blob: 80ca5fd5d13781133387f144726c81fe863417fc [file] [log] [blame]
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Сүлжээнүүдийг скан хийх боломжгүй"</string>
Bill Yi80bab312021-08-16 21:00:07 -070024 <string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string>
25 <string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string>
26 <string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string>
27 <string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string>
28 <string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string>
29 <string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string>
30 <string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string>
31 <string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string>
32 <string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string>
33 <string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Хоосон/OWE"</string>
34 <string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string>
35 <string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Иж бүрдэл-Б-192"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000036 <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Байхгүй"</string>
Bill Yi80bab312021-08-16 21:00:07 -070037 <string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
38 <string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Хувийн"</string>
39 <string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Хувийн"</string>
40 <string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Хувийн"</string>
41 <string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Байгууллага"</string>
42 <string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Байгууллага"</string>
43 <string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Байгууллага"</string>
44 <string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Байгууллага"</string>
45 <string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Байгууллага"</string>
46 <string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string>
47 <string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Хувийн"</string>
48 <string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Хувийн"</string>
49 <string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Хоосон/Сайжруулсан нээлт"</string>
50 <string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Сайжруулсан нээлт"</string>
51 <string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Байгууллага 192-бит"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000052 <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Хадгалагдсан"</string>
53 <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Салсан"</string>
54 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Идэвхгүйжүүлсэн"</string>
55 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"IP тохируулга амжилтгүй"</string>
Bill Yi806e46e2020-12-10 08:16:48 -080056 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Баталгаажуулалтын асуудал"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000057 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Холбогдож чадсангүй"</string>
58 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"\'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\'-д холбогдож чадсангүй"</string>
59 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Нууц үгийг шалгаад дахин оролдоно уу"</string>
60 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Хүрээнд байхгүй"</string>
61 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Автоматаар холбогдохгүй"</string>
62 <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Интернет хандалт алга"</string>
63 <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> хадгалсан"</string>
64 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"%1$s-р автоматаар холбогдсон"</string>
65 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Сүлжээний үнэлгээ үзүүлэгчээр автоматаар холбогдох"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000066 <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-р холбогдсон"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000067 <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Бүртгүүлэхийн тулд товшино уу"</string>
68 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Интернэт алга"</string>
69 <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Хувийн DNS серверт хандах боломжгүй байна"</string>
70 <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Хязгаарлагдмал холболт"</string>
71 <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Интернэт алга"</string>
72 <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Нэвтрэх шаардлагатай"</string>
73 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Хандах цэг түр хугацаанд дүүрсэн байна"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000074 <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>-г нээж байна"</string>
75 <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Холбогдож чадсангүй"</string>
76 <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Бүртгэлийг дуусгаж байна…"</string>
77 <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Бүртгэлийг дуусгаж чадсангүй. Дахин оролдохын тулд товшино уу."</string>
78 <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Бүртгүүлж дууслаа. Холбогдож байна…"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000079 <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Удаан"</string>
80 <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ЗА"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000081 <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Хурдан"</string>
82 <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Маш хурдан"</string>
83 <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Хугацаа дууссан"</string>
84 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Салгагдсан"</string>
86 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Салгаж байна…"</string>
87 <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Холбогдож байна..."</string>
88 <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Холбогдсон<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
89 <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Хослуулж байна…"</string>
90 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Холбогдсон (утас байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
91 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Холбогдсон (медиа байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000092 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Холбогдсон (утас эсвэл медиа байхгүй)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif35625d2022-07-04 11:02:30 -070093 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Холбогдсон, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
94 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Холбогдсон (утас байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
95 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Холбогдсон (медиа байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
96 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Холбогдсон (утас эсвэл медиа байхгүй), батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
97 <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Идэвхтэй, батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +000098 <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Идэвхтэй, Зүүн: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Баруун: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yif35625d2022-07-04 11:02:30 -070099 <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000100 <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Зүүн: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g>, Баруун: Батарей <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
101 <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Идэвхтэй"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000102 <string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Идэвхтэй, зөвхөн зүүн тал"</string>
103 <string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Идэвхтэй, зөвхөн баруун тал"</string>
104 <string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Идэвхтэй, зүүн болон баруун тал"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000105 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Медиа аудио"</string>
106 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Утасны дуудлага"</string>
107 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Файл дамжуулалт"</string>
108 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Оруулах төхөөрөмж"</string>
109 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Интернэт хандалт"</string>
Bill Yid1461512022-08-04 00:30:21 -0700110 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"Харилцагчид ба дуудлагын түүх хуваалцах"</string>
111 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"Харилцагчид ба дуудлагын түүх хуваалцахад ашиглах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000112 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Интернэт холболтыг хуваалцах"</string>
113 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Мессеж"</string>
114 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"SIM Хандалт"</string>
115 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"HD аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
116 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"HD аудио"</string>
117 <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Сонсголын төхөөрөмж"</string>
Bill Yi4612f2a2022-06-11 12:08:20 -0700118 <string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE аудио"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000119 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Сонсголын төхөөрөмжтэй холбосон"</string>
Bill Yi4612f2a2022-06-11 12:08:20 -0700120 <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"LE аудионд холбогдсон"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000121 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Медиа аудиод холбогдсон"</string>
122 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Утасны аудид холбогдсон"</string>
123 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Файл дамжуулах серверт холбогдсон"</string>
124 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Газрын зурагтай холбогдсон"</string>
125 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"SAP-д холбогдсон"</string>
126 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Файл дамжуулах серверт холбогдоогүй"</string>
127 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Оруулах төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string>
128 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Интернетэд хандахын тулд төхөөрөмжтэй холбогдсон"</string>
129 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Төхөөрөмжтэй дотоод интернет холболтыг хуваалцаж байна"</string>
130 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Интернет хандалтад ашиглах"</string>
131 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Газрын зурагт ашиглах"</string>
132 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"SIM хандалтад ашиглах"</string>
133 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Медиа аудиод ашиглах"</string>
134 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Утасны аудиод ашиглах"</string>
135 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Файл дамжуулахад ашиглах"</string>
136 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Оруулахад ашиглах"</string>
137 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Сонсголын төхөөрөмжид ашиглах"</string>
Bill Yid6b6dec2021-10-21 07:18:03 +0000138 <string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"LE_АУДИОНД ашиглах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000139 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Хослуулах"</string>
140 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"ХОСЛУУЛАХ"</string>
141 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Цуцлах"</string>
142 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"Хослуулснаар холбогдсон үед таны харилцагчид болон дуудлагын түүхэд хандах боломжтой."</string>
143 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулж чадсангүй."</string>
Bill Yi159dbaa2023-04-18 01:52:14 -0700144 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Буруу ПИН эсхүл нэвтрэх түлхүүрээс шалтгаалан <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай хослуулж чадсангүй."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000145 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-тай холбоо барих боломжгүй."</string>
146 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Хослуулахаас <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> татгалзсан."</string>
147 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компьютер"</string>
148 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Чихэвч"</string>
149 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Утас"</string>
150 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Зураглал"</string>
151 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Чихэвч"</string>
152 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Нэмэлт оролт"</string>
153 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000154 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wifi унтраалттай байна."</string>
155 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Wifi холбогдоогүй байна."</string>
156 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wifi сүлжээний дохио нэг баганатай байна."</string>
157 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wifi сүлжээний дохио хоёр баганатай байна."</string>
158 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wifi сүлжээний дохио гурван баганатай байна."</string>
159 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Wifi-н дохио дүүрэн байна."</string>
160 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Нээлттэй сүлжээ"</string>
161 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Аюулгүй сүлжээ"</string>
162 <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Андройд OS"</string>
163 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Арилгасан апп-ууд"</string>
164 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Арилгасан апп-ууд болон хэрэглэгчид"</string>
165 <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Системийн шинэчлэлт"</string>
166 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB модем болгох"</string>
167 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Зөөврийн сүлжээний цэг"</string>
168 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Bluetooth модем болгох"</string>
169 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Модем болгох"</string>
170 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Модем болгох &amp; зөөврийн сүлжээний цэг"</string>
171 <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Ажлын бүх апп"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000172 <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Тодорхойгүй"</string>
173 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Хэрэглэгч: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
174 <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Зарим үндсэн тохиргоонуудыг суулгасан"</string>
175 <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Ямар ч үндсэн тохиргоог суулгаагүй байна"</string>
Bill Yi6a9de4a2021-07-23 23:19:29 +0000176 <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Бичвэрийг ярианд хувиргах тохиргоо"</string>
177 <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Бичвэрийг ярианд хувиргах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000178 <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Ярианы түвшин"</string>
179 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Текстийг унших хурд"</string>
180 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Авиа тон"</string>
181 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Авоматаар үүссэн ярианы дуудлаганд нөлөөлдөг"</string>
182 <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Хэл"</string>
183 <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Системийн хэлийг ашиглах"</string>
184 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Хэл сонгогдоогүй байна"</string>
185 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Ярианы текстүүдэд тухайн хэлэнд зориулсан хоолойг тохируулна"</string>
186 <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Жишээ сонсох"</string>
187 <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Яриа үүсгэх талаар богинохон жишээг тоглуулах"</string>
188 <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Хоолойн өгөгдлийг суулгах"</string>
189 <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Яриа үүсгэхэд шаардлагатай дууны өгөгдлийг суулгах"</string>
190 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Энэ яриа үүсгүүр нь нууц үг, зээлийн картын дугаар гэх мэт таны хувийн мэдээллийг оруулан унших бүх текстийг цуглуулах боломжтой. Үүнийг <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> үүсгүүрээс нийлүүлдэг. Энэ яриа үүсгүүрийн ашиглалтыг идэвхжүүлэх үү?"</string>
Bill Yi6a9de4a2021-07-23 23:19:29 +0000191 <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Энэ хэл нь бичвэрийг ярианд хувиргахад ажлын сүлжээний холболт шаардана."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000192 <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Энэ бол яриа үүсгэх жишээ юм."</string>
193 <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Үндсэн хэлний статус"</string>
194 <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> бүрэн дэмжигдсэн"</string>
195 <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> сүлжээнд хrequires network connection"</string>
196 <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> дэмжигдээгүй байна"</string>
197 <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Шалгаж байна..."</string>
198 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-н тохиргоо"</string>
199 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Үүсгүүрийн тохиргоог ажиллуулах"</string>
200 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Давуу үүсгүүр"</string>
201 <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Ерөнхий"</string>
202 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Ярианы өнгийг дахин тохируулах"</string>
203 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Текст унших хоолойн өнгийг өгөгдмөл байдал руу нь дахин тохируулах."</string>
204 <string-array name="tts_rate_entries">
Bill Yif52bc5d2022-08-25 08:16:14 -0700205 <item msgid="4563475121751694801">"60%"</item>
206 <item msgid="6323184326270638754">"80%"</item>
207 <item msgid="2569200872125313769">"100%"</item>
208 <item msgid="9010794089704942570">"150%"</item>
209 <item msgid="4634010129655810634">"200%"</item>
210 <item msgid="8929490998534497543">"250%"</item>
211 <item msgid="8442352376763286772">"300%"</item>
212 <item msgid="4446831566506165093">"350%"</item>
213 <item msgid="6946761421234586000">"400%"</item>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000214 </string-array>
215 <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Профайл сонгох"</string>
216 <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Хувийн"</string>
217 <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Ажил"</string>
218 <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Хөгжүүлэгчийн тохиргоо"</string>
219 <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Хөгжүүлэгчийн сонголтыг идэвхжүүлэх"</string>
220 <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Апп хөгжүүлэлтэд зориулсан сонголтуудыг тохируулах"</string>
221 <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Энэ хэрэглэгч хөгжүүлэгчийн тохиргоог ашиглах боломжгүй"</string>
222 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Энэ хэрэглэгчид VPN тохиргоог ашиглах боломжгүй"</string>
223 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Энэ хэрэглэгчид тетеринг тохиргоог ашиглах боломжгүй"</string>
224 <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Энэ хэрэглэгчийн хувьд Хандалтын цэгийн нэрийн тохиргоог ашиглах боломжгүй"</string>
225 <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"USB дебаг"</string>
Bill Yi2d782d82022-04-09 12:29:07 +0000226 <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB холбогдсон үеийн согог засах горим"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700227 <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"USB дебагийн зөвшөөрлийг цуцлах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000228 <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Wireless debugging"</string>
229 <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Wi-Fi холбогдсон үед дебаг хийх горим"</string>
230 <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Алдаа"</string>
231 <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Wireless debugging"</string>
232 <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"Боломжтой төхөөрөмжүүдийг харах болох ашиглахын тулд wireless debugging-г асаана уу"</string>
233 <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"QR кодоор төхөөрөмжийг хослуул"</string>
234 <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"QR кодын сканнер ашиглан шинэ төхөөрөмжүүдийг хослуулна уу"</string>
235 <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Хослуулах кодоор төхөөрөмжийг хослуулна уу"</string>
236 <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Зургаан оронтой кодыг ашиглан шинэ төхөөрөмжүүдийг хослуулна уу"</string>
237 <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Хослуулсан төхөөрөмжүүд"</string>
238 <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Одоогоор холбогдсон байна"</string>
239 <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Төхөөрөмжийн дэлгэрэнгүй"</string>
240 <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Мартах"</string>
241 <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Төхөөрөмжийн хурууны хээ: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
242 <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Холболт амжилтгүй боллоо"</string>
243 <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>-г зөв сүлжээнд холбосон эсэхийг шалгана уу"</string>
244 <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Төхөөрөмжтэй хослуулах"</string>
245 <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Wi‑Fi хослуулах код"</string>
246 <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Хослуулалт амжилтгүй боллоо"</string>
247 <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Төхөөрөмжийг ижил сүлжээнд холбосон эсэхийг шалгана уу."</string>
248 <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"QR кодыг скан хийж Wi-Fi-р төхөөрөмжийг хослуулна уу"</string>
249 <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Төхөөрөмжийг хослуулж байна…"</string>
250 <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Төхөөрөмжийг хослуулж чадсангүй. QR код буруу эсвэл төхөөрөмжийг ижил сүлжээнд холбоогүй байна."</string>
251 <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP хаяг ба порт"</string>
252 <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR кодыг скан хийх"</string>
253 <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"QR кодыг скан хийж Wi-Fi-р төхөөрөмжийг хослуулна уу"</string>
254 <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Wi-Fi сүлжээнд холбогдоно уу"</string>
255 <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, дебаг хийх, dev"</string>
256 <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Алдаа мэдээлэх товчлол"</string>
Bill Yi2d782d82022-04-09 12:29:07 +0000257 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"Цэсэд алдааны мэдэгдэл авахад зориулсан товчийг харуулах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000258 <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Идэвхтэй байлгах"</string>
259 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Цэнэглэж байх үед дэлгэц хэзээ ч амрахгүй"</string>
260 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Bluetooth HCI снүүп логыг идэвхжүүлэх"</string>
261 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Bluetooth-н багцыг авна уу. (Энэ тохиргоог өөрчилсний дараа Bluetooth-г унтрааж/асаана уу)"</string>
262 <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM түгжээ тайлагч"</string>
263 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Bootloader-н түгжээг тайлахыг зөвшөөрөх"</string>
264 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"OEM түгжээ тайлагчийг зөвшөөрөх үү?"</string>
265 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"АНХААР: Энэ тохиргоо асаалттай байгаа үед тухайн төхөөрөмжийн хамгаалалтын функцүүд ажиллахгүй."</string>
266 <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Хуурамч байршлын апп сонгох"</string>
267 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Хуурамч байршлын аппыг тохируулаагүй байна"</string>
268 <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Хуурамч байршлын апп: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
269 <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Сүлжээ"</string>
270 <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Утасгүй дэлгэцийн сертификат"</string>
271 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Wi‑Fi дэлгэрэнгүй лог-г идэвхжүүлэх"</string>
272 <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi скан бууруулалт"</string>
Bill Yi15d5d2c2021-07-30 10:58:41 +0000273 <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Wi‑Fi-н байнгын бус MAC-г санамсаргүй байдлаар эмхлэх"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000274 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Мобайл дата байнга идэвхтэй"</string>
275 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Модем болгох техник хангамжийн хурдасгуур"</string>
276 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Нэргүй Bluetooth төхөөрөмжийг харуулах"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700277 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Үнэмлэхүй дууны түвшнийг идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000278 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Gabeldorsche-г идэвхжүүлэх"</string>
279 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Bluetooth AVRCP хувилбар"</string>
280 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Bluetooth AVRCP хувилбарыг сонгох"</string>
281 <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"Bluetooth MAP хувилбар"</string>
282 <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Bluetooth MAP хувилбарыг сонгох"</string>
283 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Bluetooth аудио кодлогч"</string>
284 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Bluetooth-н аудио кодлогчийг өдөөх\nСонголт"</string>
285 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Bluetooth аудио жишээний үнэлгээ"</string>
286 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Bluetooth-н аудио кодлогчийг өдөөх\nСонголт: Жишээ үнэлгээ"</string>
287 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Идэвхгүй саарал байх нь утас эсвэл чихэвч дэмждэггүй болохыг илтгэнэ"</string>
288 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Жишээ тутмын Bluetooth аудионы бит"</string>
289 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Bluetooth-н аудио кодлогчийг өдөөх\nСонголт: Жишээ бүрийн бит"</string>
290 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Bluetooth аудио сувгийн горим"</string>
291 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Bluetooth-н аудио кодлогчийг өдөөх\nСонголт: Сувгийн горим"</string>
292 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Bluetooth Аудио LDAC Кодлогч: Тоглуулагчийн чанар"</string>
293 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Bluetooth Аудионы LDAC-г өдөөх\nКодлогчийн сонголт: Тоглуулагчийн чанар"</string>
294 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Дамжуулж байна: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
295 <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Хувийн DNS"</string>
296 <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Хувийн DNS Горимыг сонгох"</string>
297 <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Унтраалттай"</string>
298 <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Автомат"</string>
299 <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Хувийн DNS-н үйлчилгээ үзүүлэгчийн хостын нэр"</string>
300 <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"DNS-н үйлчилгээ үзүүлэгчийн хостын нэрийг оруулах"</string>
301 <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Холбогдож чадсангүй"</string>
302 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Утасгүй дэлгэцийн сертификатын сонголтыг харуулах"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700303 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"Wi‑Fi логийн түвшнийг нэмэгдүүлэх, Wi‑Fi Сонгогч дээрх SSID-д ногдох RSSI-г харуулах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000304 <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Батарей зарцуулалтыг бууруулж, сүлжээний гүйцэтгэлийг сайжруулдаг"</string>
Bill Yi15d5d2c2021-07-30 10:58:41 +0000305 <string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Энэ горимыг идэвхжүүлсэн үед энэ төхөөрөмжийг MAC-н санамсаргүй байдлаар эмхлэх явцыг идэвхжүүлсэн сүлжээнд холбогдох бүрд үүний MAC хаягийг өөрчилж болзошгүй."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000306 <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"Хязгаартай"</string>
307 <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Хязгааргүй"</string>
308 <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Логгерын буферын хэмжээ"</string>
309 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Лог буфер бүрд ногдох логгерын хэмжээг сонгоно уу"</string>
310 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Нэвтрэгчийн тогтмол санг устгах уу?"</string>
311 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Бид байнгын логоор хянаагүй үед таны төхөөрөмжтэй холбоотой нэвтрэгч өгөгдлийг устгах шаардлагатай."</string>
312 <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Төхөөрөмжид тогтмол нэвтрэгчийн өгөгдлийн сан"</string>
313 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Төхөөрөмжид тогтмол хадгалах логийн хамгаалалтыг сонгох"</string>
314 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"USB Тохируулга сонгох"</string>
315 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"USB Тохируулга сонгох"</string>
316 <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Хуурамч байршлыг зөвшөөрөх"</string>
317 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Хуурамч байршлыг зөвшөөрөх"</string>
318 <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Харах тохируулгын шалгалтыг идэвхжүүлэх"</string>
319 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Wi‑Fi идэвхтэй байхад ч гэсэн гар утасны датаг идэвхтэй байлгадаг (сүлжээг түргэн солихын тулд)."</string>
320 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Модем болгох техник хангамжийн хурдасгуурыг боломжтой тохиолдолд ашиглах"</string>
321 <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
322 <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"USB дебаг нь зөвхөн хөгжүүлэлтийн зорилготой. Үүнийг өөрийн компьютер болон төхөөрөмжийн хооронд өгөгдөл хуулах, өөрийн төхөөрөмж дээр мэдэгдэлгүйгээр аппликейшн суулгах, лог датаг унших зэрэгт ашиглаж болно."</string>
323 <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Wireless debugging-г зөвшөөрөх үү?"</string>
324 <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Wireless debugging нь зөвхөн хөгжүүлэлтийн зориулалттай. Үүнийг компьютер болон төхөөрөмж хооронд өгөгдөл хуулах, төхөөрөмждөө мэдэгдэлгүйгээр аппууд суулгах болон лог өгөгдлийг унших зэрэгт ашиглана уу."</string>
325 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Таны өмнө нь зөвшөөрөл өгсөн бүх компьютерээс USB дебаг хандалтыг нь хураах уу?"</string>
326 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Хөгжлийн тохиргоог зөвшөөрөх үү?"</string>
327 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Эдгээр тохиргоо нь зөвхөн хөгжүүлэлтэд ашиглах зорилготой. Эдгээр нь таны төхөөрөмж буюу түүн дээрх аппликейшнүүдийг эвдрэх, буруу ажиллах шалтгаан нь болж болно."</string>
328 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Апп-г USB-р баталгаажуулах"</string>
329 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"ADB/ADT-р суулгасан апп-уудыг хорлонтой авиртай эсэхийг шалгах."</string>
330 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Нэргүй Bluetooth төхөөрөмжийг (зөвхөн MAC хаяг) харуулна"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700331 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Хэт чанга дуугаралт эсвэл муу тохиргоо зэрэг алсын зайн төхөөрөмжийн дуугаралттай холбоотой асуудлын үед Bluetooth-ийн үнэмлэхүй дууны түвшнийг идэвхгүй болго."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000332 <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Bluetooth Gabeldorsche онцлогийн өрөлтийг идэвхжүүлдэг."</string>
333 <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Сайжруулсан холболтын онцлогийг идэвхжүүлдэг."</string>
334 <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локал терминал"</string>
335 <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Локал суурьт хандалт хийх боломж олгодог терминалын апп-г идэвхжүүлэх"</string>
336 <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"HDCP шалгах"</string>
337 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"HDCP шалгах авирыг тохируулах"</string>
338 <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Дебаг"</string>
339 <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Дебаг хийх апп сонгоно уу"</string>
340 <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Дебаг аппликейшн тохируулаагүй"</string>
341 <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Согог засах аппликейшн: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
342 <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Аппликейшн сонгох"</string>
343 <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Юуг ч биш"</string>
344 <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Дебаг-г хүлээх"</string>
345 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Дебаг хийгдсэн апп гүйцэтгэхийнхээ өмнө дебаг-г хавсаргахыг хүлээнэ"</string>
346 <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Оруулах"</string>
347 <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Зураг"</string>
348 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Техник хангамжийн хурдасгасан үзүүлэлт"</string>
349 <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Медиа"</string>
350 <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Мониторинг"</string>
351 <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Хатуу горимыг идэвхжүүлсэн"</string>
352 <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Аппууд үндсэн хэлхээс дээр удаан хугацаанд үйлдлүүд хийх үед дэлгэцийг анивчуулах"</string>
353 <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Чиглүүлэгчийн байршил"</string>
354 <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Дэлгэцийн давхаргаар одоогийн хүрэлтийн өгөгдлийг харуулж байна"</string>
355 <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Товшилтыг харуулах"</string>
356 <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Товшилтын визуал хариу үйлдлийг харуулах"</string>
357 <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Гадаргын шинэчлэлтүүдийг харуулах"</string>
358 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Шинэчлэгдэх үед цонхны гадаргыг бүхэлд нь анивчуулах"</string>
359 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Шинэчлэлт харахыг харуулах"</string>
360 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Үүсгэсэн үеийн цонхон дахь Flash-н харагдах байдал"</string>
361 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Техник хангамжийн давхаргын шинэчлэлтүүдийг харуулах"</string>
362 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Техник хангамжууд шинэчлэх үед давхаргыг анивчуулах"</string>
363 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"GPU давхар дүрслэлийг дебаг хийх"</string>
364 <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"HW давхаргыг идэвхгүйжүүлэх"</string>
365 <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Дэлгэц нийлүүлэхэд GPU-г байнга ашиглах"</string>
366 <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Өнгөний орчныг дууриах"</string>
367 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"OpenGL тэмдэглэлийг идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700368 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"USB аудио чиглүүлэхийг идэвхгүйжүүлэх"</string>
369 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"USB аудио нэмэлт хэрэгсэл рүү автоматаар чиглүүлэхийг идэвхгүйжүүлэх"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000370 <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Байршлын хүрээг харуулах"</string>
371 <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Клипийн зах, хязгаар зэргийг харуулах"</string>
372 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"RTL байрлалын чиглэлийг хүчээр тогтоох"</string>
373 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Бүх локалын хувьд дэлгэцийн байрлалын чиглэлийг хүчээр RTL болгох"</string>
Bill Yi5db84992023-03-15 03:06:37 -0700374 <string name="transparent_navigation_bar" msgid="1933192171384678484">"Навигацын нэвт харагдах самбар"</string>
375 <string name="transparent_navigation_bar_summary" msgid="5454359021817330722">"Навигацын самбарын дэвсгэр өнгийг өгөгдмөлөөр нэвт харагддаг болгоно"</string>
Bill Yia71a3a72021-06-15 12:43:52 +0000376 <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Цонхны түвшний бүдгэрүүлэлтийг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000377 <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Хүчээр 4x MSAA ашиглах"</string>
378 <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"OpenGL ES 2.0 апп-уудад 4x MSAA-г идэвхжүүлэх"</string>
379 <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Тэгш өнцөгт бус клипийн үйлдлүүдийн согогийг засах"</string>
380 <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Профайл HWUI-н буулгалт"</string>
381 <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"GPU дебаг хийх давхаргыг идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700382 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Дебаг хийх аппад GPU дебаг хийх давхарга ачаалахыг зөвшөөрөх"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000383 <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Нийлүүлэгчийн дэлгэрэнгүй логийг идэвхжүүлэх"</string>
Bill Yi2d782d82022-04-09 12:29:07 +0000384 <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Төхөөрөмжийн тодорхойлсон нийлүүлэгчийн нэвтрэх үеийн алдааны нэмэлт мэдээг оруулах бөгөөд энэ нь хувийн мэдээлэл агуулж, батарейг илүү ашиглах болон/эсвэл хадгалах сан илүү ашиглаж болзошгүй."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000385 <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Цонхны дүрс амилуулалтын далайц"</string>
386 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Шилжилтийн дүрс амилуулалтын далайц"</string>
387 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Дүрс амилуулалт үргэлжлэх далайц"</string>
388 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Хоёр дахь дэлгэцийн симуляци хийх"</string>
389 <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Апп"</string>
390 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Үйлдлүүдийг хадгалахгүй"</string>
391 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Үйлдэл бүрийг хэрэглэгч орхимогц нь устгах"</string>
392 <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Далд процессын хязгаар"</string>
393 <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"Цаана ANR-г харуулах"</string>
394 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Апп хариу өгөхгүй байна гэсэн харилцах цонхыг цаана байгаа аппад харуулах"</string>
395 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Мэдэгдлийн сувгийн анхааруулгыг харуулах"</string>
396 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Апп хүчинтэй суваггүйгээр мэдэгдэл гаргах үед дэлгэцэд сануулга харуулна"</string>
397 <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Аппыг гадаад санах ойд хадгалахыг зөвшөөрөх"</string>
398 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Манифест утгыг нь үл хамааран дурын апп-г гадаад санах ойд бичих боломжтой болгодог"</string>
399 <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Үйл ажиллагааны хэмжээг өөрчилж болохуйц болгох"</string>
400 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Тодорхойлогч файлын утгыг үл хамааран, бүх үйл ажиллагааны хэмжээг олон цонхонд өөрчилж болохуйц болгоно уу."</string>
401 <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Чөлөөт хэлбэрийн цонхыг идэвхжүүлэх"</string>
402 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Туршилтын чөлөөт хэлбэрийн цонхны дэмжлэгийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
Bill Yif52bc5d2022-08-25 08:16:14 -0700403 <string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"Дэлгэцийн горим"</string>
Bill Yi2d782d82022-04-09 12:29:07 +0000404 <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Компьютерын нөөцлөлтийн нууц үг"</string>
405 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Компьютерын бүрэн нөөцлөлт одоогоор хамгаалалтгүй байна"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000406 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Компьютерийн бүтэн нөөцлөлтийн нууц үгийг өөрчлөх, устгах бол дарна уу"</string>
407 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Нөөцлөлтийн шинэ нууц үг тохирууллаа"</string>
408 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Шинэ нууц үг болон баталгаажуулалт таарахгүй байна"</string>
409 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Нөөшлөлтийн нууц үгийг тохируулахад алдаа гарлаа"</string>
410 <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Ачаалж байна…"</string>
411 <string-array name="color_mode_names">
412 <item msgid="3836559907767149216">"Хурц (үндсэн)"</item>
413 <item msgid="9112200311983078311">"Байгалийн"</item>
414 <item msgid="6564241960833766170">"Стандарт"</item>
415 </string-array>
416 <string-array name="color_mode_descriptions">
417 <item msgid="6828141153199944847">"Сайжруулсан өнгө"</item>
418 <item msgid="4548987861791236754">"Нүдээр харж болох байгалийн өнгө"</item>
419 <item msgid="1282170165150762976">"Дижитал агуулгад зориулан тааруулсан өнгө"</item>
420 </string-array>
421 <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Зогсолтын горимын апп"</string>
Bill Yi0d640e02021-02-07 05:39:47 +0000422 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Идэвхгүй байна. Асаах/унтраахын тулд дарна уу."</string>
423 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Идэвхтэй байна. Асаах/унтраахын тулд дарна уу."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000424 <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Апп зогсолтын горимын төлөв:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
Bill Yicd982272020-11-21 13:36:17 -0800425 <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Медиа хөрвүүлгийн тохиргоо"</string>
Bill Yi806e46e2020-12-10 08:16:48 -0800426 <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Хөрвүүлгийн өгөгдмөлийг дарах"</string>
427 <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Хөрвүүлгийг идэвхжүүлэх"</string>
428 <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Аппыг орчин үеийн форматыг дэмждэг гэж үздэг"</string>
Bill Yi8dca3782021-02-27 05:14:40 -0800429 <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Хөрвүүлгийн мэдэгдэл харуулах"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700430 <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Хөрвүүлгийн завсрын санах ойг идэвхгүй болгох"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000431 <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Ажиллаж байгаа үйлчилгээнүүд"</string>
432 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Одоо ажиллаж байгаа үйлчилгээнүүдийг харах болон хянах"</string>
433 <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"WebView хэрэгжилт"</string>
434 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"WebView хэрэгжилтийг тохируулах"</string>
435 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Энэ сонголт хүчингүй байна. Дахин оролдоно уу."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000436 <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"\"Зургийн өнгө\" горим"</string>
437 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGB-г ашиглах"</string>
438 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Идэвхгүй болсон"</string>
439 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Монотон өнгө"</string>
440 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Дьютераномаль (улаан-ногоон)"</string>
441 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномаль (улаан-ногоон)"</string>
442 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомаль (цэнхэр-шар)"</string>
Bill Yi74d97bc2022-08-12 07:09:18 -0700443 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Өнгө тохируулга"</string>
444 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Өнгө тохируулга нь таныг дараахыг хийхийг хүсэх үед хэрэгтэй байж болно:&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Өнгөнүүдийг илүү нарийвчилж харах&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;Төвлөрөхийн тулд өнгөнүүдийг хасах&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000445 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Давхарласан <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
446 <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
447 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
448 <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> үлдсэн (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
449 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Таны хэрэглээнд үндэслэн ойролцоогоор <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
450 <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Таны хэрэглээнд үндэслэн ойролцоогоор <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> үлдсэн (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
451 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
452 <skip />
453 <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Таны хэрэглээнд (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> хүртэл барих ёстой"</string>
454 <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Таны хэрэглээнд тулгуурлан ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> хүртэл барих ёстой"</string>
455 <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> хүртэл барих ёстой (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
456 <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Ойролцоогоор <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> хүртэл барих ёстой"</string>
457 <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> хүртэл"</string>
458 <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Батарейн цэнэг <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> гээд дуусаж болзошгүй"</string>
459 <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>-с бага үлдсэн"</string>
460 <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>-с бага үлдсэн (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
461 <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>-с их үлдсэн (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
462 <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>-с их үлдсэн"</string>
463 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Утас удахгүй унтарч болзошгүй"</string>
464 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Таблет удахгүй унтарч болзошгүй"</string>
465 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Төхөөрөмж удахгүй унтарч болзошгүй"</string>
466 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Утас удахгүй унтарч болзошгүй (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
467 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Таблет удахгүй унтарч болзошгүй (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
468 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Төхөөрөмж удахгүй унтарч болзошгүй (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
469 <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700470 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"Дүүрэх хүртэл <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
471 <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - дүүрэх хүртэл <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
Bill Yi2f65b162022-12-21 07:14:58 -0800472 <string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
473 <string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - Цэнэглэх явцыг оновчилсон"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000474 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Тодорхойгүй"</string>
475 <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Цэнэглэж байна"</string>
476 <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Хурдан цэнэглэж байна"</string>
477 <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Удаан цэнэглэж байна"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700478 <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Утасгүй цэнэглэж байна"</string>
Bill Yif52bc5d2022-08-25 08:16:14 -0700479 <string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"Цэнэглэж байна"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000480 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Цэнэглэхгүй байна"</string>
Bill Yie7ff4032021-05-13 09:11:30 +0000481 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Холбогдсон, цэнэглээгүй байна"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700482 <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Цэнэглэсэн"</string>
Bill Yi98634c82022-03-02 15:14:20 +0000483 <string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Бүрэн цэнэглэсэн"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000484 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Админ удирдсан"</string>
Bill Yi0483cd62022-02-05 07:50:30 +0000485 <string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Хязгаарлагдсан тохиргоогоор хянадаг"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000486 <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Идэвхгүйжүүлсэн"</string>
487 <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Зөвшөөрсөн"</string>
488 <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Зөвшөөрөөгүй"</string>
489 <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Тодорхойгүй апп суулгах"</string>
490 <string name="home" msgid="973834627243661438">"Тохиргооны нүүр хуудас"</string>
491 <string-array name="battery_labels">
492 <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
493 <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
494 <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
495 </string-array>
496 <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> өмнө"</string>
497 <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> үлдсэн"</string>
498 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Жижиг"</string>
499 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"Өгөгдмөл"</string>
500 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Том"</string>
501 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"Илүү том"</string>
502 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Хамгийн том"</string>
503 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Тогтмол утга (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
504 <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Цэс"</string>
505 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Үйлдвэрийн тохиргоог демо горимд ажиллуулахын тулд нууц үг оруулна уу"</string>
506 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Дараагийн"</string>
507 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Нууц үг шаардлагатай"</string>
508 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Оруулах аргуудыг идэвхжүүлэх"</string>
509 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Системийн хэлүүдийг ашиглах"</string>
510 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>-н тохиргоог нээж чадсангүй"</string>
511 <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Энэ оруулах арга нь таны нууц үгс, зээлийн картын дугаар гэх мэт бичсэн хувийн мэдээллийг цуглуулах боломжтой байж болно. Үүнийг <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> апп нийлүүлдэг. Энэ оруулах аргыг ашиглах уу?"</string>
512 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Санамж: Дахин асаасны дараа энэ апп нь таныг утасны түгжээгээ тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй"</string>
513 <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"IMS бүртгэлийн байдал"</string>
514 <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Бүртгэсэн"</string>
515 <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Бүртгээгүй"</string>
516 <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Байхгүй"</string>
517 <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC хаягийг үүсгэсэн"</string>
Bill Yi3087d952022-01-25 05:35:08 +0000518 <string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{0 төхөөрөмж холбогдсон}=1{1 төхөөрөмж холбогдсон}other{# төхөөрөмж холбогдсон}}"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000519 <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Их хугацаа."</string>
520 <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"Бага хугацаа."</string>
521 <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Цуцлах"</string>
Bill Yi159dbaa2023-04-18 01:52:14 -0700522 <!-- no translation found for next (2699398661093607009) -->
523 <skip />
524 <!-- no translation found for back (5554327870352703710) -->
525 <skip />
526 <!-- no translation found for save (3745809743277153149) -->
527 <skip />
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700528 <string name="okay" msgid="949938843324579502">"OK"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000529 <string name="done" msgid="381184316122520313">"Болсон"</string>
Bill Yi9ec6ea02021-04-02 21:28:49 +0000530 <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Сэрүүлэг болон сануулагч"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700531 <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Сэрүүлэг болон сануулагч тохируулахыг зөвшөөрөх"</string>
532 <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Сэрүүлэг, сануулагч"</string>
Bill Yia71a3a72021-06-15 12:43:52 +0000533 <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Энэ аппад сэрүүлэг тавих болон хугацаанд мэдрэг үйлдлийн хуваарь гаргахыг зөвшөөрнө үү. Энэ нь аппад ард ажиллахыг зөвшөөрөх бөгөөд ингэснээр илүү их батарей ашиглаж магадгүй.\n\nХэрэв энэ зөвшөөрөл унтраалттай бол энэ аппын аль хэдийн тавьсан сэрүүлэг болон хуваарь гаргасан хугацаанд мэдрэг үйл явдал ажиллахгүй."</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700534 <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"хуваарь, сэрүүлэг, сануулагч, цаг"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000535 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Асаах"</string>
Bill Yi98634c82022-03-02 15:14:20 +0000536 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Бүү саад бол горимыг асаах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000537 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Хэзээ ч үгүй"</string>
538 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
539 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
540 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Та сэрүүлгээ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-с өмнө унтраагаагүй тохиолдолд дараагийн сэрүүлгээ тус хугацаанд сонсохгүй"</string>
541 <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Та дараагийн сэрүүлгээ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-д сонсохгүй"</string>
542 <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-д"</string>
543 <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-д"</string>
544 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Хугацаа"</string>
545 <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Тухай бүрд асуух"</string>
546 <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"Таныг унтраах хүртэл"</string>
547 <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Дөнгөж сая"</string>
Bill Yi23253ad2022-03-15 21:18:32 +0000548 <string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"Энэ утас"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000549 <string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"Энэ таблет"</string>
Bill Yi50aa4592021-03-14 08:21:29 +0000550 <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Энэ утас"</string>
Bill Yia63c0b92023-02-14 17:32:31 -0800551 <string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"Энэ төхөөрөмжид тоглуулах боломжгүй"</string>
Bill Yiefdaa6e2023-02-09 19:37:53 -0800552 <string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Сэлгэхийн тулд бүртгэлийг сайжруулна уу"</string>
553 <string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Татаж авсан файлыг энд тоглуулах боломжгүй"</string>
554 <string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Зарын дараа дахин оролдоно уу"</string>
Bill Yia63c0b92023-02-14 17:32:31 -0800555 <string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Энд тоглуулахын тулд төхөөрөмжийг сэрээнэ үү"</string>
556 <string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"Төхөөрөмжийг тоглуулахыг зөвшөөрөөгүй"</string>
557 <string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"Энэ медиаг энд тоглуулах боломжгүй"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000558 <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"Холбогдоход асуудал гарлаа. Төхөөрөмжийг унтраагаад дахин асаана уу"</string>
559 <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Утастай аудио төхөөрөмж"</string>
560 <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Тусламж, санал хүсэлт"</string>
561 <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Хадгалах сан"</string>
562 <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Хуваалцсан өгөгдөл"</string>
563 <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Хуваалцсан өгөгдлийг харах, өөрчлөх"</string>
564 <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Энэ хэрэглэгчид зориулж хуваалцсан өгөгдөл байхгүй байна."</string>
565 <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"Хуваалцсан өгөгдлийг дуудахад алдаа гарлаа. Дахин оролдоно уу."</string>
566 <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Хуваалцсан өгөгдлийн ID: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
567 <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Хугацаа нь <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-д дуусна"</string>
568 <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"Хуваалцсан өгөгдлийг устгахад алдаа гарлаа."</string>
569 <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Хуваалцсан энэ өгөгдлийн хувьд шаардагдах түрээс байхгүй. Та үүнийг устгамаар байна уу?"</string>
570 <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Аппуудын хуваалцсан өгөгдөл"</string>
571 <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Аппаас ямар ч тайлбар өгөөгүй."</string>
572 <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Түрээсийн хугацаа <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>-д дуусна"</string>
573 <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Хуваалцсан өгөгдлийг устгах уу?"</string>
574 <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Та хуваалцсан энэ өгөгдлийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?"</string>
575 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Хэрэглэгчид өөрийн апп-ууд болон контенттэй"</string>
576 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Та өөрийн бүртгэлийн апп-ууд болон контентэд хандалт хийхийг хязгаарлаж болно"</string>
577 <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Хэрэглэгч"</string>
578 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Хязгаарлагдсан профайл"</string>
579 <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
The Android Open Source Project7f1f0f42022-05-08 07:19:47 +0000580 <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Та нэмэлт хэрэглэгч үүсгэх замаар бусад хүмүүстэй энэ төхөөрөмжийг хуваалцаж болно. Хэрэглэгч тус бүр апп, дэлгэцийн зураг болон бусад зүйлээ өөрчлөх боломжтой хувийн орон зайтай байна. Түүнчлэн хэрэглэгч нь бүх хэрэглэгчид нөлөөлөх боломжтой Wi-Fi зэрэг төхөөрөмжийн тохиргоог өөрчлөх боломжтой.\n\nХэрэв та шинэ хэрэглэгч нэмэх бол тухайн хүн хувийн орон зайгаа бүрдүүлэх ёстой.\n\nХэрэглэгч бүр бусад бүх хэрэглэгчийн өмнөөс апп шинэчилж болно. Хандалтын тохиргоо болон үйлчилгээг шинэ хэрэглэгчид шилжүүлэх боломжгүй байж болзошгүй."</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000581 <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн апп-уудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
Bill Yi159dbaa2023-04-18 01:52:14 -0700582 <!-- no translation found for user_grant_admin_title (5157031020083343984) -->
583 <skip />
584 <!-- no translation found for user_grant_admin_message (1673791931033486709) -->
585 <skip />
586 <!-- no translation found for user_grant_admin_button (5441486731331725756) -->
587 <skip />
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000588 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Хэрэглэгчийг одоо тохируулах уу?"</string>
589 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Хэрэглэгч төхөөрөмжийг авч өөрийн профайлыг тохируулах боломжтой эсэхийг шалгана уу"</string>
590 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Профайлыг одоо тохируулах уу?"</string>
591 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Одоо тохируулах"</string>
592 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Одоо биш"</string>
593 <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Нэмэх"</string>
594 <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
595 <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Шинэ профайл"</string>
596 <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Хэрэглэгчийн мэдээлэл"</string>
597 <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Профайлын мэдээлэл"</string>
598 <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Та хязгаарлагдсан профайл үүсгэхийн өмнө өөрийн апп-ууд болон хувийн өгөгдлийг хамгаалахын тулд дэлгэцийн түгжээг тохируулах шаардлагатай."</string>
599 <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Түгжээг тохируулах"</string>
600 <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"<xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> руу сэлгэх"</string>
601 <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Шинэ хэрэглэгч үүсгэж байна…"</string>
Bill Yi23253ad2022-03-15 21:18:32 +0000602 <string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"Шинэ зочин үүсгэж байна…"</string>
Bill Yi6200fad2021-05-08 19:21:02 -0700603 <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Шинэ хэрэглэгч үүсгэж чадсангүй"</string>
Bill Yi23253ad2022-03-15 21:18:32 +0000604 <string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"Шинэ зочин үүсгэж чадсангүй"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000605 <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Хоч"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000606 <string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000607 <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Зочин нэмэх"</string>
Bill Yi8c9d28b2021-02-14 22:39:25 +0000608 <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Зочин хасах"</string>
Bill Yi24d72002021-06-22 18:54:21 +0000609 <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Зочныг шинэчлэх"</string>
Bill Yi95aedba2021-07-02 23:33:24 +0000610 <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Зочныг шинэчлэх үү?"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000611 <string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Зочныг хасах уу?"</string>
Bill Yi95aedba2021-07-02 23:33:24 +0000612 <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Шинэчлэх"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000613 <string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Хасах"</string>
Bill Yi95aedba2021-07-02 23:33:24 +0000614 <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Зочныг шинэчилж байна…"</string>
Bill Yi13b63b22022-04-13 15:05:23 +0000615 <string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Зочны харилцан үйлдлийг шинэчлэх үү?"</string>
616 <string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Энэ нь шинэ зочны харилцан үйлдэл эхлүүлж, одоогийн харилцан үйлдлээс бүх апп болон өгөгдлийг устгана"</string>
617 <string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Зочны горимоос гарах уу?"</string>
618 <string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Энэ нь одоогийн зочны харилцан үйлдлээс аппууд болон өгөгдлийг устгана"</string>
Bill Yi159dbaa2023-04-18 01:52:14 -0700619 <!-- no translation found for grant_admin (4323199171790522574) -->
620 <skip />
621 <!-- no translation found for not_grant_admin (3557849576157702485) -->
622 <skip />
Bill Yi13b63b22022-04-13 15:05:23 +0000623 <string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Гарах"</string>
624 <string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Зочны үйл ажиллагааг хадгалах уу?"</string>
625 <string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Та одоогийн харилцан үйлдлээс үйл ажиллагаа хадгалах эсвэл бүх апп, өгөгдлийг устгаж болно"</string>
626 <string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Устгах"</string>
627 <string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Хадгалах"</string>
628 <string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Зочны горимоос гарах"</string>
629 <string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Зочны харилцан үйлдлийг шинэчлэх"</string>
630 <string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Зочны горимоос гарах"</string>
631 <string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Бүх үйл ажиллагааг гарах үед устгана"</string>
632 <string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"Та гарахдаа үйл ажиллагаагаа хадгалах эсвэл устгах боломжтой"</string>
633 <string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Харилцан үйлдлийн үйл ажиллагааг одоо устгахын тулд шинэчлэх эсвэл та гарахдаа үйл ажиллагааг хадгалах, устгах боломжтой"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000634 <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Зураг авах"</string>
635 <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Зураг сонгох"</string>
636 <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Зураг сонгох"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000637 <string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ төхөөрөмжийн өгөгдлийг устгах болно."</string>
638 <string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ хэрэглэгчийг устгах болно."</string>
639 <string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Түгжээг хэт олон удаа буруу оруулсан тул энэ ажлын профайл, түүний өгөгдлийн устгах болно."</string>
640 <string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Хаах"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000641 <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Төхөөрөмжийн өгөгдмөл"</string>
642 <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Идэвхгүй болгосон"</string>
643 <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Идэвхжүүлсэн"</string>
644 <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"Энэ өөрчлөлтийг хэрэгжүүлэхийн тулд таны төхөөрөмжийг дахин асаах ёстой. Одоо дахин асаах эсвэл цуцлана уу."</string>
645 <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Утастай чихэвч"</string>
646 <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Асаах"</string>
647 <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Унтраах"</string>
Bill Yia8620b22020-12-17 07:29:21 -0800648 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Оператор компанийн сүлжээг өөрчилж байна"</string>
649 <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
650 <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
651 <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
652 <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
653 <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
654 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
655 <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
656 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
657 <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
658 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
Bill Yi9ec6ea02021-04-02 21:28:49 +0000659 <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
Bill Yia8620b22020-12-17 07:29:21 -0800660 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Мобайл дата унтраалттай байна"</string>
661 <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Дата ашиглахаар тохируулаагүй"</string>
662 <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Утас байхгүй."</string>
663 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Утас нэг баганатай."</string>
664 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Утас хоёр баганатай."</string>
665 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Утас гурван баганатай."</string>
666 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Утасны дохио дүүрэн."</string>
667 <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Дата байхгүй."</string>
668 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Дата нэг баганатай."</string>
669 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Дата хоёр баганатай."</string>
670 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Дата гурван баганатай."</string>
671 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Дата дохио дүүрэн."</string>
672 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Ethernet саллаа."</string>
Bill Yi8c9d28b2021-02-14 22:39:25 +0000673 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Этернэт."</string>
Bill Yi9d3d47d2021-02-20 08:22:18 +0000674 <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Дуудлага байхгүй."</string>
Bill Yi0483cd62022-02-05 07:50:30 +0000675 <string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Профайл зураг сонгох"</string>
Bill Yiabb700c2022-02-12 12:00:29 +0000676 <string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Өгөгдмөл хэрэглэгчийн дүрс тэмдэг"</string>
Bill Yi23253ad2022-03-15 21:18:32 +0000677 <string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Биет гар"</string>
678 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Гарын бүдүүвчийг сонгох"</string>
679 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"Өгөгдмөл"</string>
Bill Yid2664632022-04-06 22:55:02 +0000680 <string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Дэлгэцийг асаах"</string>
681 <string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Дэлгэцийг асаахыг зөвшөөрнө үү"</string>
682 <string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Аппад дэлгэцийг асаахыг зөвшөөрнө үү. Зөвшөөрсөн тохиолдолд тухайн апп таны тодорхой оролцоогүйгээр ямар ч үед дэлгэцийг асааж болно."</string>
Bill Yi13b63b22022-04-13 15:05:23 +0000683 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэхээ зогсоох уу?"</string>
684 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Хэрэв та <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлсэн эсвэл гаралтыг өөрчилсөн бол таны одоогийн нэвтрүүлэлтийг зогсооно"</string>
685 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"<xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>-г нэвтрүүлэх"</string>
686 <string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Гаралтыг өөрчлөх"</string>
Bill Yi44b08fa2022-06-04 00:05:08 -0700687 <string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Таамаглах боломжтой буцаах анимаци"</string>
688 <string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Таамаглах боломжтой буцаах зангаанд системийн анимацийг идэвхжүүлнэ үү."</string>
689 <string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Энэ тохиргоо нь таамаглах боломжтой зангааны анимацид системийн анимацийг идэвхжүүлнэ. Үүнд апп бүрд тодорхойлогч файлл enableOnBackInvokedCallback-г үнэн болгож тохируулахыг шаардана."</string>
Bill Yiefdaa6e2023-02-09 19:37:53 -0800690 <string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
691 <item msgid="1737722959616802157">"Зүүн тийш зөөх"</item>
692 <item msgid="5425394847942513942">"Доош зөөх"</item>
693 <item msgid="7728484337962740316">"Баруун тийш зөөх"</item>
694 <item msgid="324200556467459329">"Дээш зөөх"</item>
695 </string-array>
Bill Yi5db84992023-03-15 03:06:37 -0700696 <string name="font_scale_percentage" msgid="2624057443622817886">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g> %%"</string>
Bill Yi4a90c7d2020-11-20 03:06:02 +0000697</resources>