| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">カメラ</string> |
| <string name="video_camera_label">ビデオカメラ</string> |
| <string name="cancel_button_description">キャンセル</string> |
| <string name="confirm_button_description">確認</string> |
| <string name="flash_button_description">フラッシュモード</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">フリップカメラ</string> |
| <string name="gallery_button_description">ギャラリー</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Google レンズを開く</string> |
| <string name="image_view_description">画像プレビュー</string> |
| <string name="pro_button_description">プロ設定</string> |
| <string name="shutter_button_description">シャッター</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">録画を一時停止/再開</string> |
| <string name="timer_off">タイマー OFF</string> |
| <string name="timer_3">タイマー 3s</string> |
| <string name="timer_10">タイマー 10 s</string> |
| <string name="video_framerate_auto">自動 FPS</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> FPS</string> |
| <string name="effect_none">なし</string> |
| <string name="effect_night">夜景</string> |
| <string name="effect_face_retouch">美肌</string> |
| <string name="effect_auto">オート</string> |
| <string name="grid_off">グリッド OFF</string> |
| <string name="grid_on_3">グリッド3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">グリッド4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">グリッドφ</string> |
| <string name="mic_off">マイク OFF</string> |
| <string name="mic_on">マイク ON</string> |
| <string name="settings">設定</string> |
| <string name="app_permissions_toast">権限がユーザーによって許可されていません。</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">ビデオ撮影に対応しているカメラはありません。</string> |
| <string name="qr_copy_description">クリップボードにコピー</string> |
| <string name="qr_icon_description">アイコン</string> |
| <string name="qr_share_description">共有</string> |
| <string name="qr_no_app_available_for_action">このアクションを処理できるアプリがありません</string> |
| <string name="qr_address_title">連絡先を追加</string> |
| <string name="qr_address_content_description">連絡先を追加します</string> |
| <string name="qr_calendar_title">予定をカレンダーに追加</string> |
| <string name="qr_calendar_content_description">この予定をカレンダーに追加します</string> |
| <string name="qr_dpp_description">このデバイスを設定します</string> |
| <string name="qr_email_title">新しいメールを送信</string> |
| <string name="qr_email_content_description">指定されたメールアドレスへの新しいメールを作成します</string> |
| <string name="qr_fido_title">パスキーを使用</string> |
| <string name="qr_fido_content_description">この FIDO の QR コードを処理します</string> |
| <string name="qr_geo_title">この場所を開く</string> |
| <string name="qr_geo_content_description">この場所を開きます</string> |
| <string name="qr_isbn_title">この ISBN を検索</string> |
| <string name="qr_isbn_content_description">isbnsearch.org でこの ISBN を検索します</string> |
| <string name="qr_product_title">商品検索</string> |
| <string name="qr_product_content_description">この商品 ID バーコードを検索します</string> |
| <string name="qr_sms_title">新しい SMS を送信</string> |
| <string name="qr_sms_content_description">指定された受信者に新しい SMS を送信します</string> |
| <string name="qr_tel_title">電話番号に発信</string> |
| <string name="qr_tel_content_description">電話番号に発信します</string> |
| <string name="qr_text">テキスト</string> |
| <string name="qr_uri_title">URL を開く</string> |
| <string name="qr_uri_content_description">対応しているアプリでこの URL を開きます</string> |
| <string name="qr_vin_title">VIN 検索</string> |
| <string name="qr_vin_content_description">車両識別番号 (VIN) を検索します</string> |
| <string name="qr_wifi_title">この Wi-Fi ネットワークに接続</string> |
| <string name="qr_wifi_content_description">この Wi-Fi ネットワークを既知のネットワークのリストに追加し、デバイスに接続します</string> |
| <string name="title_activity_settings">設定</string> |
| <string name="general_header">全般</string> |
| <string name="photos_header">写真</string> |
| <string name="video_header">ビデオ</string> |
| <string name="advanced_header">詳細設定</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">明るさを100%に固定</string> |
| <string name="volume_buttons_action_title">音量ボタンの動作</string> |
| <string name="enable_zsl_title">利用可能な場合は ZSL を有効にする</string> |
| <string name="enable_zsl_summary">カメラが対応している場合、ゼロシャッターラグモードを使用します。このモードでは写真のエフェクトは無効になります。このモードは実験的であることに注意してください。</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_title">フロントカメラを反転</string> |
| <string name="photo_ffc_mirror_summary">フロントカメラの写真をプレビュー表示と同じ向きで保存します</string> |
| <string name="video_stabilization_title">動画の安定化を有効にする</string> |
| <string name="video_stabilization_summary">利用可能な場合、録画中にカメラの手ぶれを減らすためにビデオの安定化を有効化します</string> |
| <string name="video_mirror_mode_title">ビデオミラーリングを有効化</string> |
| <string name="processing_title">処理</string> |
| <string name="processing_info">フォトモードでは、ZSLモードを使用する場合デフォルトとオフ値のみが考慮されます。 ビデオモードの場合、デフォルト、オフと高速の値のみが考慮されます。</string> |
| <string name="edge_mode_title">シャープニング</string> |
| <string name="edge_mode_summary">エッジを強調し、撮影した画像の鮮明さとディテールを向上させます。</string> |
| <string name="edge_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="edge_mode_off">オフ</string> |
| <string name="edge_mode_fast">高速</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_title">ノイズ除去</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_summary">特に暗いシーンにおいて、撮影プロセスによって追加された過剰なノイズを除去することで画質を向上させます。</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">オフ</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">高速</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_minimal">最少</string> |
| <string name="shading_mode_title">ビネット補正</string> |
| <string name="shading_mode_summary">画像データに適用されるレンズシェーディング補正の品質を設定します。</string> |
| <string name="shading_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="shading_mode_off">オフ</string> |
| <string name="shading_mode_fast">高速</string> |
| <string name="shading_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_title">色収差補正</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_summary">色収差は、異なる光の波長がレンズから離れて同じ点に焦点を合わせられないことによって引き起こされます。</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">オフ</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_fast">高速</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_title">歪み補正</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_summary">レンズ歪み補正ブロックの動作モードを設定します。</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">オフ</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_fast">高速</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_title">ホットピクセル補正</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_summary">ホットピクセル補正は、入射光を正確に測定していないピクセル(任意の値で止まっていたり、過敏になっているピクセル)を補間するか除去します。</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_default">デフォルト</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">オフ</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_fast">高速</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_high_quality">高画質</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">写真とビデオの場所を追加</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">各キャプチャに位置メタデータを含めます。</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">後で</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">オンにする</string> |
| <string name="error_max_cameras_in_use">開けるカメラの最大数に達しました。端末のカメラを使用している他のアプリを閉じてみてください。</string> |
| <string name="error_camera_in_use">このカメラはすでに使用されています。アプリを閉じてみてください。</string> |
| <string name="error_stream_config">ストリームの準備中にエラーが発生しました。開発者に報告してください。</string> |
| <string name="error_other_recoverable_error">セッションの設定中にエラーが発生しました。復旧を試行します。</string> |
| <string name="error_camera_disabled">カメラが無効になっています。端末のポリシーによって引き起こされる可能性があります。</string> |
| <string name="error_camera_fatal_error">致命的なエラーが発生しました。デバイスを再起動してください。</string> |
| <string name="error_do_not_disturb_mode_enabled">Do Not Disturb が有効になっています。無効にしてアプリを再度開いてください。</string> |
| <string name="error_unknown_recoverable">回復可能な不明なエラーが見つかりました。開発者に報告してください。</string> |
| <string name="error_unknown_critical">重大な不明なエラーが見つかりました。開発者に報告してください。</string> |
| <string name="error_no_cameras_available">デバイスにカメラが見つかりませんでした。アプリを起動できません。</string> |
| <string name="thermal_status_moderate">中程度のサーマルスロットリング中です。デバイスを直射日光下で使わないでください。</string> |
| <string name="thermal_status_severe">重度のサーマルスロットリング中です。デバイスを少し冷やすことをおすすめします。</string> |
| <string name="thermal_status_critical">致命的なサーマルスロットリング中です。アプリはこの後すぐに終了される可能性があります。</string> |
| <string name="thermal_status_emergency">緊急のサーマルスロットリング中です。アプリは今すぐ終了されます。</string> |
| <string name="thermal_status_shutdown">シャットダウンしなくてはならないサーマルスロットリング中です。デバイスの電源をオフにします。</string> |
| <string name="force_torch_help">フォトモードでは、フラッシュボタンを長押ししてフラッシュライトモードに切り替えられます。</string> |
| <string name="camera_mode_photo">写真</string> |
| <string name="camera_mode_video">動画</string> |
| <string name="camera_mode_qr">スキャン</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">OFF</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">ON</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on_ffc_only">フロントカメラのみ</string> |
| </resources> |