| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Fotoaparát</string> |
| <string name="video_camera_label">Kamera</string> |
| <string name="cancel_button_description">Zrušit</string> |
| <string name="confirm_button_description">Potvrdit</string> |
| <string name="flash_button_description">Režim blesku</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Překlopení stran</string> |
| <string name="gallery_button_description">Galerie</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Otevřit Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Náhled obrázku</string> |
| <string name="pro_button_description">Profesionální možnosti</string> |
| <string name="shutter_button_description">Závěrka</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Pozastavit/pokračovat v nahrávání videa</string> |
| <string name="timer_off">ČASOVAČ VYPNUT</string> |
| <string name="timer_3">Časovač - 3s</string> |
| <string name="timer_10">Časovač - 10s</string> |
| <string name="video_framerate_auto">AUTOMATICKÉ FPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> |
| <string name="effect_none">ŽÁDNÉ</string> |
| <string name="effect_night">NOC</string> |
| <string name="effect_face_retouch">ÚPRAVA OBLIČEJE</string> |
| <string name="effect_auto">AUTOMATICKY</string> |
| <string name="grid_off">BEZ MŘÍŽKY</string> |
| <string name="grid_on_3">MŘÍŽKA 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">MŘÍŽKA 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">MŘÍŽKA φ</string> |
| <string name="mic_off">VYPNOUT MIKROFON</string> |
| <string name="mic_on">ZAPNOUT MIKROFON</string> |
| <string name="settings">NASTAVENÍ</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Uživatel neudělil oprávnění.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Žádná kamera nepodporuje nahrávání videa.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Zkopírovat do schránky</string> |
| <string name="qr_icon_description">Ikona</string> |
| <string name="qr_share_description">Sdílet</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Nastavit toto zařízení</string> |
| <string name="qr_text">Text</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Připojit k této Wi-Fi síti</string> |
| <string name="title_activity_settings">Nastavení</string> |
| <string name="general_header">Obecné</string> |
| <string name="photos_header">Fotky</string> |
| <string name="video_header">Videa</string> |
| <string name="advanced_header">Pokročilé</string> |
| <string name="bright_screen_title">Plný jas obrazovky</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Uzamkne jas na 100 %</string> |
| <string name="save_location_title">Uložit data o poloze</string> |
| <string name="save_location_summary">Zahrnout GPS polohu do metadat</string> |
| <string name="save_location_toast">Oprávnění pro polohu nejsou udělena uživatelem.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Zvuk závěrky</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Přehrát zvuk závěrky</string> |
| <string name="leveler_title">Umělý horizont</string> |
| <string name="leveler_summary">Indikátor orientace zařízení</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">Akce tlačítek hlasitosti</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Režim snímání</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maximalizovat kvalitu</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimalizovat latenci</string> |
| <string name="enable_zsl_title">Povolit ZSL, pokud je k dispozici</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Použijte režim nulového zpoždění závěrky, pokud jej fotoaparát podporuje. V tomto režimu jsou vypnuty fotografické efekty. Upozorňujeme, že tento režim je v současné době experimentální</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Zrcadlit přední fotoaparát</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Uložit fotky z předního fotoaparátu tak, jak se zobrazují v náhledu</string> |
| <string name="video_stabilization_title">Povolit stabilizaci videa</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Povolte stabilizaci videa (pokud je k dispozici) pro snížení vibrací kamery při záznamu</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">Povolit zrcadlení videa</string> |
| <string name="processing_title">Zpracování</string> |
| <string name="processing_info">Při použití režimu ZSL v režimu fotografie se zohlední pouze výchozí a vypnuté hodnoty. U režimu videa budou brány v úvahu pouze výchozí, vypnuté a rychlé hodnoty.</string> |
| <string name="edge_mode_title">Zaostření</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Vylepšení hran zlepšuje ostrost a detaily pořízeného snímku.</string> |
| <string name="edge_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="edge_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="edge_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">Odstranění šumu</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">Algoritmus redukce šumu se snaží zlepšit kvalitu snímku odstraněním nadměrného šumu vzniklého při snímání, zejména v tmavých podmínkách.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">Minimální</string> |
| <string name="shading_mode_title">Korekce vinětace</string> |
| <string name="shading_mode_summary">Kvalita korekce vinětace objektivu aplikované na obrazová data.</string> |
| <string name="shading_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="shading_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="shading_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Korekce barevné aberace</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Chromatická (barevná) aberace je způsobena tím, že světlo různých vlnových délek se po výstupu z objektivu nemůže zaostřit na stejný bod.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Korekce zkreslení</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">Režim činnosti bloku korekce zkreslení objektivu.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">Korekce hot-pixelů</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Korekce hot-pixelů interpoluje nebo jinak odstraňuje pixely, které neměří přesně dopadající světlo (tj. pixely, které jsou zaseknuté na libovolné hodnotě nebo jsou přecitlivělé).</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">Výchozí</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">Rychlé</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Vysoká kvalita</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Pořídit selfie</string> |
| <string name="shortcut_video">Pořídit video</string> |
| <string name="shortcut_qr">Skenovat čárový kód</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Přidat polohu fotografií a videí</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Mapujte své vzpomínky zahrnutím metadat o poloze s každým zachycením</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Později</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Zapnout</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Bylo dosaženo maximálního počtu otevřených fotoaparátů, zkuste zavřít jiné aplikace používající fotoaparáty zařízení.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Tento fotoaparát je již používán, zkuste zavřít aplikaci, která jej používá.</string> |
| <string name="error_stream_config">Došlo k chybě při přípravě datového toku. Prosím, nahlaste tuto chybu vývojářům.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Chyba při nastavování relace. Aplikace se pokusí obnovit.</string> |
| <string name="error_camera_disabled">Kamera je zakázána. To může být způsobeno pravidly zařízení.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Došlo k fatální chybě. Zkuste zařízení restartovat.</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Režim Nerušit je povolen. Vypněte jej a znovu otevřete aplikaci.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Byla nalezena neznámá chyba, kterou lze obnovit. Nahlaste ji prosím vývojářům.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Byla nalezena neznámá kritická chyba. Nahlaste ji prosím vývojářům.</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">Na zařízení nebyly nalezeny žádné fotoaparáty, nelze spustit aplikaci.</string> |
| <string name="gesture_action_shutter">Závěrka</string> |
| <string name="gesture_action_zoom">Přiblížení</string> |
| <string name="gesture_action_volume">Hlasitost</string> |
| <string name="gesture_action_nothing">Žádná akce</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Mírné tepelné omezení, ujistěte se, že zařízení není na přímém slunečním světle.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">Silné tepelné omezení, doporučuje se nechat zařízení trochu vychladnout.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Kritické teplotní omezení, aplikace by mohla být brzy uzavřena.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Nouzové teplotní omezení, aplikace se nyní ukončí.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Vypnutí tepelného omezení, zařízení se vypne.</string> |
| <string name="force_torch_help">V režimu fotoaparátu můžete dlouze stisknout tlačítko blesku pro přepnutí do režimu svítilny.</string> |
| <string name="camera_mode_photo">Fotografie</string> |
| <string name="camera_mode_video">Video</string> |
| <string name="camera_mode_qr">Skenovat</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">Vypnuto</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Zapnuto</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Pouze přední fotoaparát</string> |
| </resources> |