| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Fotoaparat</string> |
| <string name="video_camera_label">Kamera</string> |
| <string name="cancel_button_description">Prekliči</string> |
| <string name="confirm_button_description">Potrdi</string> |
| <string name="flash_button_description">Način bliskavice</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Obrni fotoaparat</string> |
| <string name="gallery_button_description">Galerija</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Odpri Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Predogled slike</string> |
| <string name="pro_button_description">Pro nastavitve</string> |
| <string name="shutter_button_description">Sprožilec</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Premor/nadaljevanje snemanja videoposnetka</string> |
| <string name="timer_off">ODŠTEVALNIK IZKLOPLJEN</string> |
| <string name="timer_3">ODŠTEVALNIK 3s</string> |
| <string name="timer_10">ODŠTEVALNIK 10s</string> |
| <string name="video_framerate_auto">SAMODEJNO SL./S</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> SL./S</string> |
| <string name="effect_none">BREZ</string> |
| <string name="effect_night">PONOČI</string> |
| <string name="effect_face_retouch">RETUŠIRANJE OBRAZA</string> |
| <string name="effect_auto">SAMODEJNO</string> |
| <string name="grid_off">MREŽA IZKLOPLJENA</string> |
| <string name="grid_on_3">MREŽA 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">MREŽA 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">MREŽA φ</string> |
| <string name="mic_off">MIKROFON IZKLOPLJEN</string> |
| <string name="mic_on">MIKROFON VKLOPLJEN</string> |
| <string name="settings">NAST.</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Dovoljenje ni odobreno od uporabnika</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Noben fotoaparat ne podpira snemanja videoposnetkov.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Kopiraj v odložišče</string> |
| <string name="qr_icon_description">Ikona</string> |
| <string name="qr_share_description">Deli</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Vzpostavite povezavo s tem omrežjem Wi-Fi</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Nastavite to napravo</string> |
| <string name="qr_text">Besedilo</string> |
| <string name="title_activity_settings">Nastavitve</string> |
| <string name="general_header">Splošno</string> |
| <string name="photos_header">Fotografije</string> |
| <string name="video_header">Videoposnetek</string> |
| <string name="advanced_header">Napredno</string> |
| <string name="bright_screen_title">Svetel zaslon</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Zaklene svetlost na 100%</string> |
| <string name="save_location_title">Shrani lokacijske podatke</string> |
| <string name="save_location_summary">Vključi GPS lokacijo v metapodatke</string> |
| <string name="save_location_toast">Dovoljenje za lokacijo ni odobreno od uporabnika</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Zvok sprožilca</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Predvajaj zvok ob zajemu</string> |
| <string name="leveler_title">Merilnik</string> |
| <string name="leveler_summary">Kazalnik, ki kaže usmerjenost naprave</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">Dejanje gumbov za glasnost</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Način zajema</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Maksimiraj kakovost</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Minimiziraj zakasnitev</string> |
| <string name="enable_zsl_title">Omogoči ZSL, ko je na voljo</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Uporabi način Zero-Shutter Lag (ničelna zakasnitev sprožilca), ko ga fotoaparat podpira. V tem načinu so fotografski učinki onemogočeni. Vedite, da je ta način trenutno poskusen.</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Zrcali sprednji fotoaparat</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Shrani fotografije sprednjega fotoaparata, kot se prikažejo na predogledu</string> |
| <string name="video_stabilization_title">Omogoči stabilizacijo videa</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Ko je na voljo, omogoči stabilizacijo videa za zmanjšanje vibracij fotoaparata med snemanjem</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">Omogoči zrcaljenje videoposnetka</string> |
| <string name="processing_title">Obdelovanje</string> |
| <string name="processing_info">V načinu fotografiranja, ko je uporabljen način ZSL, bodo upoštevane samo privzete in izklopljene vrednosti. Za način videoposnetka bodo upoštevane samo privzete, izklopljene in hitre vrednosti.</string> |
| <string name="edge_mode_title">Ostrenje</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Izboljšave roba izboljšajo ostrino in podrobnosti zajete slike.</string> |
| <string name="edge_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="edge_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="edge_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">Zmanjševanje šuma</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">Algoritem zmanjševanja šuma poskusi izboljšati kakovost slike z odstranjevanjem pretiranega šuma, dodanega z obdelovalnim postopkom, še posebej v temnih pogojih.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">Minimalno</string> |
| <string name="shading_mode_title">Popravek senčenja</string> |
| <string name="shading_mode_summary">Kakovost popravka senčenja leče, uveljavljenega v podatke slike.</string> |
| <string name="shading_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="shading_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="shading_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Popravek barvnega odstopanja</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Kromatsko (barvno) odstopanje povzroči dejstvo, da se različne valovne dolžine svetlobe ne morejo osredotočiti na isto točko po izhodu iz leče.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Popravek popačenja</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">Način opravila za razdelek popravila popačenja leče.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">Popravek vroče pike</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Popravek vroče pike izrine ali sicer izbriše pike, ki nepravilno izmerijo prihajajočo svetlobo (to so pike, ki so obtičale v poljubni vrednosti ali so preobčutljive).</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">Privzeto</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">Hitro</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Visoka kakovost</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Posnemi sebek</string> |
| <string name="shortcut_video">Zajemi videoposnetek</string> |
| <string name="shortcut_qr">Preberi črtno kodo</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Dodaj lokacije fotografije in videoposnetka</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Dodajte vaše spomine na zemljevid z vključitvijo lokacijskih metapodatkov z vsakim zajemom.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Pozneje</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Vklopi</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Največje število odprtih fotoaparatov je bilo doseženo, poskusite zapreti druge aplikacije, ki uporabljajo fotoaparat naprave.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Fotoaparat je že v uporabi, poskusite zapreti aplikacijo, ki ga uporablja.</string> |
| <string name="error_stream_config">Napaka pri pripravljanju toka. Sporočite to razvijalcem.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Napaka med nastavljanjem seje. Aplikacija se bo poskusila obnoviti.</string> |
| <string name="error_camera_disabled">Fotoaparat je onemogočen. To je lahko posledica politike naprave.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Prišlo je do kritične napake. Poskusite vnovično zagnati vašo napravo.</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Način Ne moti je omogočen. Onemogočite ga in ponovno odprite aplikacijo.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Obnovljiva neznana napaka je bila najdena. Sporočite to razvijalcem.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Kritična neznana napaka je bila najdena. Sporočite to razvijalcem.</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">Noben fotoaparat ni bil najden na napravi, ni mogoče zagnati aplikacije.</string> |
| <string name="gesture_action_shutter">Sprožilec</string> |
| <string name="gesture_action_zoom">Povečava</string> |
| <string name="gesture_action_volume">Glasnost</string> |
| <string name="gesture_action_nothing">Brez</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Zmerno termalno dušenje, prepričajte se, da naprava ni neposredno pod sončno svetlobo.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">Močno termalno dušenje, priporočeno je, da pustite napravo, da se ohladi.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Kritično termalno dušenje, aplikacija se bo morda kmalu zaprla.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Nujno termalno dušenje, aplikacija se bo zdaj zaprla.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Zaustavitveno termalno dušenje, naprava se bo izklopila.</string> |
| <string name="force_torch_help">V načinu fotografiranja, lahko pridržite gumb bliskavice za preklop na način svetilke.</string> |
| <string name="camera_mode_photo">Foto</string> |
| <string name="camera_mode_video">Video</string> |
| <string name="camera_mode_qr">Branje</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">Izklopljeno</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Vklopljeno</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Samo sprednji fotoaparat</string> |
| </resources> |