| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2024 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Kamera</string> |
| <string name="video_camera_label">Videókamera</string> |
| <string name="cancel_button_description">Mégsem</string> |
| <string name="confirm_button_description">Megerősítés</string> |
| <string name="flash_button_description">Vakumód</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Kamerakép tükrözése</string> |
| <string name="gallery_button_description">Galéria</string> |
| <string name="google_lens_button_description">A Google Lens megnyitása</string> |
| <string name="image_view_description">Képelőnézet</string> |
| <string name="pro_button_description">Pro-beállítások</string> |
| <string name="shutter_button_description">Exponálógomb</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Videófelvétel megállítása/folytatása</string> |
| <string name="timer_off">IDŐZÍTŐ KI</string> |
| <string name="timer_3">IDŐZÍTŐ 3mp</string> |
| <string name="timer_10">IDŐZÍTŐ 10mp</string> |
| <string name="video_framerate_auto">AUTO FPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> |
| <string name="effect_none">NINCS</string> |
| <string name="effect_night">ÉJSZAKA</string> |
| <string name="effect_face_retouch">ARC RETUS</string> |
| <string name="effect_auto">AUTO</string> |
| <string name="grid_off">RÁCS KI</string> |
| <string name="grid_on_3">RÁCS 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">RÁCS 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">RÁCS φ</string> |
| <string name="mic_off">MIKROFON KI</string> |
| <string name="mic_on">MIKROFON BE</string> |
| <string name="settings">BEÁLLÍTÁSOK</string> |
| <string name="app_permissions_toast">A jogosultságot a felhasználó nem adta meg.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Nincs videófelvételt támogató kamera.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Másolás a vágólapra</string> |
| <string name="qr_icon_description">Ikon</string> |
| <string name="qr_share_description">Megosztás</string> |
| <string name="qr_no_app_available_for_action">Nincs alkalmazás, ami végre tudná hajtani ezt a műveletet</string> |
| <string name="qr_address_title">Egy névjegy hozzáadása</string> |
| <string name="qr_address_content_description">Adja hozzá a névjegyet</string> |
| <string name="qr_calendar_title">Egy esemény hozzáadása a naptárhoz</string> |
| <string name="qr_calendar_content_description">Ennek az eseménynek a hozzáadása a naptárhoz</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Konfigurálja ezt a készüléket</string> |
| <string name="qr_email_title">Egy új e-mail küldése</string> |
| <string name="qr_email_content_description">Létrehoz egy új e-mailt a megadott címekre</string> |
| <string name="qr_fido_title">Jelszóhasználat</string> |
| <string name="qr_fido_content_description">Kezelje ezt a QR-kódot</string> |
| <string name="qr_geo_title">Ennek a helynek a megnyitása</string> |
| <string name="qr_geo_content_description">Megnyitja ezt a helyet</string> |
| <string name="qr_isbn_title">Egy ISBN megkeresése</string> |
| <string name="qr_isbn_content_description">Keresse meg ezt az ISBN-t az isbnsearch.org webhelyen</string> |
| <string name="qr_product_title">Egy termék keresése</string> |
| <string name="qr_product_content_description">Keresse meg ezt a termékazonosító vonalkódot</string> |
| <string name="qr_sms_title">Egy új SMS küldése</string> |
| <string name="qr_sms_content_description">Új SMS küldése a megadott címzetteknek</string> |
| <string name="qr_tel_title">Egy telefonszám felhívása</string> |
| <string name="qr_tel_content_description">Hívja fel a megadott telefonszámot</string> |
| <string name="qr_text">Szöveg</string> |
| <string name="qr_upi_title">Válasszon alkalmazást a fizetéshez</string> |
| <string name="qr_upi_content_description">Nyissa meg ezt az UPI linket a megfelelő alkalmazással, ha támogatott</string> |
| <string name="qr_uri_title">Egy URL megnyitása</string> |
| <string name="qr_uri_content_description">Nyissa meg ezt az URL-t a megfelelő alkalmazással, ha támogatott</string> |
| <string name="qr_vin_title">Egy rendszám megkeresése</string> |
| <string name="qr_vin_content_description">Keresse meg ezt a járműazonosító számot (VIN)</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Kapcsolódás ehhez a Wi-Fi hálózathoz</string> |
| <string name="qr_wifi_content_description">Adja hozzá ezt a Wi-Fi hálózatot az ismert hálózatok listájához, és csatlakoztassa hozzá a készüléket</string> |
| <string name="title_activity_settings">Beállítások</string> |
| <string name="general_header">Általános</string> |
| <string name="photos_header">Fotók</string> |
| <string name="video_header">Videó</string> |
| <string name="advanced_header">Haladó</string> |
| <string name="bright_screen_title">Fényes képernyő</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Fényerő rögzítése 100%-on</string> |
| <string name="save_location_title">Helyinformációk elmentése</string> |
| <string name="save_location_summary">GPS-helyinformációk tárolása a metaadatokban</string> |
| <string name="save_location_toast">Helyinformációs jogosultságokat a felhasználó nem adta meg.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Zárhang</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Hang lejátszása képkészítéskor</string> |
| <string name="leveler_title">Szintező</string> |
| <string name="leveler_summary">A készülék tájolását mutató jelző</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">Hengerőgomb-műveletek</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Képkészítési mód</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Minőség maximalizálása</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Késleltetés minimalizálása</string> |
| <string name="enable_zsl_title">Zero-Shutter Lag, ha elérhető</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Ha a kamera támogatja a ZSL-t, akkor használhatja. Ebben a módban a fotóeffektek nem működnek. Vegye figyelembe hogy a ZSL még kisérleti stádiumban van.</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Az előlapi kamera tükrözése</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Úgy menti a képeket, ahogy az előnézetben megjelennek</string> |
| <string name="video_stabilization_title">A Videó-képstabilizáció engedélyezése</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Amennyiben elérhető az Ön készülékén ez a funkció, stabilizálja a felvételeket a kéz remegései ellen</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">Videótükrözés be</string> |
| <string name="processing_title">Folyamatban</string> |
| <string name="processing_info">Fotómódban, amikor ZSL-módot használ, csak az alapértelmezett és kikapcsolt értékeket veszi figyelembe a rendszer. Videómód esetén már a gyors értékeket is figyelembe veszi a rendszer.</string> |
| <string name="edge_mode_title">Élesítés</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Az éljavítás tökéletesebbé teszi a képek élességét és részleteit.</string> |
| <string name="edge_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="edge_mode_off">Ki</string> |
| <string name="edge_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">Zajtalanítás</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">A zajcsökkentési algoritmus próbálja javítani a képminőséget azáltal, hogy eltávolítja a felvétel során belekerült túlzott zajt, különösen sötét körülmények között.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">Ki</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">Minimális</string> |
| <string name="shading_mode_title">Képszélek torzítása</string> |
| <string name="shading_mode_summary">A képadatokhoz illesztett lencseárnyékolás-korrekció minősége.</string> |
| <string name="shading_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="shading_mode_off">Ki</string> |
| <string name="shading_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Színaberráció-korrekció</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">A kromatikus (szín) aberrációt az okozza, hogy a különböző hullámhosszú fények nem tudnak ugyanarra a pontra fókuszálni, miután kiléptek az objektívből.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">Ki</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Torzítási korrekció</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">A lencsetorzítás korrekciós blokk üzemmódja.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">Ki</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">Túlvezéreltfény-korrekció</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Ez a funkció interpolálja vagy más módon eltávolítja azokat a képpontokat, ahol nem pontos a bejövő fény mérése (azaz olyan képpontokat, amelyek valamely értéknél beragadtak vagy túlérzékenyek).</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">Alapértelmezett</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">Ki</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">Gyors</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Kiváló minőség</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Szelfi készítése</string> |
| <string name="shortcut_video">Videó készítése</string> |
| <string name="shortcut_qr">Vonalkód beolvasása</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Fénykép- és videóhelyadat hozzáfűzése</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Tegye visszakereshetővé emlékeit úgy, hogy minden felvételnél teret ad a helyinformációk metaadatainak.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Később</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Bekapcsolás</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Elérte az egyszerre megnyitható kamerák maximális számát. Próbáljon meg bezárni más alkalmazásokat, amik használják a kamerát.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Ez a kamera már használatban van, próbáljon meg bezárni más alkalmazásokat, amik használják a kamerát.</string> |
| <string name="error_stream_config">Hiba történt a sztreamelés előkészítése közben. Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Hiba a munkamenet beállítása közben. Az alkalmazás megpróbálja helyreállítani.</string> |
| <string name="error_camera_disabled">A kamera le van tiltva. Ennek oka lehet a készülék házirendje.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Végzetes hiba történt. Próbálja újraindítani a készülékét.</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">A Ne zavarjanak (DND) mód engedélyezve van. Kapcsolja ki, majd nyissa meg újra az alkalmazást.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Ismeretlen, de helyreállítható hiba keletkezett. Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Ismeretlen kritikus hiba keletkezett. Kérjük, jelentse ezt a fejlesztőknek.</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">Nem indítható az alkalmazás, mert az Ön készülékén nem érzékelhető kamera.</string> |
| <string name="gesture_action_shutter">Exponálógomb</string> |
| <string name="gesture_action_zoom">Zoomolás</string> |
| <string name="gesture_action_volume">Hangerő</string> |
| <string name="gesture_action_nothing">Semmi</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Mérsékelt hőszabályozás, ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje közvetlen napfény.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">Erős hőszabályozás, ajánlott hagyni egy kicsit lehűlni a készüléket.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Kritikus hőszabályozás, az alkalmazás hamarosan bezáródik.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Vészhelyzeti hőszabályozás, az alkalmazás azonnal bezáródik.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Vészleállítási hőszabályozás, készüléke azonnal kikapcsol.</string> |
| <string name="force_torch_help">Fénykép módban hosszan lenyomva tarthatja a vakugombot, hogy zseblámpa módba váltson.</string> |
| <string name="camera_mode_photo">Fénykép</string> |
| <string name="camera_mode_video">Videó</string> |
| <string name="camera_mode_qr">Kódolvasó</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">Ki</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Be</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Csak a fő arckamerán</string> |
| </resources> |