilo se získat informace o databázi."</string> |
| <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="3296493229040294335">"Nelze exportovat žádné kontakty. Pokud máte v telefonu skutečně uložené kontakty, je možné, že některý poskytovatel datových služeb zakázal jejich export mimo telefon."</string> |
| <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Editor souboru vCard nebyl správně spuštěn."</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Export se nezdařil"</string> |
| <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Data kontaktů nebyla exportována.\nDůvod: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Probíhá import: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Nepodařilo se přečíst údaje vizitky vCard."</string> |
| <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Čtení dat souboru vCard bylo zrušeno"</string> |
| <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Import souboru vCard byl dokončen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Import souboru <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> byl zrušen."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik importován."</string> |
| <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Soubor bude zakrátko importován."</string> |
| <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"Požadavek na import souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Soubor <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bude za okamžik exportován."</string> |
| <string name="vcard_export_will_start_message_fallback" msgid="6553826997490909749">"Soubor bude brzy exportován."</string> |
| <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Kontakty budou brzy exportovány."</string> |
| <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"Požadavek na export souborů vCard byl zamítnut. Zkuste to prosím později."</string> |
| <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontakt"</string> |
| <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Načítání souboru vCard do mezipaměti místního dočasného úložiště. Vlastní import bude zahájen v krátké době."</string> |
| <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Soubor vCard se nepodařilo importovat."</string> |
| <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakt přijatý přes NFC"</string> |
| <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exportovat kontakty?"</string> |
| <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Ukládání do mezipaměti"</string> |
| <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Probíhá import: <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="export_to_vcf_file" product="default" msgid="4407527157056120858">"Exportovat do souboru VCF"</string> |
| <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Řadit podle"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Jméno"</string> |
| <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Příjmení"</string> |
| <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Formát jména"</string> |
| <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Nejprve jméno"</string> |
| <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Nejprve příjmení"</string> |
| <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Účty"</string> |
| <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Výchozí účet pro nové kontakty"</string> |
| <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Moje údaje"</string> |
| <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Nastavit váš profil"</string> |
| <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"O aplikaci Kontakty"</string> |
| <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Sdílet viditelné kontakty"</string> |
| <string name="share_visible_contacts_failure" msgid="7324717548166915560">"Viditelné kontakty se nepodařilo sdílet."</string> |
| <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Sdílet oblíbené kontakty"</string> |
| <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Sdílet všechny kontakty"</string> |
| <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Kontakty se nepodařilo sdílet."</string> |
| <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Exportovat kontakty"</string> |
| <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Importovat kontakty z umístění"</string> |
| <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Tento kontakt nelze sdílet."</string> |
| <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Nejsou dostupné žádné kontakty ke sdílení."</string> |
| <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakty k zobrazení"</string> |
| <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakty k zobrazení"</string> |
| <string name="custom_list_filter" msgid="2105275443109077687">"Nastavit vlastní zobrazení"</string> |
| <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Uložit"</string> |
| <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Vyhledejte kontakty"</string> |
| <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Oblíbené"</string> |
| <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Žádné kontakty."</string> |
| <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vymazat často kontaktované os."</string> |
| <string name="menu_select_sim" msgid="3603578201960504010">"Vybrat SIM kartu"</string> |
| <string name="menu_accounts" msgid="1424330057450189074">"Spravovat účty"</string> |
| <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Importovat"</string> |
| <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Exportovat"</string> |
| <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Blokovaná čísla"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"pomocí služby <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> prostřednictvím služby <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"zastavit vyhledávání"</string> |
| <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Vymazat vyhledávání"</string> |
| <string name="settings_contact_display_options_title" msgid="4890258244494248687">"Možnosti zobrazení kontaktů"</string> |
| <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Účet"</string> |
| <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Vždy používat pro hovory"</string> |
| <string name="select_phone_account_for_calls" msgid="3810607744451014540">"Volat z účtu"</string> |
| <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Volání s poznámkou"</string> |
| <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Zadejte poznámku, která se odešle pomocí volání…"</string> |
| <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ODESLAT A ZAVOLAT"</string> |
| <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="tab_title_with_unread_items" formatted="false" msgid="7682024005130747825"> |
| <item quantity="few"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepřečtené položky. </item> |
| <item quantity="many"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepřečtené položky. </item> |
| <item quantity="other"> <xliff:g id="TITLE_2">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_3">%2$d</xliff:g> nepřečtených položek. </item> |
| <item quantity="one"> <xliff:g id="TITLE_0">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> nepřečtená položka. </item> |
| </plurals> |
| <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Verze sestavení"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Licence open source"</string> |
| <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Podrobnosti o licencích pro software open source"</string> |
| <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Zásady ochrany soukromí"</string> |
| <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Smluvní podmínky"</string> |
| <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Licence open source"</string> |
| <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Adresu URL se nepodařilo otevřít."</string> |
| <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – zaškrtnuto"</string> |
| <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> – nezaškrtnuto"</string> |
| <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Zahájit videohovor"</string> |
| <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Smazat"</string> |
| <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Tři tečky"</string> |
| <string name="callDurationSecondFormat" msgid="7067644915903528776">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationMinuteFormat" msgid="4647095486747447674">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="callDurationHourFormat" msgid="7392254193808506640">"<xliff:g id="MINUTES_0">%s</xliff:g> h <xliff:g id="MINUTES_1">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Tato zkratka byla deaktivována"</string> |
| <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Kontakt byl odebrán"</string> |
| <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Importovat"</string> |
| <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Vyberte kontakty"</string> |
| <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Na SIM kartě nejsou žádné kontakty"</string> |
| <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Kontakt už je na vašem seznamu"</string> |
| <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443"> |
| <item quantity="few">Byly importovány <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakty ze SIM karty</item> |
| <item quantity="many">Bylo importováno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktu ze SIM karty</item> |
| <item quantity="other">Bylo importováno <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontaktů ze SIM karty</item> |
| <item quantity="one">Byl importován 1 kontakt ze SIM karty</item> |
| </plurals> |
| <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"Kontakty ze SIM karty se nepodařilo importovat"</string> |
| <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Import ze SIM karty"</string> |
| <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Zrušit"</string> |
| <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automatická synchronizace je vypnutá. Zapnete ji klepnutím."</string> |
| <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Zavřít"</string> |
| <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Synchronizace účtu je vypnutá. Zapnete ji klepnutím."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Zapnout automatickou synchronizaci?"</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Změny, které provedete ve všech aplikacích a účtech (ne jen v Kontaktech Google), budou aktualizovány mezi webem a vašimi zařízeními."</string> |
| <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Zapnout"</string> |
| <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Nejste připojeni"</string> |
| <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM karta"</string> |
| <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Zobrazit více"</string> |
| </resources> |