| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Камера</string> |
| <string name="video_camera_label">Видеокамера</string> |
| <string name="cancel_button_description">Отмена</string> |
| <string name="confirm_button_description">Подтвердить</string> |
| <string name="flash_button_description">Режим вспышки</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Смена камеры</string> |
| <string name="gallery_button_description">Галерея</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Открыть Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Предпросмотр изображения</string> |
| <string name="pro_button_description">Профессиональные настройки</string> |
| <string name="shutter_button_description">Затвор</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Пауза/возобновление видеозаписи</string> |
| <string name="timer_off">АВТОСПУСК ОТКЛЮЧЕН</string> |
| <string name="timer_3">ТАЙМЕР 3 сек.</string> |
| <string name="timer_10">ТАЙМЕР 10 сек.</string> |
| <string name="video_framerate_auto">АВТО FPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> |
| <string name="effect_none">НЕТ</string> |
| <string name="effect_night">НОЧНАЯ СЪЕМКА</string> |
| <string name="effect_face_retouch">РЕТУШЬ ЛИЦА</string> |
| <string name="effect_auto">АВТО</string> |
| <string name="grid_off">СЕТКА ВЫКЛ</string> |
| <string name="grid_on_3">СЕТКА 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">СЕТКА 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">СЕТКА φ</string> |
| <string name="mic_off">МИКРОФОН ВЫКЛ</string> |
| <string name="mic_on">МИКРОФОН ВКЛ</string> |
| <string name="settings">НАСТРОЙКИ</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Пользователь не предоставил разрешения.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Ни одна камера не поддерживает видеозапись.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Скопировать в буфер обмена</string> |
| <string name="qr_icon_description">Значок</string> |
| <string name="qr_share_description">Поделиться</string> |
| <string name="qr_no_app_available_for_action">Нет приложения для обработки этого действия</string> |
| <string name="qr_address_title">Добавить контакт</string> |
| <string name="qr_address_content_description">Добавить контакт</string> |
| <string name="qr_calendar_title">Добавить событие в календарь</string> |
| <string name="qr_calendar_content_description">Добавить это событие в календарь</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Настроить это устройство</string> |
| <string name="qr_email_title">Отправить новое письмо</string> |
| <string name="qr_email_content_description">Создать новое письмо на указанный email</string> |
| <string name="qr_fido_title">Использовать passkey</string> |
| <string name="qr_fido_content_description">Обработать этот FIDO QR-код</string> |
| <string name="qr_geo_title">Открыть эту геопозицию</string> |
| <string name="qr_geo_content_description">Открыть эту геопозицию</string> |
| <string name="qr_isbn_title">Найти этот ISBN</string> |
| <string name="qr_isbn_content_description">Искать этот ISBN на isbnsearch.org</string> |
| <string name="qr_product_title">Поиск товара</string> |
| <string name="qr_product_content_description">Поиск ID штрих-кода этого продукта</string> |
| <string name="qr_sms_title">Отправить новое SMS</string> |
| <string name="qr_sms_content_description">Отправить новое SMS указанным получателям</string> |
| <string name="qr_tel_title">Позвонить по номеру</string> |
| <string name="qr_tel_content_description">Позвонить по номеру</string> |
| <string name="qr_text">Текст</string> |
| <string name="qr_uri_title">Открыть URL</string> |
| <string name="qr_uri_content_description">Открыть этот URL-адрес в соответствующем приложении, если поддерживается</string> |
| <string name="qr_vin_title">Поиск VIN</string> |
| <string name="qr_vin_content_description">Поиск идентификационного номера автомобиля (VIN)</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Подключиться к этой сети Wi-Fi</string> |
| <string name="qr_wifi_content_description">Добавить эту сеть Wi-Fi в список известных сетей и подключить к ней устройство</string> |
| <string name="title_activity_settings">Настройки</string> |
| <string name="general_header">Общие</string> |
| <string name="photos_header">Фото</string> |
| <string name="video_header">Видео</string> |
| <string name="advanced_header">Дополнительно</string> |
| <string name="bright_screen_title">Яркий экран</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Фиксация яркости на 100%</string> |
| <string name="save_location_title">Сохранить данные о местоположении</string> |
| <string name="save_location_summary">Включите местоположение GPS в метаданные</string> |
| <string name="save_location_toast">Пользователь не предоставил разрешение на доступ к местоположению.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Звук затвора</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Воспроизвести звук при съемке</string> |
| <string name="leveler_title">Уровень</string> |
| <string name="leveler_summary">Индикатор, показывающий ориентацию устройства</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">Действие кнопок громкости</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Режим съемки</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Максимальное качество</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Минимальная задержка</string> |
| <string name="enable_zsl_title">По возможности использовать ZSL</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">Использовать режим Zero-Shutter Lag, если камера его поддерживает. В этом режиме фотоэффекты отключены. Обратите внимание, что в настоящее время этот режим является экспериментальным</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">Зеркалировать фронтальную камеру</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">Сохранять фото с фронтальной камеры в том виде, в котором они отображаются при предварительном просмотре</string> |
| <string name="video_stabilization_title">Включить стабилизацию видео</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">Включить стабилизацию видео для уменьшения вибрации камеры во время записи (если доступно)</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">Зеркалирование видео</string> |
| <string name="processing_title">Обработка</string> |
| <string name="processing_info">В режиме фото, при использовании режима ZSL, учитываются только значения по умолчанию и выключено. Для режима видео учитываются только значения по умолчанию, выключено и быстро.</string> |
| <string name="edge_mode_title">Резкость</string> |
| <string name="edge_mode_summary">Улучшение по краям повышает резкость и детализацию полученного изображения.</string> |
| <string name="edge_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="edge_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="edge_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">Шумоподавление</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">Алгоритм шумоподавления позволяет улучшить качество изображения за счет удаления излишних шумов, возникающих в процессе съемки, особенно в условиях недостаточной освещенности.</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">Минимальный</string> |
| <string name="shading_mode_title">Коррекция виньетирования</string> |
| <string name="shading_mode_summary">Качество коррекции затенения объектива, примененной к данным изображения.</string> |
| <string name="shading_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="shading_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="shading_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">Коррекция аберраций цвета</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">Хроматическая (цветовая) аберрация вызвана тем, что свет разных длин волн после выхода из объектива не может сфокусироваться в одной и той же точке.</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">Коррекция искажений</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">Режим работы блока коррекции дисторсии объектива.</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">Коррекция горячих пикселей</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">Коррекция горячих пикселей интерполирует или иным образом удаляет пиксели, которые неточно измеряют поступающий свет (т.е. пиксели, которые застряли на произвольном значении или являются чрезмерно чувствительными).</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">По умолчанию</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">Выключено</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">Быстрый</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">Высокое качество</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Сделать селфи</string> |
| <string name="shortcut_video">Снять видео</string> |
| <string name="shortcut_qr">Сканировать штрих-код</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Добавлять данные о местоположении к фото и видео</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Составьте карту ваших воспоминаний, включив метаданные о местоположении в каждый снимок.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Позже</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Включить</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">Достигнуто максимальное количество открытых камер, попробуйте закрыть другие приложения, использующие камеры устройства.</string> |
| <string name="error_camera_in_use">Эта камера уже используется, попробуйте закрыть использующее ее приложение.</string> |
| <string name="error_stream_config">При подготовке потока произошла ошибка. Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">Ошибка при настройке сессии. Приложение попытается восстановиться.</string> |
| <string name="error_camera_disabled">Камера отключена. Это может быть вызвано политикой устройства.</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">Возникла фатальная ошибка. Попробуйте перезагрузить устройство.</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Включен режим Не беспокоить. Отключите его и снова откройте приложение.</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">Обнаружена устранимая неизвестная ошибка. Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.</string> |
| <string name="error_unknown_critical">Обнаружена неизвестная критическая ошибка. Пожалуйста, сообщите об этом разработчикам.</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">На устройстве не обнаружено ни одной камеры, запуск приложения невозможен.</string> |
| <string name="gesture_action_shutter">Затвор</string> |
| <string name="gesture_action_zoom">Масштаб</string> |
| <string name="gesture_action_volume">Громкость</string> |
| <string name="gesture_action_nothing">Ничего</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">Умеренное тепловое воздействие, убедитесь, что устройство не находится под прямыми солнечными лучами.</string> |
| <string name="thermal_status_severe">При сильном тепловом воздействии рекомендуется дать устройству немного остыть.</string> |
| <string name="thermal_status_critical">Из-за критического теплового воздействия приложение может быть закрыто в ближайшее время.</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">Экстремальное тепловое воздействие, приложение будет закрыто.</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">Завершение теплового воздействия, устройство выключается.</string> |
| <string name="force_torch_help">В режиме фото вы можете удерживать кнопку вспышки, чтобы переключиться в режим фонарика.</string> |
| <string name="camera_mode_photo">Фото</string> |
| <string name="camera_mode_video">Видео</string> |
| <string name="camera_mode_qr">Сканер</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">Выкл</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Вкл</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">Только для фронтальной камеры</string> |
| </resources> |