| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
| <!-- |
| SPDX-FileCopyrightText: 2022-2023 The LineageOS Project |
| SPDX-License-Identifier: Apache-2.0 |
| --> |
| <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name">Camera</string> |
| <string name="video_camera_label">Camera Fideo</string> |
| <string name="cancel_button_description">Diddymu</string> |
| <string name="confirm_button_description">Cadarnhau</string> |
| <string name="flash_button_description">Modd fflachio</string> |
| <string name="flip_camera_button_description">Fflipio\'r camera</string> |
| <string name="gallery_button_description">Oriel</string> |
| <string name="google_lens_button_description">Agor Google Lens</string> |
| <string name="image_view_description">Rhagolwg llun</string> |
| <string name="pro_button_description">Gosodiadau pro</string> |
| <string name="shutter_button_description">Caead</string> |
| <string name="video_recording_state_button_description">Oedi/parhau i recordio fideo</string> |
| <string name="timer_off">AMSERYDD I FFWRDD</string> |
| <string name="timer_3">AMSERYDD 3e</string> |
| <string name="timer_10">AMSERYDD 10e</string> |
| <string name="video_framerate_auto">FF/E AWTO</string> |
| <string name="video_framerate_value"><xliff:g example="60" id="fps">%d</xliff:g> Ff/e</string> |
| <string name="effect_none">DIM</string> |
| <string name="effect_night">NOS</string> |
| <string name="effect_face_retouch">ATGYFFWRDD WYNEB</string> |
| <string name="effect_auto">AWTO</string> |
| <string name="grid_off">GRID I FFWRDD</string> |
| <string name="grid_on_3">GRID 3x3</string> |
| <string name="grid_on_4">GRID 4x4</string> |
| <string name="grid_on_goldenratio">GRID φ</string> |
| <string name="mic_off">MEIC I FFWRDD</string> |
| <string name="mic_on">MEIC YMLAEN</string> |
| <string name="settings">GOSODIADAU</string> |
| <string name="app_permissions_toast">Ni roddwyd caniatâd gan y defnyddiwr.</string> |
| <string name="camcorder_unsupported_toast">Does dim camera yn gallu recordio fideo.</string> |
| <string name="qr_copy_description">Copïo i\'r clipfwrdd</string> |
| <string name="qr_icon_description">Eicon</string> |
| <string name="qr_share_description">Rhannu</string> |
| <string name="qr_dpp_description">Ffurfweddu\'r ddyfais hon</string> |
| <string name="qr_tel_title">Galw rhif ffôn</string> |
| <string name="qr_tel_content_description">Galw\u2019r rhif ffôn</string> |
| <string name="qr_text">Testun</string> |
| <string name="qr_wifi_title">Cysylltu â\'r rhwydwaith Wi-Fi hwn</string> |
| <string name="title_activity_settings">Gosodiadau</string> |
| <string name="general_header">Cyffredinol</string> |
| <string name="photos_header">Lluniau</string> |
| <string name="video_header">Fideo</string> |
| <string name="advanced_header">Uwch</string> |
| <string name="bright_screen_title">Sgrin ddisglair</string> |
| <string name="bright_screen_summary" formatted="false">Mae\'n cloi\'r disgleirdeb i 100%</string> |
| <string name="save_location_title">Cadw data lleoliad</string> |
| <string name="save_location_summary">Cynnwys lleoliad GPS mewn metaddata</string> |
| <string name="save_location_toast">Ni roddwyd caniatâd lleoliad gan y defnyddiwr.</string> |
| <string name="shutter_sound_title">Sain caead</string> |
| <string name="shutter_sound_summary">Chwarae sain wrth gymryd llun</string> |
| <string name="leveler_title">Lefelydd</string> |
| <string name="leveler_summary">Dangosydd i ddangos gorweddiad y ddyfais</string> |
| <string name="photo_capture_mode_title">Modd cipio</string> |
| <string name="photo_capture_mode_maximize_quality">Ansawdd gorau</string> |
| <string name="photo_capture_mode_minimize_latency">Cuddni lleiaf</string> |
| <string name="processing_title">Prosesu</string> |
| <string name="edge_mode_default">Rhagosodedig</string> |
| <string name="edge_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="edge_mode_fast">Cyflym</string> |
| <string name="edge_mode_high_quality">Ansawdd uchel</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_fast">Cyflym</string> |
| <string name="noise_reduction_mode_high_quality">Ansawdd uchel</string> |
| <string name="shading_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="color_correction_aberration_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="distortion_correction_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="hot_pixel_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="shortcut_selfie">Tynnu hunlun</string> |
| <string name="shortcut_video">Tynnu fideo</string> |
| <string name="shortcut_qr">Sganoi cod bar</string> |
| <string name="location_permission_dialog_title">Ychwanegu lleoliadau lluniau a fideos</string> |
| <string name="location_permission_dialog_description">Mapia dy atgofion gan gynnwyd metaddata lleoliad gyda phob ffeil.</string> |
| <string name="location_permission_dialog_later">Yn hwyrach</string> |
| <string name="location_permission_dialog_turn_on">Troi ymlaen</string> |
| <string name="video_mirror_mode_off">I ffwrdd</string> |
| <string name="video_mirror_mode_on">Ymlaen</string> |
| </resources> |