blob: febc477fa7cc500fc8b597cd2b054eff5f687dea [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/*
**
** Copyright 2015 The Android Open Source Project
**
** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
** you may not use this file except in compliance with the License.
** You may obtain a copy of the License at
**
** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
**
** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
** See the License for the specific language governing permissions and
** limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"Не може да се сканира за мрежи"</string>
<string name="wifi_security_short_wep" msgid="7939809393561636237">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa" msgid="6998160832497442533">"WPA"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa2" msgid="7697856994856831026">"WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_wpa_wpa2" msgid="2399839645955520093">"WPA/WPA2"</string>
<string name="wifi_security_short_eap" msgid="5029688687205212985">"802.1x"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa" msgid="8510772177310043426">"WPA-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_wpa2_wpa3" msgid="6455656470422244501">"RSN-EAP"</string>
<string name="wifi_security_short_sae" msgid="78353562671556266">"WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_psk_sae" msgid="4965830739185952958">"WPA2/WPA3"</string>
<string name="wifi_security_short_none_owe" msgid="8827409046261759703">"Няма/OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_owe" msgid="5073524307942025369">"OWE"</string>
<string name="wifi_security_short_eap_suiteb" msgid="4174071135081556115">"Suite-B-192"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"Няма"</string>
<string name="wifi_security_wep" msgid="1413627788581122366">"WEP"</string>
<string name="wifi_security_wpa" msgid="1072450904799930636">"WPA-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa2" msgid="4038267581230425543">"WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_wpa_wpa2" msgid="946853615482465986">"WPA/WPA2-Personal"</string>
<string name="wifi_security_eap" msgid="6179633834446852269">"WPA/WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa" msgid="6189023812330549957">"WPA-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa_wpa2" msgid="1089879674896108216">"WPA/WPA2-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa2_wpa3" msgid="2952912020876252266">"WPA2/WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_eap_wpa3" msgid="7961135182909018796">"WPA3-Enterprise"</string>
<string name="wifi_security_passpoint" msgid="2209078477216565387">"Passpoint"</string>
<string name="wifi_security_sae" msgid="3644520541721422843">"WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_psk_sae" msgid="8135104122179904684">"WPA2/WPA3-Personal"</string>
<string name="wifi_security_none_owe" msgid="5241745828327404101">"Няма/Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_owe" msgid="3343421403561657809">"Стандарт за сигурност Enhanced Open"</string>
<string name="wifi_security_eap_suiteb" msgid="415842785991698142">"WPA3-Enterprise, 192-битова защита"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"Запазено"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"Няма връзка"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"Деактивирани"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"Неуспешно конфигуриране на IP адреса"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"Проблем при удостоверяването"</string>
<string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"Не може да се установи връзка"</string>
<string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"Не може да се установи връзка с/ъс <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"Проверете паролата и опитайте отново"</string>
<string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"Извън обхват"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"Няма да се свърже автоматично"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"Няма достъп до интернет"</string>
<string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"Запазено от <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"Автоматично е установена връзка чрез %1$s"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"Автоматично е установена връзка чрез доставчик на услуги за оценяване на мрежите"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"Установена е връзка през <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"Докоснете, за да се регистрирате"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"Няма интернет"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"Не може да се осъществи достъп до частния DNS сървър"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"Ограничена връзка"</string>
<string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"Няма връзка с интернет"</string>
<string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"Изисква се вход в профила"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"Точката за достъп временно е пълна"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> се отваря"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"Не можа да се установи връзка"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"Регистрацията се завършва…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"Регистрацията не можа да бъде завършена. Докоснете, за да опитате отново."</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"Регистрацията е завършена. Установява се връзка…"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"Бавна"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"ОK"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"Бърза"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"Много бърза"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"Изтекло"</string>
<string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"Изкл."</string>
<string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"Изключва се..."</string>
<string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"Установява се връзка…"</string>
<string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"Свързано<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"Сдвояване..."</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"Свързано (без телефон)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"Свързано (без мултимедия)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"Свързано (без телефон или мултимедия)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"Свързано, батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"Свързано (без телефон), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"Свързано (без мултимедия), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"Свързано (без телефон или мултимедия), батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"Активно. Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"Активно. Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерия. Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерия"</string>
<string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"Батерия: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"Л: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> батерия. Д: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> батерия"</string>
<string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"Активно"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_active" msgid="7084887715570971441">"Активно – само лявото"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_right_active" msgid="8574683234077567230">"Активно – само дясното"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_left_and_right_active" msgid="407704460573163973">"Активно – лявото и дясното"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"Мултимедийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"Телефонни обаждания"</string>
<string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"Прехвърляне на файл"</string>
<string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"Входно устройство"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"Достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="4262303387989406171">"Споделяне на контактите и ист. на обажд."</string>
<string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6466456791354759132">"Служи за споделяне на контактите и историята на обажданията"</string>
<string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"Споделяне на връзката с интернет"</string>
<string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"Текстови съобщения"</string>
<string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"Достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"Висококачествено аудио: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"Висококачествено аудио"</string>
<string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"Слухови апарати"</string>
<string name="bluetooth_profile_le_audio" msgid="3237854988278539061">"LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"Установена е връзка със слухов апарат"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_connected" msgid="6916226974453480650">"Свързано с LE Audio"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"Установена е връзка с медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"Връзка със звука на телефона"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"Установена е връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"Има връзка с MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"Установена е връзка със SAP"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"Няма връзка със сървър за трансфер на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"Има връзка с устройството за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"Има връзка с у-во за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"Лок. връзка с интернет се споделя с у-вото"</string>
<string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"Използване за достъп до интернет"</string>
<string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"Да се използва за MAP"</string>
<string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"Използване за достъп до SIM картата"</string>
<string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"Употреба за медийно аудио"</string>
<string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"Използване на телефон за аудио"</string>
<string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"Използване на за пренос на файлове"</string>
<string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"Да се използва за въвеждане"</string>
<string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"Използване за слухови апарати"</string>
<string name="bluetooth_le_audio_profile_summary_use_for" msgid="2778318636027348572">"Използване за LE_AUDIO"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"Сдвояване"</string>
<string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"СДВОЯВАНЕ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"Отказ"</string>
<string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"При свързване сдвояването предоставя достъп до вашите контакти и история на обажданията."</string>
<string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"Неуспешно сдвояване с(ъс) <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> поради неправилен ПИН или код за достъп."</string>
<string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"Не може да се свърже с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"Сдвояването е отхвърлено от <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"Компютър"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"Слушалки"</string>
<string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"Телефон"</string>
<string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"Изображения"</string>
<string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"Слушалки"</string>
<string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"Периферен вход"</string>
<string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"Bluetooth"</string>
<string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wi-Fi е изключен."</string>
<string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"Няма връзка с Wi-Fi."</string>
<string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"Wi-Fi е с една чертичка."</string>
<string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"Wi-Fi е с две чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"Wi-Fi е с три чертички."</string>
<string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"Сигналът за Wi-Fi е пълен."</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"Отворена мрежа"</string>
<string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"Защитена мрежа"</string>
<string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android (ОС)"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"Премахнати приложения"</string>
<string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"Премахнати приложения и потребители"</string>
<string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"Системни актуализации"</string>
<string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"Тетъринг през USB"</string>
<string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"Преносима точка за достъп"</string>
<string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"Тетъринг през Bluetooth"</string>
<string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"Тетъринг"</string>
<string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"Тетъринг и пренос. точка за достъп"</string>
<string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"Вс. служебни приложения"</string>
<string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"Неизвестно"</string>
<string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"Потребител: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"Зададени са някои стандартни настройки"</string>
<string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"Няма зададени стандартни действия"</string>
<string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"Настройки за синтезиран говор"</string>
<string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"Синтезиран говор"</string>
<string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">"Скорост на речта"</string>
<string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"Скорост, с която се изговаря текстът"</string>
<string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"Височина"</string>
<string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"Отразява се на тона на синтезирания говор"</string>
<string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"Език"</string>
<string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"Използване на системния език"</string>
<string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"Езикът не е избран"</string>
<string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"Задава глас за конкретен език за изговорения текст"</string>
<string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"Чуйте пример"</string>
<string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"Възпроизвеждане на кратка демонстрация на синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"Инсталиране на гласови данни"</string>
<string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"Инсталиране на гласови данни, нужни за синтезиране на реч"</string>
<string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"Тази машина за синтезиране на реч може да събира всички изговорено от вас, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Тя произлиза от машината <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Искате ли да я активирате?"</string>
<string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"Този език изисква работеща връзка с мрежата за синтезирания говор."</string>
<string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"Това е пример за синтезиране на говор"</string>
<string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"Състояние на основния език"</string>
<string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се поддържа напълно"</string>
<string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"За <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> се изисква връзка с мрежа"</string>
<string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> не се поддържа"</string>
<string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"Извършва се проверка…"</string>
<string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"Настройки за <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"Стартиране на настройките на машината"</string>
<string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"Предпочитана машина"</string>
<string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"Общи"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"Нулиране на височината на говора"</string>
<string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"Възстановяване на стандартната височина, с която се изговаря текстът."</string>
<string-array name="tts_rate_entries">
<item msgid="4563475121751694801">"60%"</item>
<item msgid="6323184326270638754">"80%"</item>
<item msgid="2569200872125313769">"100%"</item>
<item msgid="9010794089704942570">"150%"</item>
<item msgid="4634010129655810634">"200%"</item>
<item msgid="8929490998534497543">"250%"</item>
<item msgid="8442352376763286772">"300%"</item>
<item msgid="4446831566506165093">"350%"</item>
<item msgid="6946761421234586000">"400%"</item>
</string-array>
<string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"Избор на потребителски профил"</string>
<string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"Лични"</string>
<string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"Служебни"</string>
<string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"Опции за програмисти"</string>
<string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"Активиране на опциите за програмисти"</string>
<string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"Задаване на опции за програмиране на приложения"</string>
<string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"Опциите за програмисти не са налице за този потребител"</string>
<string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"Настройките за виртуална частна мрежа (VPN) не са налице за този потребител"</string>
<string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"Настройките за тетъринг не са налице за този потребител"</string>
<string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"Настройките за име на точка за достъп не са налице за този потребител"</string>
<string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"През USB"</string>
<string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"Режим за отстраняване на грешки, когато е свързано USB"</string>
<string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"Отмяна на упълномощ. за отстр. на грешки през USB"</string>
<string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"Безжично отстраняване на грешки"</string>
<string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Режим за отстраняване на грешки при връзка с Wi-Fi"</string>
<string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"Грешка"</string>
<string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"Безжично отстраняване на грешки"</string>
<string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"За да виждате и използвате наличните устройства, включете функцията за безжично отстраняване на грешки"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"Сдвояване на устройството чрез QR код"</string>
<string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"Сдвояване на новите устройства чрез скенер за QR кодове"</string>
<string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"Сдвояване на устройството чрез код за сдвояване"</string>
<string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"Сдвояване на новите устройства чрез шестцифрен код"</string>
<string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"Сдвоени устройства"</string>
<string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"Понастоящем свързано"</string>
<string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"Подробности за устройството"</string>
<string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"Забравяне"</string>
<string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"Сензор за отпечатъци на устройството: <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"Връзката не е успешна"</string>
<string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"Проверете дали устройството „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“ е свързано с правилната мрежа"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"Сдвояване с устройство"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"Код за сдвояване през Wi‑Fi"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"Сдвояването не е успешно"</string>
<string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"Уверете се, че устройството е свързано със същата мрежа."</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"Сдвояване на устройството през Wi‑Fi чрез сканиране на QR код"</string>
<string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"Устройството се сдвоява…"</string>
<string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"Сдвояването на устройството не бе успешно. QR кодът е неправилен или устройството не е свързано със същата мрежа."</string>
<string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"IP адрес и порт"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"Сканиране на QR код"</string>
<string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"Сдвояване на устройството през Wi‑Fi чрез сканиране на QR код"</string>
<string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"Моля, свържете се с Wi-Fi мрежа"</string>
<string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb, отстраняване на грешки, програмиране"</string>
<string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"Пряк път за сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"В менюто за захранване да се показва бутон за подаване на сигнал за програмна грешка"</string>
<string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"Да остане активен"</string>
<string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"Екранът никога няма да е в спящ режим при зареждане"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"Активиране на рег. файл за анализ за Bluetooth с протокола HCI"</string>
<string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"Запис на Bluetooth пакетите. (Превключване на Bluetooth след промяна на тази настройка)"</string>
<string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"Отключване от OEM"</string>
<string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"Разрешаване на първонач. зареждащата прогр. да се откл."</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"Да се разреши ли отключване от OEM?"</string>
<string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Функциите за защита на устройството няма да работят, докато следната настройка е включена."</string>
<string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"Избиране на приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"Няма зададено приложение за мнимо местоположение"</string>
<string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"Приложение за мнимо местоположение: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"Мрежи"</string>
<string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"Безжичен дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"Активиране на „многословно“ регистр. на Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Ограничаване на сканирането за Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization" msgid="7482769677894247316">"Рандомизиране на временните MAC адреси за Wi‑Fi"</string>
<string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"Винаги активни мобилни данни"</string>
<string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"Хардуерно ускорение на тетъринга"</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"Показване на устройствата с Bluetooth без имена"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"Деактивиране на пълната сила на звука"</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Активиране на Gabeldorsche"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"Версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"Избиране на версия на AVRCP за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"MAP версия за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"Изберете MAP версия за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"Аудиокодек за Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"Честота на дискретизация за звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Честота на дискретизация"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"Неактивното състояние означава, че елементът не се поддържа от телефона или слушалките"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"Битове на дискрет. за звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Битове на дискрет"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"Режим на канала на звука през Bluetooth"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth\nИзбор: Режим на канала"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"Кодек за звука през Bluetooth с технологията LDAC: Качество на възпроизвеждане"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"Задействане на аудиокодек за Bluetooth с технологията LDAC\nИзбор на кодек: Качество на възпроизвеждане"</string>
<string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"Поточно предаване: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"Частен DNS"</string>
<string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"Избор на режим на частния DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"Изкл."</string>
<string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"Автоматично"</string>
<string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"Име на хоста на доставчика на частния DNS"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"Въведете име на хоста на DNS доставчика"</string>
<string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"Не можа да се установи връзка"</string>
<string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"Показване на опциите за сертифициране на безжичния дисплей"</string>
<string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"По-подробно регистр. на Wi‑Fi – данни за RSSI на SSID в инстр. за избор на Wi‑Fi"</string>
<string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"Намалява изразходването на батерията и подобрява ефективността на мрежата"</string>
<string name="wifi_non_persistent_mac_randomization_summary" msgid="2159794543105053930">"Когато този режим е включен, MAC адресът на устройството може да се променя при всяко свързване с мрежа, за която е активирана функцията за рандомизиране на MAC адреса."</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"С отчитане"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"Без отчитане"</string>
<string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"Размери на регистрац. буфери"</string>
<string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"Размер на един рег. буфер: Избор"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"Да се изчистят ли трайно съхраняваните регистрационни данни?"</string>
<string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"Когато спрем да извършваме наблюдения посредством програмата за трайно записване в регистрационни файлове, трябва да изтрием съхраняваните на устройството ви данни от нея."</string>
<string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"Рег. данни да се съхр. трайно на у-вото"</string>
<string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"Изберете кои регистрационни буфери да се съхраняват за постоянно на устройството"</string>
<string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"Избиране на конфигурация за USB"</string>
<string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"Разрешаване на измислени местоположения"</string>
<string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"Актив. на инспектирането на атрибутите за преглед"</string>
<string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"Мобилните данни са активни винаги – дори когато функцията за Wi‑Fi е включена (за бързо превключване между мрежите)."</string>
<string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"Да се използва хардуерно ускорение на тетъринга, ако е налице"</string>
<string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"Разрешаване на отстраняването на грешки през USB?"</string>
<string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"Отстраняването на грешки през USB е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
<string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"Да се разреши ли безжичното отстраняване на грешки?"</string>
<string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"Безжичното отстраняване на грешки е предназначено само за програмни цели. Използвайте го за копиране на данни между компютъра и устройството си, за инсталиране на приложения на устройството си без известяване и за четене на регистрационни данни."</string>
<string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"Да се отмени ли достъпът до отстраняването на грешки през USB от всички по-рано упълномощени от вас компютри?"</string>
<string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"Да се разрешат ли настройките за програмиране?"</string>
<string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"Тези настройки са предназначени само за програмиране. Те могат да доведат до прекъсване на работата или неправилно функциониране на устройството ви и приложенията в него."</string>
<string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"Потвържд. на прил. през USB"</string>
<string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"Проверка на инсталираните чрез ADB/ADT приложения за опасно поведение."</string>
<string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"Ще бъдат показани устройствата с Bluetooth без имена (само MAC адресите)"</string>
<string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"Деактивира функцията на Bluetooth за пълна сила на звука в случай на проблеми със звука на отдалечени устройства, като например неприемливо висока сила на звука или липса на управление."</string>
<string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"Активира стека на функциите на Bluetooth Gabeldorsche."</string>
<string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"Активира функцията за подобрена свързаност."</string>
<string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"Локален терминал"</string>
<string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"Актив. на прил. за терминал с достъп до локалния команден ред"</string>
<string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"Проверка с HDCP"</string>
<string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"Проверка с HDCP"</string>
<string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"Отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"Избор на прил. за отстран. на грешки"</string>
<string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"Няма зададено приложение за отстраняване на грешки"</string>
<string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"Отстраняване на грешки в приложението: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"Избиране на приложение"</string>
<string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"Няма"</string>
<string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"Изчакване на инструмента за отстраняване на грешки"</string>
<string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"Прил. изчаква инстр. за отстраняване на грешки да се прикачи преди изпълнение"</string>
<string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"Въвеждане"</string>
<string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"Начертаване"</string>
<string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"Хардуерно ускорено изобразяване"</string>
<string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"Мултимедия"</string>
<string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"Наблюдение"</string>
<string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"Активиран строг режим"</string>
<string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"Примигване на екрана при дълги операции в главната нишка"</string>
<string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"Mестопол. на показалеца"</string>
<string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"Насл. на екран показва текущи данни при докосване"</string>
<string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"Показване на докосванията"</string>
<string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"Показване на визуална обр. връзка за докосванията"</string>
<string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"Актуализации на повърхн."</string>
<string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"Примигв. на целите повърхности на прозорците при актуализирането им"</string>
<string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"Актуализации на изгледите"</string>
<string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"Примигв. на изгледите в прозорците при начертаване"</string>
<string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"Актуал. на слоевете на хардуера"</string>
<string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"Примигв. на слоевете на хардуера в зелено при актуал."</string>
<string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"Отстран. на проблеми с преизчертаване от GPU"</string>
<string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"Хардуерни наслагв.: Деактив."</string>
<string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"Винаги да се използва GPU за изграждане на екрана"</string>
<string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"Цвет. простр.: Симулиране"</string>
<string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"Трасирания на OpenGL: Акт."</string>
<string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"Деактивиране на маршрутизирането на аудио чрез USB"</string>
<string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"Деактивиране на автоматичното маршрутизиране към периферните USB устройства за аудио"</string>
<string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"Граници на оформлението"</string>
<string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"Показв. на границите на изрязване, полетата и др."</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"Принуд. оформл. от дясно наляво"</string>
<string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"Принудително оформление на екрана от дясно наляво за всички локали"</string>
<!-- no translation found for transparent_navigation_bar (1933192171384678484) -->
<skip />
<!-- no translation found for transparent_navigation_bar_summary (5454359021817330722) -->
<skip />
<string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"Замъгл. на ниво прозорец"</string>
<string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"Задаване на 4x MSAA"</string>
<string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"Активиране на 4x MSAA в прилож. с OpenGL ES 2.0"</string>
<string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"Отстр. на грешки при неправоъг. изрязване"</string>
<string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"Изобр. на HWUI: Профилир."</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"Активиране на слоевете за отстр. на грешки в ГП"</string>
<string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"Разреш. на зарежд. на слоевете за отстр. на грешки в ГП за съотв. прилож."</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"Активиране на подробно регистр. на файлове за доставчиците"</string>
<string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"Включване на допълнителни регистрационни файлове за доставчиците на конкретни устройства в сигналите за програмни грешки, които може да съдържат поверителна информация, да изразходват батерията в по-голяма степен и/или да използват повече място в хранилището."</string>
<string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"Скала на прозореца на аним."</string>
<string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"Скала на преходната анимация"</string>
<string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"Скала за Animator"</string>
<string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"Симулиране на алтерн. дисплеи"</string>
<string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"Приложения"</string>
<string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"Без съхран. на дейностите"</string>
<string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"Унищож. на всяка дейност при напускане от потребител"</string>
<string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"Лимит за фонови процеси"</string>
<string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"ANR на заден план"</string>
<string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"Показване на диалоговия прозорец за грешки от типа ANR за приложенията на заден план"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"Предупрежд. за канала за известия"</string>
<string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"Показва се предупреждение, когато приложение публикува известие без валиден канал"</string>
<string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"Външно хран.: принуд. разрешаване на приложенията"</string>
<string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"Всички приложения ще отговарят на условията да бъдат записвани във външното хранилище независимо от стойностите в манифеста"</string>
<string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"Възможност за преоразмеряване на активностите"</string>
<string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"Дава възможност за преоразмеряване на всички активности в режима за няколко прозореца независимо от стойностите в манифеста."</string>
<string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"Активиране на прозорците в свободна форма"</string>
<string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"Активиране на поддръжката за експерименталните прозорци в свободна форма."</string>
<string name="desktop_mode" msgid="2389067840550544462">"Режим за компютри"</string>
<string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"Парола за резервни копия"</string>
<string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"Понастоящем пълните резервни копия за настолен компютър не са защитени"</string>
<string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"Докоснете, за да промените или премахнете паролата за пълни резервни копия на настолния компютър"</string>
<string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"Зададена е нова парола за резервно копие"</string>
<string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"Новата парола и въведената за потвърждаване не съвпадат"</string>
<string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"Задаването на парола за резервно копие не бе успешно"</string>
<string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"Зарежда се…"</string>
<string-array name="color_mode_names">
<item msgid="3836559907767149216">"Ярък (по подразбиране)"</item>
<item msgid="9112200311983078311">"Естествен"</item>
<item msgid="6564241960833766170">"Стандартен"</item>
</string-array>
<string-array name="color_mode_descriptions">
<item msgid="6828141153199944847">"Подобрени цветове"</item>
<item msgid="4548987861791236754">"Естествени цветове, без подобрения"</item>
<item msgid="1282170165150762976">"Цветове, оптимизирани за дигитално съдържание"</item>
</string-array>
<string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"Приложения в готовност"</string>
<string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"Неактивно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"Активно. Докоснете, за да превключите."</string>
<string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"Състояние на готовност на приложението: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
<string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"Настройки за прекодирането на мултимедия"</string>
<string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"Отмяна на стандартните настройки за прекодирането"</string>
<string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"Активиране на прекодирането"</string>
<string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"Предполагане, че приложенията поддържат съвременни формати"</string>
<string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"Показване на известията за прекодиране"</string>
<string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"Деактивиране на кеша за прекодиране"</string>
<string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"Изпълнявани услуги"</string>
<string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"Преглед и контрол върху изпълняващите се понастоящем услуги"</string>
<string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"Внедряване на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"Задаване на внедряването на WebView"</string>
<string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"Този избор вече не е валиден. Опитайте отново."</string>
<string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"Цветови режим за снимките"</string>
<string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"Използване на sRGB"</string>
<string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"Деактивирано"</string>
<string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"Монохромазия"</string>
<string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"Деутераномалия (червено – зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"Протаномалия (червено – зелено)"</string>
<string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"Тританомалия (синьо – жълто)"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"Корекция на цветове"</string>
<string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="1522101114585266455">"Функцията за корекция на цветовете може да бъде полезна, когато искате:&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да виждате по-точни цветове;&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;да премахнете цветовете, за да се съсредоточите.&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
<string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"Заменено от „<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>“"</string>
<string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
<string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"Още около <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
<skip />
<string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> въз основа на използването"</string>
<string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"Следва да издържи приблизително до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"Следва да издържи до около <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"До <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"Батерията може да се изтощи до <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"Остава(т) по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"Остава(т) по-малко от <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"Остава(т) повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"Остава(т) повече от <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"Възможно е телефонът да се изключи скоро"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"Възможно е таблетът да се изключи скоро"</string>
<string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"Възможно е устройството да се изключи скоро"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"Възможно е телефонът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"Възможно е таблетът да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"Възможно е устройството да се изключи скоро (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Оставащо време до пълно зареждане: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="power_charging_limited" msgid="8202147604844938236">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Зареждането е оптимизирано"</string>
<string name="power_charging_future_paused" msgid="4730177778538118032">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> – Зареждането е оптимизирано"</string>
<string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"Неизвестно"</string>
<string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"Зарежда се"</string>
<string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"Зарежда се бързо"</string>
<string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"Зарежда се бавно"</string>
<string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"Зарежда се безжично"</string>
<string name="battery_info_status_charging_dock" msgid="8573274094093364791">"Зареждане"</string>
<string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"Не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"Свързано, не се зарежда"</string>
<string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"Заредена"</string>
<string name="battery_info_status_full_charged" msgid="3536054261505567948">"Напълно заредено"</string>
<string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"Контролира се от администратор"</string>
<string name="disabled_by_app_ops_text" msgid="8373595926549098012">"Управлява се чрез ограничена настройка"</string>
<string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"Деактивирано"</string>
<string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"Има разрешение"</string>
<string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"Няма разрешение"</string>
<string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"Инст. на неизвестни прилож."</string>
<string name="home" msgid="973834627243661438">"Начален екран на Настройки"</string>
<string-array name="battery_labels">
<item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
<item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
<item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
</string-array>
<string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"Преди <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"Оставащо време: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"Малко"</string>
<string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"По подразбиране"</string>
<string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"Голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"По-голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"Най-голямо"</string>
<string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"Персонализирано (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"Меню"</string>
<string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"Въведете парола за възст. на фабр. настройки в демонстр. режим"</string>
<string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"Напред"</string>
<string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"Изисква се парола"</string>
<string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"Активни методи за въвеждане"</string>
<string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"Използване на системните езици"</string>
<string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"Отварянето на настройките за <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> не бе успешно"</string>
<string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"Този метод за въвеждане може да събира целия въведен от вас текст, включително лични данни като пароли и номера на кредитни карти. Той произлиза от приложението <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Искате ли да го използвате?"</string>
<string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"Забележка: След рестартиране това приложение не може да се стартира, докато не отключите телефона си"</string>
<string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"Състояние на регистрацията за незабавни съобщения"</string>
<string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"Регистрирано"</string>
<string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"Не е регистрирано"</string>
<string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"Няма данни"</string>
<string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"MAC адресът е рандомизиран"</string>
<string name="wifi_tether_connected_summary" msgid="5282919920463340158">"{count,plural, =0{Няма свързани устройства}=1{1 устройството е свързано}other{# устройства са свързани}}"</string>
<string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"Повече време."</string>
<string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"По-малко време."</string>
<string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"Отказ"</string>
<string name="okay" msgid="949938843324579502">"ОK"</string>
<string name="done" msgid="381184316122520313">"Готово"</string>
<string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"Будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"Разреш. на задаването на будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"Будилници и напомняния"</string>
<string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"Разрешаване на това приложение да задава будилници и да насрочва действия, ограничени във времето. Това му позволява да работи на заден план, при което може да се използва повече батерия.\n\nАко разрешението е изключено, съществуващите будилници и събитията въз основа на времето, насрочени от приложението, няма да работят."</string>
<string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"график, будилник, напомняне, часовник"</string>
<string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"Включване"</string>
<string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"Включване на режима „Не безпокойте“"</string>
<string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"Никога"</string>
<string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"Само с приоритет"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, освен ако не изключите настройката преди това"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330"><xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"в/ъв <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"Времетраене"</string>
<string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"Да се пита винаги"</string>
<string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"До изключване"</string>
<string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"Току-що"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="default" msgid="2357329267148436433">"Този телефон"</string>
<string name="media_transfer_this_device_name" product="tablet" msgid="3714653244000242800">"Този таблет"</string>
<string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"Този телефон"</string>
<string name="media_output_status_unknown_error" msgid="5098565887497902222">"Възпроизвеждането не е възможно на това устройство"</string>
<string name="media_output_status_require_premium" msgid="8411255800047014822">"Надстройте профила, за да превключите"</string>
<string name="media_output_status_not_support_downloads" msgid="4523828729240373315">"Изтеглянията не могат да се възпроизвеждат тук"</string>
<string name="media_output_status_try_after_ad" msgid="8312579066856015441">"Опитайте отново след рекламата"</string>
<string name="media_output_status_device_in_low_power_mode" msgid="8184631698321758451">"Активирайте устройството, за да възпроизведете съдържанието тук"</string>
<string name="media_output_status_unauthorized" msgid="5880222828273853838">"Устройството не е одобрено да възпроизвежда съдържание"</string>
<string name="media_output_status_track_unsupported" msgid="5576313219317709664">"Мултимедийното съдържание не може да се възпроизведе тук"</string>
<string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"При свързването възникна проблем. Изключете устройството и го включете отново"</string>
<string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"Аудиоустройство с кабел"</string>
<string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"Помощ и отзиви"</string>
<string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"Хранилище"</string>
<string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"Споделени данни"</string>
<string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"Преглед и промяна на споделените данни"</string>
<string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"Няма споделени данни за този потребител."</string>
<string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"При извличането на споделените данни възникна грешка. Опитайте отново."</string>
<string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"Идентификатор на споделените данни: <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
<string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"Изтича на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"При изтриването на споделените данни възникна грешка."</string>
<string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"Няма придобити споделяния за тези споделени данни. Искате ли да ги изтриете?"</string>
<string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"Приложения, споделящи данни"</string>
<string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"Няма описание, предоставено от приложението."</string>
<string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"Споделянето приключва на <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"Изтриване на споделените данни"</string>
<string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"Наистина ли искате да изтриете тези споделени данни?"</string>
<string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"Потребителите имат свои собствени приложения и съдържание"</string>
<string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"Можете да ограничите достъпа до приложенията и съдържанието от профила си"</string>
<string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"Потребител"</string>
<string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"Ограничен потр. профил"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"Добавяне на нов потребител?"</string>
<string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"Можете да споделите това устройство с други хора, като създадете допълнителни потребители. Всеки от тях има собствено работно пространство, което може да персонализира с приложения, тапет и др. Потребителите могат също да коригират настройки на устройството, които засягат всички – например за Wi‑Fi.\n\nКогато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители. Настройките и услугите за достъпност може да не се прехвърлят за новия потребител."</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string>
<string name="user_grant_admin_title" msgid="5565796912475193314">"Да се дадат ли админ. права?"</string>
<string name="user_grant_admin_message" msgid="7925257971286380976">"Като администратор този потребител ще може да управлява други потребители, да променя настройките на устройството и да възстановява фабричните му настройки."</string>
<string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"Настройване на потребителя?"</string>
<string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"Уверете се, че човекът има възможност да вземе устройството и да настрои работното си пространство."</string>
<string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"Ще настроите ли потребителския профил сега?"</string>
<string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"Настройване сега"</string>
<string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"Не сега"</string>
<string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"Добавяне"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"Нов потребител"</string>
<string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"Нов потребителски профил"</string>
<string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"Данни за потребителя"</string>
<string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"Инф. за потр. профил"</string>
<string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"Преди да можете да създадете потребителски профил с ограничена функционалност, трябва да настроите заключения екран, за да защитите приложенията и личните си данни."</string>
<string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"Задаване на заключване"</string>
<string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"Превключване към: <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"Създава се нов потребител…"</string>
<string name="creating_new_guest_dialog_message" msgid="1114905602181350690">"Новият гост се създава…"</string>
<string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"Неуспешно създаване на нов потребител"</string>
<string name="add_guest_failed" msgid="8074548434469843443">"Създаването на нов гост не бе успешно"</string>
<string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"Псевдоним"</string>
<string name="user_add_user" msgid="7876449291500212468">"Добавяне на потреби­тел"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"Добавяне на гост"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"Премахване на госта"</string>
<string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"Нулиране на сесията като гост"</string>
<string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"Да се нулира ли сесията като гост?"</string>
<string name="guest_remove_guest_dialog_title" msgid="4548511006624088072">"Да се премахне ли гостът?"</string>
<string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"Нулиране"</string>
<string name="guest_remove_guest_confirm_button" msgid="7858123434954143879">"Премахване"</string>
<string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"Сесията като гост се нулира…"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_title" msgid="3396657008451616041">"Да се нулира ли сесията като гост?"</string>
<string name="guest_reset_and_restart_dialog_message" msgid="2764425635305200790">"Така ще стартирате нова сесия като гост и ще изтриете всички приложения и данни от текущата сесия"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title" msgid="1846494656849381804">"Изход от режима на гост?"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message" msgid="1743218864242719783">"Така ще изтриете приложенията и данните от текущата сесия като гост"</string>
<string name="grant_admin" msgid="4273077214151417783">"Предоставяне на администраторски права на този потребител"</string>
<string name="not_grant_admin" msgid="6985027675930546850">"Без предоставяне на администраторски права на потребителя"</string>
<string name="guest_exit_dialog_button" msgid="1736401897067442044">"Изход"</string>
<string name="guest_exit_dialog_title_non_ephemeral" msgid="7675327443743162986">"Запазване на активността като гост?"</string>
<string name="guest_exit_dialog_message_non_ephemeral" msgid="223385323235719442">"Можете да запазите активността от сесията или да изтриете всички прил. и данни"</string>
<string name="guest_exit_clear_data_button" msgid="3425812652180679014">"Изтриване"</string>
<string name="guest_exit_save_data_button" msgid="3690974510644963547">"Запазване"</string>
<string name="guest_exit_button" msgid="5774985819191803960">"Изход от режима на гост"</string>
<string name="guest_reset_button" msgid="2515069346223503479">"Нулиране на сесията като гост"</string>
<string name="guest_exit_quick_settings_button" msgid="1912362095913765471">"Изход от сесията като гост"</string>
<string name="guest_notification_ephemeral" msgid="7263252466950923871">"Цялата активност ще бъде изтрита при изход"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral" msgid="6843799963012259330">"При изход можете да запазите активността или да я изтриете"</string>
<string name="guest_notification_non_ephemeral_non_first_login" msgid="8009307983766934876">"Нулирайте, за да изтриете активността в сесията сега. Можете също да я запазите или изтриете при изход"</string>
<string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"Правене на снимка"</string>
<string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"Избиране на изображение"</string>
<string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"Избиране на снимката"</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_device" msgid="4016329172216428897">"Твърде много неправилни опити. Данните от това устройство ще бъдат изтрити."</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_user" msgid="469060411789668050">"Твърде много неправилни опити. Този потребител ще бъде изтрит."</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="7626589520888963129">"Твърде много неправилни опити. Този служебен потребителски профил и данните в него ще бъдат изтрити."</string>
<string name="failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="2749889771223578925">"Отхвърляне"</string>
<string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"Стандартна настройка за у-вото"</string>
<string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"Деактивирано"</string>
<string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"Активирано"</string>
<string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"За да бъде приложена тази промяна, устройството ви трябва да бъде рестартирано. Рестартирайте сега или анулирайте."</string>
<string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"Слушалки с кабел"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"Включване"</string>
<string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"Изключване"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"Промяна на мрежата на оператора"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3G"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"EDGE"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"Мобилните данни са изключени"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"Не е зададено да използва данни"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"Няма телефон."</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"Телефонът е с една чертичка."</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"Телефонът е с две чертички."</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"Телефонът е с три чертички."</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"Сигналът за телефона е пълен."</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"Няма данни."</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"Данните са с една чертичка."</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"Данните са с две чертички."</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"Данните са с три чертички."</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"Сигналът за данни е пълен."</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"Връзката с Ethernet е прекратена."</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"Ethernet."</string>
<string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"Без обаждания."</string>
<string name="avatar_picker_title" msgid="8492884172713170652">"Изберете снимка на потребителския профил"</string>
<string name="default_user_icon_description" msgid="6554047177298972638">"Икона за основния потребител"</string>
<string name="physical_keyboard_title" msgid="4811935435315835220">"Физическа клавиатура"</string>
<string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="3927180147005616290">"Избор на клавиатурна подредба"</string>
<string name="keyboard_layout_default_label" msgid="1997292217218546957">"По подразбиране"</string>
<string name="turn_screen_on_title" msgid="3266937298097573424">"Включване на екрана"</string>
<string name="allow_turn_screen_on" msgid="6194845766392742639">"Разрешаване на включването на екрана"</string>
<string name="allow_turn_screen_on_description" msgid="43834403291575164">"Разрешете на дадено приложение да включва екрана. Ако го направите, то може да включва екрана по всяко време без явното ви намерение."</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_title" msgid="5392738488989777074">"Да се спре ли предаването на <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_sub_title" msgid="268234802198852753">"Ако предавате <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g> или промените изхода, текущото ви предаване ще бъде прекратено"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_switch_app" msgid="5749813313369517812">"Предаване на <xliff:g id="SWITCHAPP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bt_le_audio_broadcast_dialog_different_output" msgid="2638402023060391333">"Промяна на изхода"</string>
<string name="back_navigation_animation" msgid="8105467568421689484">"Анимации за предвиждащия жест за връщане назад"</string>
<string name="back_navigation_animation_summary" msgid="741292224121599456">"Активиране на системните анимации за предвиждащия жест за връщане назад."</string>
<string name="back_navigation_animation_dialog" msgid="8696966520944625596">"Тази настройка активира системните анимации за предвиждащите жестове. За целта във файла на манифеста трябва да зададете enableOnBackInvokedCallback на true за отделните приложения."</string>
<string-array name="udfps_accessibility_touch_hints">
<item msgid="1737722959616802157">"Преместване наляво"</item>
<item msgid="5425394847942513942">"Преместване надолу"</item>
<item msgid="7728484337962740316">"Преместване надясно"</item>
<item msgid="324200556467459329">"Преместване нагоре"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for font_scale_percentage (2624057443622817886) -->
<skip />
</resources>